Перевод "заболеть раком" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заболеть - перевод : заболеть - перевод : заболеть - перевод : заболеть - перевод : заболеть - перевод : заболеть - перевод : заболеть - перевод : заболеть раком - перевод : заболеть - перевод : заболеть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том боится заболеть раком лёгких. | Tom is afraid of getting lung cancer. |
Например, вероятность заболеть раком около 30 процентов. | So cancer, for example, is about 30 percent. |
Для меня средняя вероятность заболеть раком составляет около 10 процентов , а мы говорим | My average likelihood of suffering from cancer is about 10 percent, and we said, Hey, bad news. |
По мере старения, увеличивается вероятность заболеть раком, болезнью Альцгеймера, получить порок сердца и самые разные болезни. | As you age, you're much more likely to get cancer, Alzheimer's disease, heart disease, all sorts of diseases. |
Можно заболеть. | It can make you sick. |
Можешь заболеть. | You might get sick. |
Опять заболеть? | You want to be ill again? |
Он боится заболеть. | He is afraid of becoming sick. |
Том мог заболеть. | Tom could get sick. |
Она боится снова заболеть. | She's afraid of getting sick again. |
Я не хочу заболеть. | I don't want to get sick. |
Кон Силь может заболеть. | If you eat more our Gong Shil will get a stomachache. |
Ноги промокли, боюсь заболеть. | Then take them off. I can't. |
Думаешь, от этого можно заболеть? | Do you think it might cause sickness? |
Я не хочу заболеть Альцгеймером. | I don't want to get Alzheimer's disease. |
Эти мокрые, он может заболеть . | He might catch cold. |
...а как можно заболеть корью? | How do you get smallpox? |
Ведь так и заболеть можно. | One can fall ill because of that! |
А то можешь конкретно заболеть. | It can make you very sick. |
Я не могу заболеть снова. | I can't get sick again. |
Вы можете заболеть в любой момент. | You may fall ill at any moment. |
Ты можешь заболеть в любой момент. | You may fall ill at any moment. |
Мы можем заболеть в любое время. | We may fall ill at any moment. |
Мы можем заболеть в любой момент. | We may fall ill at any moment. |
Как бы заново не заболеть корью. | Hope I don't break out with the measles. |
Я не хочу заболеть перед дорогой. | I do not wish to leave Istanbul with a headache. |
Если исследуемый говорит, что его вероятность заболеть раком составляет 50 процентов, а мы говорим, что средняя вероятность составляет 30 процентов, то тогда левая нижняя лобная извилина включается мгновенно. | So if someone said, My likelihood of suffering from cancer is 50 percent, and we said, Hey, good news. Average likelihood is 30 percent, the left inferior frontal gyrus would respond fiercely. |
Мексика больна раком. | Mexico has cancer. |
Это не значит, что они не запомнили цифру, которую мы им привели, каждый помнит, что средняя вероятность заболеть раком примерно 30 процентов, а средняя вероятность развода примерно 40 процентов. | And it's not that they didn't remember the numbers that we gave them everyone remembers that the average likelihood of cancer is about 30 percent and the average likelihood of divorce is about 40 percent. |
И это действительно интересная штука как для научной газеты, но что касается вашего личного риска заболеть раком груди, если вы пьёте красное вино, то тут всё как раз наоборот. | And that's a really useful thing to describe in a scientific paper, but on the question of your own personal risk of getting breast cancer if you drink red wine, it tells you absolutely bugger all. |
Вы можете легко заболеть в таком климате. | You can easily get sick in a climate like this. |
Я пациент с раком. | I'm a cancer patient. |
Том сражается с раком. | Tom is fighting cancer. |
У вас должен быть 70 шанс заболеть порфирием. | You should have a 70 chance of getting porphyria. |
Согласно обзору 2001 года, люди обычно получают в 1000 10000 раз больше нитрозамина из еды и табака, чем от использования презервативов, следовательно, вероятность заболеть раком из за использования презервативов очень низка. | A 2001 review stated that humans regularly receive 1,000 to 10,000 times greater nitrosamine exposure from food and tobacco than from condom use and concluded that the risk of cancer from condom use is very low. |
Хотя некоторые курильщики заболевают раком легких, например, не все больные раком легких курили. | Though some smokers get lung cancer, for example, not all lung cancer sufferers have smoked. |
14 февраля 1993 сам Мур публично объявил, что болен раком кишечника и раком печени. | On 14 February 1993, he publicly announced he was suffering from bowel and liver cancer by this stage the cancer had spread. |
Например, если вы женщина, у которой имеется единственный плохой экземпляр гена 1, ответственного за рак груди, то у вас имеется 70 вероятности заболеть раком груди до того момента, как вам исполнится 60 лет. | For example, if you are a woman with a single bad copy of the breast cancer 1 gene, you have a 70 chance of getting breast cancer by the time you are 60 years old. |
Вахтанг Кикабидзе о борьбе раком | Vakhtang Kikabidze on the fight against cancer |
Его болезнь может быть раком. | His illness may be cancer. |
Том проиграл битву с раком. | Tom lost his fight with cancer. |
Том борется с раком лёгких. | Tom is battling lung cancer. |
Даже если вы себя обманываете, вам приходится заболеть раздвоением личности. | Even if you lie to yourself, you need to have split personalities. |
Я могу себе представить, что отец может заболеть, но мать... | I could see Father falling ill, but it's Mother. |
Элизабет Мерчисон Борьба с инфекционным раком | Elizabeth Murchison Fighting a contagious cancer |
Похожие Запросы : заболеть - серьезно заболеть - заболеваемость раком - страдают раком - больной раком