Перевод "заброшенный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заброшенный - перевод : заброшенный - перевод : заброшенный - перевод : заброшенный - перевод : заброшенный - перевод :
ключевые слова : Abandoned Warehouse Derelict Deserted Disused

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Похоже на заброшенный участок.
Looks like an abandoned airstrip.
Заброшенный город был поглощён джунглями.
The abandoned city was swallowed by the jungle.
Том зашёл в заброшенный дом.
Tom entered the abandoned house.
Там проход через заброшенный рудник.
There's a mine shaft down here.
Мы купили заброшенный отель возле Кейптауна.
So we bought a derelict hotel near Cape Town.
Заброшенный особняк имел, какойто несчастный вид.
A neglected house gets an unhappy look.
Это заброшенный тоннель в квартале Хэллз Кичен.
This is a tunnel that's abandoned in Hell's Kitchen.
В нескольких сотнях метров был заброшенный курятник.
A few yards away was a failed chicken coop.
Если я отпралюсь на заброшенный остров, то он тоже отправится...
If I go to a secluded island, he has to go and catch tuna or something
Недалеко от аэропорта, где ты работаешь есть старый, заброшенный склад.
Not far from the airport where you work, there's an old, abandoned warehouse.
Я пошла в маленькую мечеть, и оттуда нас отвели в заброшенный дом.
I went to a small mosque and from there they took us to an abandoned house.
Заброшенный в 1667 году дворец позже стал собственностью короля Яна III Собеского.
Abandoned in 1667, the palace later became the property of King John III Sobieski.
Я прожил большую часть своей жизни в этом мире, как зерно заброшенный
I lived most of my life in this world, like a grain abandoned
Она была почти так же интересно, Дикон, как ей было около заброшенный сад.
She was almost as curious about Dickon as she was about the deserted garden.
Между тем, сообщили, что заброшенный кинотеатр переоборудовали в тюрьму, чтобы справиться с этой проблемой.
Meanwhile, it was reported that an abandoned cinema has been converted into a prison to address the overcrowding problem.
Пара продвигается через заброшенный замок и в конце концов достигает моста, ведущего на землю.
The pair make their way through the castle and arrive at the bridge leading to land.
Где каждый прекрасно знает, что ты не безответственный маленький мышонок, заброшенный в этот мир.
Where everybody knows perfectly well that you are not just this irresponsible little mouse that's been chucked down into this world.
Мы предполагаем, что он использует этот заброшенный комплекс, что бы запустить свое новое оружие.
We believe he's using this abandoned arms depot to launch his new weapon.
На его северо западном побережье расположен бывший российский шахтерский посёлок Пирамида (заброшенный в 1998 году).
Located on its northwestern shore is the former Russian mining community of Pyramiden (abandoned in 1998).
Заброшенный сценарий был послан продюсерам Королевского госпиталя Стивена Кинга, но неизвестно, использовали они сценарий или нет.
The abandoned scripts were sent to the producers of Stephen King's Kingdom Hospital , but it is unclear whether they used the scripts or not.
Мне очень нравилось это место, так как это был первый заброшенный промышленныйкомплекс, который я нашла сама.
I was very fond of this space because it's the first massive industrial complex I found on my own that is abandoned.
Итак, это похоже на заброшенный торговый центр в Сент Луисе который был переделан в центр культуры.
So this happens to be a dead mall in St. Louis that's been re inhabited as art space.
Я знала, что этот маленький забытый уголок улицы, заброшенный, как и собака, которая привела меня туда, стоит сохранить.
I knew that this forgotten little street end, abandoned like the dog that brought me there, was worth saving.
На следующий день 17 участников, мистер Уиттер и его помощница г жа Кларк прибывают в заброшенный полуразрушенный готический театр.
The next day, the seventeen characters, Whittier, and his assistant Mrs. Clark are driven to an abandoned theatre.
Элкхорн ( Elkhorn , переводится как Лосиный рог ) небольшой заброшенный город в округе Джефферсон, в юго западной части американского штата Монтана.
Elkhorn is a small ghost town and a CDP in Jefferson County, Montana, United States, in the Elkhorn Mountains of the southwestern part of the state.
В 1465 г. в заливе Мостир был основан доминиканский монастырь, вместе с хосписом для моряков, заброшенный в ХVIII веке.
A Dominican monastery was founded in the Bay of Mostir (1465), together with a hospice for sailors, and abandoned in the 18th century.
В 1868 году хозяйка гостиницы Мэри Кейн получила от задолжавшего постояльца ничего не стоящие документы на заброшенный рудник Колорадо .
How, to boarding housekeeper Mary Kane, by a defaulting boarder, in 1868 was left the supposedly worthless deed to an abandoned mineshaft The Colorado Lode.
Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака заброшенный щенок, которого я нашла под дождем еще в 1998 году.
The reason why I'm here today, in part, is because of a dog an abandoned puppy I found back in the rain, back in 1998.
Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака заброшенный щенок, которого я нашла под дождем еще в 1998 году.
The reason why I'm here today, in part, is because of a dog an abandoned puppy I found back in the rain, back in 1998.
В сентябре 2010 года экипаж Ту 154 посадил свой самолет с пассажирами из за технической неисправности на заброшенный таежный аэродром в Коми.
In September 2010, the flight crew of a Tu 154, due to a technical failure, landed their plane with passengers on board at an abandoned airfield in the taiga in Komi.
77. На дороге из Диллинга в Салару находится небольшой заброшенный поселок Хаджр Султан, в котором в свое время проживали примерно 2000 семей, принадлежащих к племени ниманджи.
77. Along the road from Dilling to Salara there is a deserted small village, Hajr Sultan, previously inhabited by approximately 2,000 families belonging to the Nimanji tribe.
Наконец добавил раздел Заброшенная Япония в мое портфолио Старый, полуразрушенный и заброшенный Токио В блоге Чепмена есть что то почти на любой вкус, включая более официальные портреты
There is something for almost every interest on Chapman's blog, include more formal portraits
Энаротали город столь же удалённый, как и заброшенный дорога сюда включает в себя полуторачасовой перелёт из Джаяпуры, административного центра провинции, в Набире, а затем пятичасовую тряску на наёмной машине.
Enarotali is as remote as it is desolate the journey here involves a 90 minute flight from the provincial capital Jayapura to Nabire, and then a stomach churning five hour drive by hire car.
Рядом со станцией Jackson Heights Roosevelt Avenue имеется заброшенный тоннель (без рельсов), который должен был стать продолжением линии и соединить её с IND Rockaway Line в рамках одного из проектов.
Near Jackson Heights Roosevelt Avenue, an abandoned trackless tunnel for the IND Second System branches off into an unused upper part of the station which is used for storage.
В начале июня 2016 года Кеу Ви Лунг, 27 летний фотограф из Малайзии, на своей странице в Twitter выложил фотографии, на которых изображено его путешествие в как он сам заявил заброшенный город в Фукусиме.
In early June 2016, Keow Wee Loong, 27, a photographer from Malaysia, posted photos to his Twitter account about a trip he said he took to an abandoned town in Fukushima.
8. В 22 ч. 00 м. 21 августа 1993 года иранская сторона заняла заброшенный иранский штаб полка с координатами 518529 внутри района разведения сил напротив поста Факках при этом были задействованы силы примерно в составе пехотной роты.
8. At 2200 hours on 21 August 1993, the Iranian side occupied the abandoned Iranian regimental headquarters at coordinates 518529 inside the area of separation opposite the Fakkah post with a force estimated at infantry company strength.

 

Похожие Запросы : заброшенный корабль - заброшенный карьер - заброшенный сайт - заброшенный сайт - заброшенный дом - заброшенный человек - заброшенный младенец - стать заброшенный - заброшенный завод - стал заброшенный