Перевод "забывать забыл забытый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
забывать - перевод : забытый - перевод : забыл - перевод : забыл - перевод : забывать - перевод : забывать забыл забытый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Забытый мир. | Забытый мир. |
Забытый геноцид в Индонезии | Indonesia s Forgotten Genocide |
Забытый фронт войны с терроризмом | The Forgotten Side of the War on Terrorism |
Нет, это богом забытый край. | No, just godforsaken country. |
Забытый кризис Lutheran World Relief | A Forgotten Crisis Lutheran World Relief |
Добро пожаловать в теперь уже забытый мир CarderPlanet. | Welcome to the now forgotten realm of CarderPlanet. |
... пожалуйста, верните забытый чемодан по адресу Виа дель Бабуино, 50... | ... please, return the suitcase left behind to number 50, Via del Babuino... |
А вы, всеми забытый, сможете следить за взлетом моей карьеры. | From your obscurity you will be able to follow my career. |
Не забывать | Not To Forget |
Борись с чужими, нападая на своих, это забытый прием, возрожденный патриотичными плутами. | Strike against foreign enemies by attacking their own fellows, that s a lost trick reinvented by the patriotic rogues. |
Давайте не забывать. | Let's not forget. |
Забывать историю опасно. | We ignore history at our peril. |
Я забыл, что ты забыл. | I'd forgotten that you'd forgotten. |
А я и забыл. Забыл? | I forgotten. |
Забыл! | 447 lt br gt 00 47 44,086 amp gt 00 47 45,486 lt br gt Lost! |
Забыл. | CA |
Забыл. | I forgot. |
Забыл? | Forgotten it? |
Забыл. | I forgot them. |
Забыл... | Thank you, I forgot. |
Забыл! | I forgot it! |
Я не хочу забывать. | I don't want to forget. |
Давайте не будем забывать. | Let's not forget. |
Я склонен забывать имена. | I'm prone to forget names. |
Нельзя забывать о войне. | The memories of the war must not grow dim, but should become a stern lesson for our generation and for generations yet unborn. |
О них нельзя забывать. | They must not be forgotten. |
Ты склонен забывать вещи. | You tend to forget things. |
Но Том не забыл, и Гек не забыл. | And now they all forgot ol' Muff when he's in trouble. But Tom don't, and Huck don't. |
Я забыл. | I forgot it. |
Я забыл. | I've forgotten. |
Я забыл. | I have forgotten. |
Прости, забыл. | Sorry, I forgot. |
Ты забыл? | Did you forget? |
Том забыл. | Tom forgot. |
Ты забыл? | Have you forgotten? |
Наверное забыл. | I forgot to tell you. |
Извините! Забыл. | I forgot. |
Ой, забыл! | I forgot. |
Забыл это. | Forgot this. |
Что забыл? | Don't you remember? |
Я забыл. | I forgot. |
Я забыл. | I forgot something! |
Что забыл? | Forget what? |
Я забыл. | Yes, of course. |
Забыл, наверное. | Just like me. |
Похожие Запросы : Забытый пароль - забытый багаж - нельзя забывать - совершенно забыл - совсем забыл - ты забыл - он забыл - я забыл - случайно забыл