Перевод "завершился" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
wget завершился... | wget finished... |
Матч завершился вничью. | The match ended in a draw. |
Процесс аварийно завершился. | Process crashed. |
Процесс аварийно завершился. | Process Crashed |
Процесс Sage завершился | The Sage process exited |
ISpell завершился аварийно. | right |
Valgrind аварийно завершился. | Valgrind crashed. |
Этим завершился разговор. | Well, it ended the conversation, that was all. |
Матч завершился ничейным результатом. | The match ended in a draw. |
Процесс Sage аварийно завершился | The Sage process crashed |
Запуск KTTSD завершился неудачей | Starting KTTSD Failed |
И этим завершился роман? | Did it end the romance? |
Запрос к CDDB завершился неудачно | CDDB Failed |
Процесс make завершился с ошибкой | Make process failed |
Сеанс завершился с ненулевым состояниемComment | Session Finished With Non Zero Status |
Сеанс завершился с ненулевым состояниемName | A session has exited with non zero status |
Вызов D Bus завершился неудачей | D Bus Call Failed |
Тестовый исполняемый файл аварийно завершился. | Test executable crashed. |
Менеджер звонков завершился с ошибкой. | Call manager exited with error. |
Путь эволюции неокортекса ещё не завершился | And it has not stopped its evolutionary path. |
В 1066 году завершился Век Викингов. | The Viking age ended in 1035. |
Весь проект завершился в 2011 году. | The whole project is expected to be completed in 2011. |
Сериал завершился в январе 2013 года. | They separated after one year of marriage. |
К 10 вечера бой практически завершился. | By 10 pm the battle was almost over. |
Сериал завершился 27 декабря 2013 года. | The series concluded on December 27, 2013. |
Сам проект завершился в 1999 году. | The project itself ended in 1999. |
У нее этот процесс почти завершился. | She's just about completed that process. |
Точно также как триумф Французской революции завершился террором, так и чудесный для Восточной Европы 1989 год завершился кровью. | Just as the glory of the French Revolution ended in the Terror, so Eastern Europe s miracle year of 1989 ended in blood. |
Вывод французских боевых подразделений завершился 20 ноября. | The departure of French combat troops was completed on 20 November. |
Год завершился на 107 й строчке рейтинга. | They are currently playing in the quarterfinals. |
Год завершился на 61 й строчке рейтинга. | In doubles, she fell in the quarterfinals. |
С подписанием всеобъемлющего соглашения мирный процесс завершился. | The peace process is now over, a comprehensive agreement having been signed. |
Процесс Sage завершился при вычислении этого выражения | The Sage process exited while evaluating this expression |
Процесс завершился преждевременноself test did not pass | The process terminated prematurely |
Вызов D Bus функции say завершился неудачей. | The D Bus call say failed. |
20 августа 1960 года завершился распад Федерации Мали | August 20, 1960, ends with the dissolution of the Federation of Mali... |
В итоге матч завершился победой Спартака (4 0). | It was his first official match for Spartak in 2011. |
Сериал завершился в 2014 году, после четырёх сезонов. | The series ended in 2014, after four seasons. |
Этот брак также завершился разводом в 1953 году. | That marriage likewise ended in divorce, in 1953. |
Процесс Sage аварийно завершился при вычислении этого выражения | The Sage process crashed while evaluating this expression |
Процесс журналирования watchgnupg завершился. Вы хотите перезапустить его? | The watchgnupg logging process died. Do you want to try to restart it? |
Запрос IPP завершился с ошибкой по неизвестной причине | The IPP request failed for an unknown reason. |
Запрос IPP завершился с ошибкой по неизвестной причине | the IPP request failed for an unknown reason |
Вчера завершился срок председательствования Венесуэлы в Совете Безопасности. | Yesterday marked the end of our term as president of the Security Council. |
110. Процесс консолидации деятельности Департамента завершился лишь недавно. | 110. The process of consolidation of the Department has only recently been completed. |
Похожие Запросы : проект завершился - успешно завершился - завершился с ошибкой