Перевод "заключенные переговоры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переговоры - перевод : Переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : заключенные - перевод : заключенные - перевод : переговоры - перевод : заключенные переговоры - перевод : переговоры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Заключенные имеют право вести переговоры со своими адвокатами в отсутствие посторонних лиц.
Prisoners were entitled to confer with their lawyers in private.
заключенные.
Prisoners
Заключенные!
Locked up
Состоявшиеся между ядерными державами переговоры, а также заключенные ими соглашения и договоры безусловно являются победой всего человечества.
The negotiations undertaken by the nuclear Powers, as well as the agreements and treaties they have concluded, are undoubtedly a victory for all mankind.
Политические заключенные
Political prisoners
I. Заключенные
I. The imprisoned
Заключенные, сержант?
Any prisoners, Sergeant?
Мы не заключенные.
We're not prisoners.
2.5.3 Женщины заключенные
2.5.3 Women in Prison
Е. Политические заключенные
E. Political prisoners
Политические заключенные в Иране
Political prisoners in Iran
Пункт 11. Заключенные заявления
International Methane to Markets Partnership to enhance clean energy sources and reduce greenhouse gas (GHG) emissions
Многие заключенные молодые люди.
Many prisoners are young.
G. Тюрьмы и заключенные
G. Prisons and detention
Но заключенные из формы.
But prisoners out of shape.
Учителя заключенные, учителя волонтеры.
Teachers were prisoners. Teachers were volunteers.
Заключенные, даже заключенные грузины, не жаловались на жестокое обращение со стороны тюремного персонала.
There were no allegations of ill treatment by the prison staff, even of Georgian prisoners.
Эти заключенные были вчера освобождены.
Those prisoners were set free yesterday.
E. Политические заключенные . 19 7
E. Political prisoners . 19 6
62. Саудовская Аравия надеется, что мирные переговоры и заключенные соглашения, а также усилия, предпринимаемые международным сообществом, откроют путь к установлению прочного мира в регионе.
62. His country hoped that the peace negotiations and the agreements that had been reached, as well as the efforts of the international community, would lead to a lasting peace in the region.
Заключенные начали громко стучать оловянными тарелками.
Inmates started making noise with their tin plates.
Сами заключенные не могли сказать ничего.
The prisoners themselves could say nothing.
Сами заключенные не могли ничего сказать.
The prisoners themselves could say nothing.
Переговоры?
Negotiate?
Переговоры
Negotiation
Переговоры
Customer approach Τ Receipt of proposal request Τ Proposal drafting Negotiation Τ
Это заключенные, они будут лишены человеческого достоинства.
Philip Zimbardo Here are the prisoners who are going to be dehumanized.
Проходят ли заключенные медицинское обследование по прибытии?
Are prisoners examined by a medical doctor upon arrival?
Это бездомные, алкоголики, наркоманы и бывшие заключенные.
These are homeless people, alcoholics, drug addicts and former inmates.
В тюрьме Вау заключенные спят на полу.
In the prison of Wau, prisoners sleep on the floor.
G. Тюрьмы и заключенные 88 92 29
G. Prisons and detention . 88 92 29
Пойду посмотрю как там заключенные и лошади.
Well, I gotta go have a look at the prisoners and horses.
В планах переподписать контракты, заключенные при Муаммаре Каддафи.
There are plans to resign contracts that were concluded under Muammar Gaddafi.
Заключенные наносят макияж перед приходом клиентов на массаж.
Prisoners apply makeup ahead of the day's massage customers.
Заключенные подали подробную петицию с изложением своих претензий.
They submitted a detailed petition explaining their claims.
2) Заключенные, обязанные работать, выполняют порученную им работу.
Prisoners shall not be assigned work that entails life risks or danger of serious damage to their health.
Лица, заключенные под стражу, содержатся в общих камерах.
Detainees may meet with their relatives or their legal counsel only with the permission of the person conducting the investigation.
15.1 Браки, заключенные в соответствии с гражданским правом
15.1 Civil Marriage
15.2 Браки, заключенные в соответствии с обычным правом
15.2 Customary Marriages
Заключенные в камерах находятся практически плечом к плечу.
Prisoners are piled in practically on top of one another.
Переговоры провалились.
The negotiations fell through.
Переговоры продолжаются.
Discussions are going on.
Переговоры окончились.
The negotiations have ended.
Переговоры провалились.
The negotiations failed.
Переговоры начались.
The negotiations have begun.

 

Похожие Запросы : договора, заключенные - заключенные до - контракты, заключенные - соглашения, заключенные - несовершеннолетние заключенные