Перевод "залиты бетоном" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
залиты бетоном - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прекрасно, когда днём комнаты залиты солнечным светом. | It's fine during the day when the main rooms are flooded with sunlight. |
Стены изрешечены пулями и залиты кровью . Так написано в газете. | Mystery man today shot and killed the famous Baby Face Martin. |
Холмы залиты потрясающей синевой, оттенки смешиваются и накладываются друг на друга. | The hills were marvelously blue, piled one over the other beyond them. |
Компания, основанная Бетоном, присоединилась к группе компаний Pernod Ricard в 1984 году. | The company, created by Beton, joined the Pernod Ricard group in 1984. |
И прекрасная земля в бассейне реки Чаупхрая всё больше и больше покрывается бетоном. | And a good land in Chao Praya Basin will be covered with concrete more and more. |
Художник Альберто Бурри () покрыл полностью руины бетоном, при сохранении формы зданий и городского пейзажа. | Artist Alberto Burri covered the entirety of the ruins in concrete, while preserving the shape of the buildings and the streetscape. |
Это именно то, что сейчас происходит в Нью Йорке, B Git, и все эти места залиты водой | This is exactly what is happening now in New York, B Git, and all these places flooded with water |
когда у всех залиты были лица, как дерева дождем, в тот час печальный мои глаза пренебрегли слезами, | in that sad time... my manly eyes did scorn an humble tear. |
Идея была в том, чтобы зафиксировать деревянным каркасом ту форму, которая была необходима, а затем залить каркас бетоном. | And so the idea would be to take a wooden framework that framed out the space that you wanted and then to pour concrete into that wooden mold. |
Региональная идентичность, культурное разнообразие и традиционные искусства и обряды похоронены под бетоном, сталью и стеклом на всем протяжении Китая. | Regional identity, cultural diversity, and traditional arts and customs have been buried under concrete, steel, and glass all over China. |
Она была возведена целиком вручную с использованием подпорок из бамбука, людьми, носившими на голове корзины с бетоном, вываливавших его в формы. | It was built entirely by hand off bamboo scaffolding, people carrying these baskets of concrete on their heads, dumping them in the forms. |
Далее, когда вы идете на работу, дорога или здания, которые вы видите, скорее всего сделаны из ячеистого бетона, являющегося очень легким бетоном, сформированным из костного белка свиньи, и полностью поддающимся переработке. | Well, when you're off to work, under the road or under the buildings that you see, there might very well be cellular concrete, which is a very light kind of concrete that's actually got proteins from bones inside and it's also fully reusable. |
Во время их возвращения на восток две лодки из шести были залиты водой, затем они оказались под огнём в результате чего три из четырёх оставшихся лодок пострадали от артиллерии и мин, четвёртая зацепилась за препятствие. | Two of their six boats were swamped on their detour to the east, and as they came in under fire, three of the four remaining boats were damaged by artillery or mines, and the fourth was hung up on an obstacle. |
Похожие Запросы : залиты светом - быть залиты - построен с бетоном - без наблюдения за бетоном