Перевод "замечательное восстановление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

восстановление - перевод : восстановление - перевод : восстановление - перевод : восстановление - перевод : восстановление - перевод : восстановление - перевод : замечательное восстановление - перевод : восстановление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это было замечательное проишествие и замечательное понимание.
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding.
Замечательное выступление.
Amazing performance.
Замечательное выступление.
I loved that talk.
Замечательное кольцо.
It's a beautiful ring.
Замечательное трезвомыслие!
I admire your confused acumen.
Нечто замечательное.
The most wonderful thing.
Какое замечательное изобретение!
What a wonderful invention!
Храбрость замечательное качество.
Courage is an excellent virtue.
Какое замечательное открытие!
What a great discovery!
Это замечательное обещание.
That is quite a commitment.
Это самое замечательное.
That is the greatest thing.
Это замечательное начинание.
It's an extraordinary thing.
Создать нечто замечательное.
They were able to create something wonderful.
ЖИВУ замечательное слово.
Free is a great word.
Кальмар хе замечательное...
The chili squid was great...
Какое замечательное место.
Squeeze, hmm, hmm. Well, this is a wonderful place.
Замечательное было дело.
That was a great case.
Это замечательное место.
It's, uh, quite a place.
Какое замечательное совпадение.
What an amazing coincidence.
Это было замечательное выступление.
It was a remarkable speech.
Сейчас такое замечательное время.
This is such an exciting time.
Стиральная машина замечательное изобретение.
The washing machine is a wonderful invention.
Это было замечательное путешествие.
It was a great trip.
Сегодня произошло нечто замечательное.
Something wonderful happened today.
Это было замечательное чувство.
It was a wonderful feeling.
Да, это замечательное достижение.
Yeah, it's a wonderful achievement.
Это было замечательное время.
It was a great time.
Мир это замечательное место!
This world's a pretty nice place to live in.
Это просто замечательное место.
It's a very wonderful place.
Разве не замечательное утро?
Isn't it a wonderful morning?
Это будет замечательное путешествие.
It will be a wonderful trip, Mr Wooley.
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution.
У Тома замечательное чувство юмора.
Tom has a great sense of humor.
У Тома замечательное чувство юмора.
Tom has a great sense of humour.
Кто сделал это замечательное открытие?
Who made this remarkable discovery?
Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель!
How good is the reward, and what an excellent Murtafaqa (dwelling, resting place, etc.)!
Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель!
What a wonderful reward, and what an excellent resting place.
Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель!
How excellent is their reward, and how nice their resting place!
Летать туда сюда замечательное ощущение.
It's a very great pleasure to fly around.
Но вот произошло нечто замечательное.
But then something good happened.
Это было действительно замечательное время.
That was a really good time.
Какое замечательное совпадение. Вот. Спасибо.
Psych!
По моему, это замечательное изобретение.
So it's, for me, a great product.
Вы знаете, это замечательное место.
You know, this is a swell place.
Какое замечательное у тебя жилище...
What a nice place you've...

 

Похожие Запросы : замечательное достижение - замечательное Рождество - замечательное время - замечательное событие - замечательное Рождество - замечательное Рождество - замечательное путешествие - самое замечательное - замечательное совпадение - замечательное наследие - замечательное место - замечательное преобразование - был замечательное Рождество - что-то замечательное