Перевод "замечательное время" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : замечательное время - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сейчас такое замечательное время.
This is such an exciting time.
Это было замечательное время.
It was a great time.
Это было действительно замечательное время.
That was a really good time.
Это было замечательное проишествие и замечательное понимание.
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding.
Замечательное выступление.
Amazing performance.
Замечательное выступление.
I loved that talk.
Замечательное кольцо.
It's a beautiful ring.
Замечательное трезвомыслие!
I admire your confused acumen.
Нечто замечательное.
The most wonderful thing.
Какое замечательное изобретение!
What a wonderful invention!
Храбрость замечательное качество.
Courage is an excellent virtue.
Какое замечательное открытие!
What a great discovery!
Это замечательное обещание.
That is quite a commitment.
Это самое замечательное.
That is the greatest thing.
Это замечательное начинание.
It's an extraordinary thing.
Создать нечто замечательное.
They were able to create something wonderful.
ЖИВУ замечательное слово.
Free is a great word.
Кальмар хе замечательное...
The chili squid was great...
Какое замечательное место.
Squeeze, hmm, hmm. Well, this is a wonderful place.
Замечательное было дело.
That was a great case.
Это замечательное место.
It's, uh, quite a place.
Какое замечательное совпадение.
What an amazing coincidence.
Это было замечательное выступление.
It was a remarkable speech.
Стиральная машина замечательное изобретение.
The washing machine is a wonderful invention.
Это было замечательное путешествие.
It was a great trip.
Сегодня произошло нечто замечательное.
Something wonderful happened today.
Это было замечательное чувство.
It was a wonderful feeling.
Да, это замечательное достижение.
Yeah, it's a wonderful achievement.
Мир это замечательное место!
This world's a pretty nice place to live in.
Это просто замечательное место.
It's a very wonderful place.
Разве не замечательное утро?
Isn't it a wonderful morning?
Это будет замечательное путешествие.
It will be a wonderful trip, Mr Wooley.
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution.
У Тома замечательное чувство юмора.
Tom has a great sense of humor.
У Тома замечательное чувство юмора.
Tom has a great sense of humour.
Кто сделал это замечательное открытие?
Who made this remarkable discovery?
Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель!
How good is the reward, and what an excellent Murtafaqa (dwelling, resting place, etc.)!
Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель!
What a wonderful reward, and what an excellent resting place.
Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель!
How excellent is their reward, and how nice their resting place!
Летать туда сюда замечательное ощущение.
It's a very great pleasure to fly around.
Но вот произошло нечто замечательное.
But then something good happened.
Какое замечательное совпадение. Вот. Спасибо.
Psych!
По моему, это замечательное изобретение.
So it's, for me, a great product.
Вы знаете, это замечательное место.
You know, this is a swell place.
Какое замечательное у тебя жилище...
What a nice place you've...

 

Похожие Запросы : замечательное достижение - замечательное Рождество - замечательное восстановление - замечательное событие - замечательное Рождество - замечательное Рождество - замечательное путешествие - самое замечательное - замечательное совпадение - замечательное наследие - замечательное место - замечательное преобразование - был замечательное Рождество - что-то замечательное