Перевод "замечено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тонко замечено. | Exactly. |
что усердие его будет замечено, | That his endeavours will be judged, |
что усердие его будет замечено, | And that his effort will soon be scrutinised? |
что усердие его будет замечено, | and that his labouring shall surely be seen, |
что усердие его будет замечено, | And that his endeavour shall be presently observed. |
что усердие его будет замечено, | And that his deeds will be seen, |
что усердие его будет замечено, | And that his efforts will be witnessed. |
что усердие его будет замечено, | and that (the result of) his striving shall soon be seen, |
что усердие его будет замечено, | And that his effort will be seen. |
Замечено, что из него высадилось 24 пассажира. | Twenty four passengers were seen disembarking. |
В этот день других птиц замечено не было. | No more birds were sighted that day. |
Образование газов из угля было замечено Генри Клейтоном. | The production of gases from coal had been noted by Henry Clayton. |
Это якобы было замечено им 28 декабря 1691 года. | This was allegedly noted by him on December 28, 1691. |
Замечено, что женщины уходят из политики раньше, чем мужчины. | It has been shown that women leave politics earlier than men. |
Это было замечено зорким следователем, и он был осуждён. | But this was spotted by an eagle eye investigator, and he was convicted. |
Если никаких несоответствий не замечено, то игра не засчитывается (оба проиграли). | The ships cannot overlap (i.e., only one ship can occupy any given square in the grid). |
Смерть от электрического тока другой метод из резни, как замечено здесь. | Electrocution is another method of slaughter, as seen here. |
В 1950 г. было замечено 30 заряженных и 4 нейтральных V частицы. | In 1950, 30 charged and 4 neutral V particles were reported. |
Это было замечено в 2006 году по атаке на пользователей Citibank в США. | In 2006 this type of attack was used on customers of a US bank. |
Было отрадно, например, отмечать, что на улицах Герата вооруженных людей замечено не было. | It was impressive, for instance, to observe that no arms were seen in the streets of Herat. |
Как уже было замечено, каждый раз, приходя сюда, мы учимся чему то новому. | As you pointed out, every time you come here, you learn something. |
С тех пор, как перестало происходить увеличение запасов нефти, случаев спекуляции замечено не было. | Since there has been no rise in inventories, there has been no speculation. |
И, как было замечено ранее, вы увидите, что фотографии Стефани отображаются в моём альбоме. | And as advertised, you'll see over here |
Например, было замечено, что производительность уступает Intel Pentium M (Banias) и AMD Mobile Athlon XP. | One such example of this criticism suggests the performance still significantly lagged behind Intel's Pentium M (Banias) and AMD's Mobile Athlon XP. |
Около 10 30 утра, было замечено, что испанские корабли наветренной колонны поворачивают влево, под ветер. | At about 10 30 a.m., the Spanish ships in the weather column were seen to wear ship and turn to port. |
В Японии и Латинской Америке заметное сокращение колебаний объемов производства было замечено только в текущем десятилетии. | In Japan and Latin America, volatility dropped in a meaningful way only in the current decade. |
Система тревоги, связанная с полицией, была активирована, как только было замечено, что нападающие приближаются к посольству. | The alarm system connected to the police was activated as soon as the attackers were seen approaching the Embassy. |
Согласно оценкам НАСА, в настоящее время замечено 2000 комет или астероидов, способных причинить крупный глобальный ущерб. | NASA estimated that there were currently 2,000 comets or asteroids capable of causing major global damage. |
А если будет замечено, что юноша и девушка флиртуют друг с другом, их следует немедленно женить. | Any boys and girls caught flirting would get married off immediately, okay. |
Все, что бы она ни сделала, она знала, будет замечено мужем, и все перетолковано в дурную сторону. | Whatever she did, she knew, would be noticed by her husband and would all be construed into something wrong. |
Когда было замечено, что из этого винограда получается очень сладкое сусло, из него было изготовлено ледяное вино. | When it was noticed that these grapes yielded very sweet must, they were pressed and an Icewine was produced. |
Помимо них, в вулканизме подозревается Венера (область Бета), однако активных вулканов на ней пока замечено не было. | Of the 150 or so active volcanoes observed on Io, plumes have only been observed at a couple of dozen of them. |
В 2007 году было замечено, что в предыдущие 25 лет не было проведено никаких исследований по протеинопластам. | A book written in 2007 noted that no scientific research had been published in the previous 25 years on proteinoplasts. |
В мае 1993 года в северной части Тихого океана было замечено четыре судна с орудиями дрифтерного лова. | quot During May 1993, four vessels with drift net gear were sighted in the North Pacific Ocean. |
Вертолет приземлился в 15 км к юго западу от Зеницы было замечено, что из него выгружались коробки. | The helicopter landed 15 kilometres south west of Zenica and it was observed that boxes were being unloaded. |
Было замечено, что они использовали, или казалось, что использовали, часть мозга, отвечающую за пространственную память и перемещения. | Of note, they were using, or they seemed to be using, a part of the brain that's involved in spatial memory and navigation. |
Несмотря на отрицания, было замечено, что Роу получила миллион долларов от Джексона в качестве подарка за все года. | Despite the denials, it was noted that Rowe had received millions of dollars from Jackson as gifts over the years. |
Замечено, что высыхание озера к тому же изменило и климат региона лето стало жарче и суше, зима холоднее. | The drying up of the lake also reportedly brought changes to the regional climate, with hotter and drier summers and colder winters. |
Предполагаемое смещение искомой планеты должно было составлять около 30 угловых секунд в час, что должно было быть легко замечено. | The expected motion of the missing planet was about 30 seconds of arc per hour, readily discernible by observers. |
В спектре этого астероида замечено присутствие магнетита (Fe3O4), что придаёт спектру синеватый оттенок, являющийся характерным для данного SMASS класса. | The spectrum of this object suggests the presence of magnetite (Fe3O4), which gives it the spectrally blue coloration that is a characteristic of this SMASS class. |
В этой связи было замечено, что обязанности лица, загружающего упаковки в транспортный пакет, должны быть схожи с обязанностями погрузчика. | In this context it was observed that the overpacker's obligations must resemble those of the loader. |
Это светящаяся шутиха. И я сделала расчеты, позволяющие увидеть, что это может быть замечено хищником с расстояния 90 метров. | It's this pinwheel of light, and I've done calculations that show that this could be seen from as much as 300 feet away by a predator. |
Уже после лицензирования, когда миллион детей получили вакцину, было замечено, что это случается в одном из 10 000 случаев. | It's not easy. I, I think certainly one should if one's looking for accurate, up to date science based information, the best place to go is, is, is to groups like the CDC and the American Academy of Pediatrics. |
Ваше мужество выразившееся в демонстративном прогуле срочного сбора, объявленного бунтарями из оппозиционной фракции было замечено и не забыто фюрером. | Your courage... in refusing to attend the special muster called by a rebel party faction, has not been forgotten by the Fijhrer. |
Я о том забочусь, что сейчас мне было замечено, что тебя нет и что в понедельник тебя встретили в Петергофе. | 'I am worrying because people have just remarked to me that you were not here and that you were seen in Peterhof last Monday.' |
Похожие Запросы : Было замечено, - Было замечено, - было замечено, - будет замечено - хорошо замечено - не было замечено