Перевод "замковая часовня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Часовня. | The Chapel. |
Часовня на Звезде | Chapel on Hvězda |
) и часовня надмогилье (XIX в. | Also there is a road to Polatsk. |
Что первое, что ударил? Часовня. | What's the first thing that hit? |
Костница и часовня Всех святых | Ossuary and All Saints Church |
Часовня была выделена в 1960 году. | The chapel was dedicated in 1960. |
Часовня св. Креста в Высокой башне | The Chapel of the Holy Cross in the High Tower |
На вершине этой мистической горы установлена часовня. | It s a spooky hill with a chapel set atop it. |
В это же время была построена часовня. | At the same time a chapel was built within the castle. |
В восточной части внутреннего двора находилась часовня. | The castle chapel is located on the eastern side of the courtyard. |
Замковая гора в восточно чешском городе Литомышль гордится богатой, более чем тысячелетней историей. | Chateau Hill in Litomyšl, East Bohemia, has a chequered history stretching over more than a thousand years. |
Большая замковая печь с мощной тягой служит и для приготовления пищи, и как камин. | Its big oven can be used both to cook food, and as a fireplace. |
Северная часовня наиболее поздняя пристройка, построенная около 1600г. | The north chapel is the most recent addition, built around 1600. |
Большая часовня была построена между 1451 и 1493 гг. | The Sainte Chapelle was built between 1451 and 1493. |
Часовня на Голгофе (Calvary Chapel) это ассоциация Христианских церквей. | Calvary Chapel is an evangelical association of Christian churches. |
с) один молельный дом сожжен и одна часовня взорвана. | (c) one parochial home burned down and one charnel house dynamited |
Доминантой этой местности является часовня Пресвятой Девы Марии Скорбящей. | The dominating feature of the village is the Chapel of Our Lady of Sorrows. |
В эти строения входят Большой Зал, библиотека, спальни и часовня. | These buildings include the great hall, the library, bedrooms, and the chapel. |
Новая больница, часовня и школа были заложены в 1611 году. | The new hospital, chapel, and schoolhouse were begun in 1611. |
Костел и пристроенная часовня оборудованы единой мебелью в стиле барокко. | The church and the chapel are fitted with uniform Baroque furniture. |
Новая часовня святого Николая в центре порта освящена в 2000 году. | The new chapel of St. Nicholas in the center of the port was consecrated in 2000. |
Часовня считается одним из самых ранних сооружений готической архитектуры в Словакии. | The chapel is considered one of the most significant works of Gothic architecture in Slovakia. |
Часовня святой Терезии была построена в XVIII веке в стиле барокко. | The renovated synagogue was built in the second half of the 17th century. |
Это небольшая часовня, расположенная рядом с входом в церковь Святого Франциска. | It is a small interior chapel located next to the entrance of the Church of St. Francis. |
Руины замка, уничтожен в 1393 году Церковь Нотр Дам Часовня Св. | There are remains of a castle destroyed in 1393 in the hamlet of Briançon. |
Часовня Планет (Cappella dei Pianeti), посвящённая Святому Иерониму, украшенная зодиакальными фигурами. | The next chapel is the Cappella dei Pianeti ( Chapel of the Planets ), dedicated to St. Jerome. |
Особенно восхитит часовня Святого Креста, хранящая изображения святых работы мастера Теодорика. | You will be awestruck by the Chapel of the Holy Cross, covered with paintings of saints by Master Theodoric. |
Замковая площадь ( plac Zamkowy ) первое, что видят посетители Старого города, двигаясь к нему от более современного центра Варшавы. | Castle Square ( plac Zamkowy ) is a visitor's first view of the reconstructed Old Town, when approaching from the more modern center of Warsaw. |
Ну а россияне, получается, в привилегированном положении у них есть собственная часовня. | While Russians, it turns out, are given special treatment they have their own chapel. |
Построена на старом православном кладбище 19 века как часовня в 1875 году. | At the end of 19th century and at the beginning of 20th century two brick plants were built. |
В 2000 году часовня была внесена в Национальный реестр исторических мест США. | The chapel was listed on the National Register of Historic Places in 2000. |
Первая часовня была построена в 1560 году, а церковь в 1604 году. | The settlers built the first chapel at the marketplace at the time, in 1560. |
с) семь молельных домов разрушены, одна часовня разрушена и разрушена резиденция епархии. | (c) seven parochial homes demolished, one chapel damaged and two demolished, and the Eparchy seat destroyed. |
Однако часовня замка, расположенная отдельно от него, предназначена только для церковных свадеб. | The chateau chapel located next to the chateau, however, is only for religious weddings. |
Вас привлечет, в первую очередь, замковая тюрьма, гладоморня и камера пыток, где вы можете кое что испытать и на себе. | The main attractions for visitors are the castle prison, dungeon and torture chamber, where you can try out various things for yourself. |
Ранее внутри неё была часовня, но сейчас могут быть видны только останки фресок. | There used to be a chapel inside now, only fragments of frescoes can be seen there. |
Мрачная часовня состоит из трёх пролетов 18,7 метров длиной и 11 метров шириной. | Description The chapel is formed by three spans 18.7 meters long and 11 meters wide. |
На вершине же горы установлена деревянная паломническая Часовня Святых Апостолов Кирилла и Мефодия. | At the top of the hill stands a timber church dedicated to the saints Cyril and Methodius. |
Часовня служила сокровищницей для коронационных регалий, здесь также хранилась коллекция реликвий короля Карла. | The chapel was used as a repository for the crown jewels and held Charles collection of the remains of saints. |
В таком случае просмотрите программу представлений Национального театра, который чехи ласково называют Золотая часовня . | Then come and select from the programme at the National Theatre, which the Czechs affectionately call the Golden Chapel . |
Вследствие этого был уничтожен оригинальный подвесной мост и домашняя часовня, разделенная на небольшие комнаты. | This caused the destruction of the original suspension bridge and the chapel, which was divided into smaller rooms. |
Там, в Вильпе (Wilp, Voorst, Wilpa) была воздвигнута небольшая часовня на западном берегу Эйсселя ( en IJssel). | He preached the Gospel among the tribes of the district, and erected a little chapel at Wilp (see Voorst) ( Wilpa ) on the west bank of the IJssel. |
Другая легенда связана с Николаем Чудотворецем, в 1993 году построена часовня с изображением его могилы. | The saint was eventually captured and a chapel was built in 1993, symbolizing his grave. |
Улица Лазеньска хорошо узнаваема, а на изгибе реки она переходит в улицу Тржиште с чугунной Рыночной колоннадой, над которой возвышается старая Замковая башня. | Lázeňská street is well identifiable and at the turn of the river it changes into the Tržiště street with its cast iron Market Colonnade, above which there is the old Castle Tower. |
В Гренсе Якобсельве есть небольшая каменная часовня, построенная в 1869 г., именующаяся часовней Короля Оскара II. | King Oscar II Chapel In the village, there is a stone chapel built in 1869 called King Oscar II Chapel. |
Похожие Запросы : замковая шайба - леди часовня - служба часовня - свадебная часовня - погребальная часовня - погребальная часовня - часовня хор - Часовня отдыха - небные часовня - обету часовня - часовня поезд - музыка часовня