Перевод "занят на этой неделе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : занят - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : занят - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я был занят на этой неделе.
I have been busy this week.
На этой неделе я очень занят.
I'm very busy this week.
Я был занят на этой неделе.
I was busy this week.
Я был занят на этой неделе.
I've been busy this week.
На этой неделе я был занят.
I was busy this week.
На этой неделе Том очень занят.
Tom has been very busy this week.
На этой неделе я был очень занят.
I have been very busy this week.
На этой неделе он был очень занят.
He has been very busy this week.
На этой неделе я был очень занят.
I've been very busy this week.
На этой неделе я был очень занят.
I was very busy this week.
На этой неделе я занят водительской практикой.
I am busy this week because I practice driving.
Я был очень занят на этой неделе.
I was very busy this week.
Думаю, на этой неделе я буду занят.
I think I'll be busy this week.
Буду занят на этой неделе и на следующей.
I'm gonna be busy this week and next.
Он сказал, что на этой неделе он очень занят.
He said he's very busy this week.
На этой неделе Том не так занят, как на прошлой.
Tom isn't as busy this week as he was last week.
На этой неделе Том занят гораздо больше, чем на прошлой.
Tom is a lot busier this week than he was last week.
На прошлой неделе ты был занят.
You were busy last week.
На следующей неделе я буду занят.
I will be busy next week.
На следующей неделе я буду занят.
I'll be busy next week.
Я слишком занят на следующей неделе.
I'm too busy next week.
Я не был занят на прошлой неделе.
I wasn't busy last week.
Я был очень занят на прошлой неделе.
I was very busy last week.
Я был так занят на прошлой неделе.
I was so busy last week.
Том будет очень занят на следующей неделе.
Tom will be very busy next week.
Не думаю, что буду занят на следующей неделе.
I don't think I'll be busy next week.
Не думаю, что буду занят на следующей неделе.
I don't think that I'll be busy next week.
Девушки, на этой неделе, на этой неделе вы должны пойти.
Girls, this week, this week you have to go.
На этой неделе
This Week
На этой неделе?
This week?
А на этой неделе?
How about this week?
Что на этой неделе?!
Is that this week!?
На этой неделе способны искупления.
This week has the capability of releasing one of all their constraints, this week this Rosh Chodesh Shevat Tuesday night Wednesday day, pray only for one thing on setteling, that's Shevat.
Том вернётся на этой неделе.
Tom will be back this week.
Звоните на этой неделе, один.
Call this Week one.
Можем поговорить на этой неделе?
Can you talk this week?
Не на этой неделе, Франсуа.
Not this week, François.
Не было на этой неделе.
Nothing this week.
Второй раз на этой неделе.
Second one this week.
Ты много работал на этой неделе.
You worked a lot this week.
На этой неделе была прекрасная погода.
We have had fine weather this week.
На этой неделе я была занята.
I have been busy this week.
На этой неделе я в отпуске.
I am on holiday this week.
Мирные переговоры начинаются на этой неделе.
The peace talks begin this week.
Я много ел на этой неделе.
I have eaten a lot this week.

 

Похожие Запросы : на этой неделе - на этой неделе - на этой неделе - на этой неделе - на этой неделе - уже на этой неделе - Среда на этой неделе - На этой неделе еще - встретиться на этой неделе - Также на этой неделе - график на этой неделе - На этой неделе от - надеюсь, на этой неделе - даже на этой неделе