Перевод "запланировано заседание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

запланировано - перевод : запланировано - перевод : запланировано заседание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первое заседание Бюро запланировано провести 7 февраля 2005 года.
The first meeting of the Bureau is scheduled for 7 February 2005.
Группа международных экспертов провела три заседания, и четвертое заседание запланировано на январь будущего года.
Three meetings have been held by the group of governmental experts, and a fourth session is scheduled for January next year.
Я знаю, что в Журнале на сегодняшнее утро у нас запланировано только одно заседание, а дневного заседания нет.
I know that the Journal said that we had scheduled only one meeting this morning, with nothing this afternoon.
Третье заседание Специального межучрежденческого совещания АКК предварительно запланировано на период основной сессии Экономического и Социального Совета 1994 года.
The third meeting of the ACC Ad Hoc Inter agency Meeting has been tentatively scheduled to take place during the substantive session of 1994 of the Economic and Social Council.
(запланировано 582) .
sic
3 Запланировано.
3 Planned.
Не запланировано
Network Scheduler
Не запланировано
Not scheduled
Не запланировано
No task attributed
Это было запланировано.
It was planned.
Запланировано Фактически Разница
Planned Actual Difference
Заседание парламента для обсуждения закона о выборах было запланировано на прошлый понедельник, 15 мая, но, уже по обыкновению, оно было отложено.
The parliament was supposed to meet Monday May 15 to debate the electoral law, but, as has become typical, the session was adjourned.
Это не было запланировано.
It wasn't planned.
Всё это было запланировано.
It was all planned.
Это не было запланировано.
This wasn't planned.
Второе пленарное заседание Совместной комиссии по реформе сектора безопасности, которое было запланировано на 21 февраля, было перенесено в связи с неявкой некоторых конголезских участников.
The second plenary meeting of the Joint Commission on Security Sector Reform, which was scheduled to take place on 21 February, was postponed due to the unavailability of some of the Congolese participants.
На сегодня больше ничего не запланировано.
I have nothing else scheduled for today.
Что у тебя запланировано на завтра?
What's your plan for tomorrow?
Что у вас запланировано на завтра?
What's your plan for tomorrow?
Что у тебя запланировано на завтра?
What do you have planned for tomorrow?
Что у вас запланировано на завтра?
What do you have planned for tomorrow?
Вашингтон, США, запланировано на июль 2011.
Washington, DC, USA, in July 2011.
Запланировано завершить работу по следующим направлениям
The following work is planned to be finalized
Следующее обновление запланировано на 2007 год.
The next update is initially scheduled for 2007.
Следующее совещание запланировано на 2005 год.
To date, four meetings have been held (Bali, February 2001 Bangkok, December 2002 Seoul, November 2003 and New Delhi, November 2004), with another planned for 2005.
Но это не было запланировано заранее.
But that could have happened maybe, maybe not.
Свадьба состоится точно так, как запланировано.
The wedding will take place exactly as planned.
Ну, ну, у нас было запланировано ...
Well, uh, we had planned...
Какое испытание запланировано завтра на Прометее ?
What's the test scheduled for the Prometheus tomorrow?
Завтра утром заседание начнется в 10 ч. 00 м. Запланировано выступление большого числа ораторов, и я надеюсь, что к 10 часам представители будут на своих местах.
Tomorrow morning apos s meeting will begin at 10 a.m. Many speakers are scheduled to speak and I hope that representatives will be in their places at 10 o apos clock.
События развиваются не так, как было запланировано.
Things are not turning out as planned.
На завтра у меня запланировано много дел.
I have a lot of stuff planned for tomorrow.
У тебя что нибудь запланировано на завтра?
Do you have anything planned for tomorrow?
У вас что нибудь запланировано на завтра?
Do you have anything planned for tomorrow?
Завоевание Старого города изначально не было запланировано.
Capturing the Old City was not part of the plan.
Четвертую версию запланировано опубликовать весной 2005 года.
The fourth is due for release in the spring of 2005.
На этот год запланировано около 500 мероприятий.
There are about another 500 plus events planned for this year.
На Ночь Гая Фокса запланировано чтото особенное?
Is anything special happening on Guy Fawkes Night?
В период до 23 мая запланировано больше мероприятий.
More events are planned through May 23.
Том сказал, что на сегодня встреч не запланировано.
Tom said there are no meetings scheduled for today.
Том сказал, что на сегодня встреч не запланировано.
Tom said that there are no meetings scheduled for today.
Атака на школу 27 октября проходит как запланировано.
On October 27 the attack takes place as scheduled.
Следующие выборы запланировано провести в июне 2005 года1.
The next election will be held in June 2005.1
Было запланировано возобновить переговоры в Аруше 10 июня.
The Abuja meetings were scheduled to resume on 10 June.
Следующее совещание Специализированной секции было предварительно запланировано на
The next meeting of the Specialized Section has been scheduled tentatively to take place from

 

Похожие Запросы : уже запланировано - предварительно запланировано - запланировано назначение - уже запланировано - будет запланировано - было запланировано - закрытие запланировано - уже запланировано - запланировано выступление - запланировано завтра - уже запланировано - вновь запланировано