Перевод "запрещено работать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

запрещено - перевод : работать - перевод : запрещено - перевод : запрещено - перевод : работать - перевод : запрещено - перевод : запрещено - перевод : запрещено - перевод : запрещено - перевод : запрещено - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Евреям было запрещено работать юристами, инженерами, врачами и учителями.
Lawyers, engineers, doctors and teachers were not allowed to work in their professions.
Запрещено.
Prohibited. your mother .
Запрещено.
Have to give it up.
Запрещено.
Oh, I see.
Запрещено.
Prohibited.
По прежнему, саудовским женщинам запрещено водить автомобили, передвигаться самостоятельно, а также работать или учиться без разрешения родственников мужчин.
Saudi women remain prohibited from driving cars, traveling on their own, and working or studying without the permission of a male relative. Saudi society, and those of some other Gulf States, lacks minimum levels of political freedom and participation.
По прежнему, саудовским женщинам запрещено водить автомобили, передвигаться самостоятельно, а также работать или учиться без разрешения родственников мужчин.
Saudi women remain prohibited from driving cars, traveling on their own, and working or studying without the permission of a male relative.
Купаться запрещено.
No swimming.
Строго запрещено.
Strictly forbidden.
Это запрещено.
It's forbidden.
Запрещено плевать.
Spitting is prohibited.
Это запрещено.
It's unauthorized.
Танцевать запрещено.
Dancing is prohibited.
Курение запрещено.
Smoking is prohibited.
отправление запрещено
posting forbidden
Норвегия запрещено
Norway Illegal Sweden Legal
Фотографировать запрещено .
No photographs allowed.
Посещение запрещено.
Visitors are prohibited.
Это запрещено.
And then
Это запрещено. ...
It's not allowed.
Это запрещено
It's forbidden
Это запрещено.
They are forbidden.
Это запрещено.
It's not allowed.
Нет! Запрещено!
No, it's prohibited!
Это запрещено.
That's not permitted, Sir.
Это запрещено?
Isn't that all right?
Это запрещено?
Any law against that?
Это запрещено
It's forbidden.
Не запрещено общаться с сиротами, а запрещено общаться с многобожниками.
Do not marry idolatrous women unless they join the faith.
Не запрещено общаться с сиротами, а запрещено общаться с многобожниками.
Do not marry idolatresses, unless they have believed.
Курение строго запрещено.
Smoking is strictly prohibited.
Здесь запрещено парковаться.
Parking is prohibited here.
Курение здесь запрещено.
Smoking is not permitted here.
Там запрещено парковаться.
It is illegal to park a car there.
Детям запрещено курить.
Children are prohibited from smoking.
Здесь запрещено плавать.
Swimming is prohibited here.
Здесь купаться запрещено.
Swimming is prohibited here.
Здесь запрещено фотографировать.
Taking photos here is prohibited.
Здесь запрещено курить.
Smoking is prohibited here.
Ношение оружия запрещено.
It's forbidden to carry arms.
Рыболовство здесь запрещено.
Fishing is illegal around here.
Курить здесь запрещено.
Smoking is prohibited here.
Это строго запрещено.
That is strictly prohibited.
Это строго запрещено.
That is strictly forbidden.
Оружие здесь запрещено.
Weapons are forbidden here.

 

Похожие Запросы : запрещено - запрещено - запрещено - запрещено - строго запрещено - строго запрещено