Перевод "запросить согласие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

согласие - перевод : согласие - перевод : согласие - перевод : согласие - перевод : согласие - перевод : запросить согласие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Запросить
Prompt
Запросить
Query
Запросить ответ
Request Response
Запросить ответ
Request a response from the attendee
Запросить последние записи
Fetch recent posts
Запросить дополнительную функцию...
To dos ending today
Запросить двойной бросок
Ask for Doubles
Запросить уведомление об обработке
Request Disposition Notification
Запросить размеры у пользователя
Prompt User for correct size
Можно запросить дополнительную информацию.
He can ask for additional information.
Он может запросить дополнительную информацию
It may seek further information
Запросить значение S регистра n
Query the contents of S register n
Параметры Запросить уведомление об обработке
Options Request Disposition Notification
Согласие
Consent
Согласие
Consent
Запросить командиров конвоя 371 и 406.
From convey commander to 371 and 406.
Прямое согласие
Express consent
Клиент может запросить сервер установить карту цветов.
A client can request the server to install a colormap.
Цель представления доклада заключалась, в частности, в том, чтобы запросить согласие Консультативного комитета в отношении объема обязательств, утверждаемых на шестимесячный период с 9 апреля по 8 октября 1992 года.
The purpose of the report was, inter alia, to request the approval of the Advisory Committee as to the level of commitments to be authorized for the six month period from 9 April to 8 October 1992.
Ведь согласие лучше.
Peace is better.
Согласие на обязательность
Consent to be bound
Свободно выраженное согласие
Informed consent
повысив качество, мы смогли запросить более высокие цены.
Because of the improved quality, we could ask for higher prices.
И наконец, GRSP решила запросить рекомендации WP.29.
Finally, GRSP agreed to request the advice of WP.29.
Запросить подтверждение перед перемещением всех сообщений в корзину
Ask for confirmation before moving all messages to trash
Запросить подтверждение перед удалением всех сообщений в корзину
Ask for confirmation before moving all messages to trash
Поэтому я принял решение запросить разъяснения у КОПАС.
I have accordingly decided to seek clarification from COPAZ.
Создать личную пару ключей X. 509 и запросить сертификат
Create a personal X.509 key pair and certification request
В ряде случаев КПК может запросить дополнительные последующие доклады.
In some cases further follow up reports may be requested by CPC.
Кредиты, которые может запросить кооператив, не покрывают этих расходов.
The credits that a co operative can apply for do cover these costs.
Самое главное общее согласие
Most importantly, compliance from all
Молчание часто подразумевает согласие.
Silence often implies consent.
Том дал мне согласие.
Tom gave me the go ahead.
И (ведь) согласие лучше.
Peace is better.
ПОС предварительное обоснованное согласие
MOU Memorandum of Understanding
Это называется осознанное согласие .
We call this process informed consent.
Я надеюсь на согласие.
I can move it.
Эксперты по вопросам окружающей среды могут запросить более подробные данные.
These areinclude site environmental databases GELSO (good practices for local sustainability), CORINAIR IPCC (inventoriesy of emissions in atmosphereto air), INES (national register on national register on pollutantion releases and transfers and releases, please see hereinafterbelow), BRACE (national databasenk on air quality), and Meteorological Marine Data.
Поэтому мы вынуждены запросить отдельное голосование по третьему пункту преамбулы.
We are therefore constrained to call for a vote on the third preambular paragraph.
Мы можем легко кликнуть и запросить файл от наших спонсоров.
We can easily click and request the file from our sponsors.
Национальный фонд документов может запросить копии или фотографии вывозимых документов.
The temporary export of objects from the National Collection has its own specific regime under the Museums legislation of Latvia, different from the regular export licence procedure.
Сейчас это согласие отсутствует полностью.
Second, his ostensible task representing the EU abroad must depend on a degree of agreement between the member states on foreign policy that is now completely absent.
Гражданское согласие явление чрезвычайно редкое.
Not all share the same vision of Nigeria's future, and they are exceptionally vigorous in disputing what it should be.
Гражданское согласие явление чрезвычайно редкое.
Civic virtue is rare.
Статья 43 Согласие на обязательность
Article 43 Consent to be bound

 

Похожие Запросы : согласие и согласие - согласие или согласие - запросить ниже - запросить помощь - средства запросить - запросить возможность - запросить интервью - запросить грант - запросить информацию