Перевод "запросы о" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
запросы - перевод : запросы о - перевод : запросы о - перевод : запросы о - перевод : запросы о - перевод : запросы о - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Запросы | Requests |
Поисковые запросы | My Searches |
Запросы HTTP | HTTP Requests |
Запросы LDAP | LDAP Requests |
Поисковые запросы | Searches |
Запросы HTTP | HTTP Requests |
Запросы LDAP | LDAP Requests |
Веб запросы | Web Queries |
Составьте запросы. Подробнее . | Design database queries. Read. |
Нечёткие поисковые запросы | My Fuzzy Searches |
Закрыть всё запросы | Close All Searches |
Эти запросы касаются | Those requests concerned |
ЗАПРОСЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ УСЛУГ | REQUEST FOR PROPOSALS FOR SERVICES |
Запросы по странам | Origin of requests according to country |
Банк получил запросы о предоставлении помощи от заинтересованных стран членов. | Requests for assistance have been received by the Bank from the member countries concerned. |
Продажа публикаций, запросы граждан, запросы в ИЦООН (просьбы о предоставлении фильмов, телевизионных пере дач, видеоматериалов, печат ных материалов и т.д.), просьбы о проведении брифингов для групп | Sales of publications, public inquiries, requests to UNICs (for films, TV, videos, published material, etc.), requests for group briefings |
Отмечалось, что УВКПЧ могло бы лучше координировать запросы о посещениях стран. | It was suggested that OHCHR could better coordinate requests for country visits. |
Я изменю MyHandler , чтобы он обрабатывал запросы post, как и запросы get . | I'll modify MyHandler to handle post requests, as well as the get requests. |
Нереализуемые запросы мировой экономики | The World Economy s Impossible Demand |
Поисковые запросы по карте | My Map Searches |
Не выполнять запросы HTTP | Do not perform any HTTP requests |
Не выполнять запросы LDAP | Do not perform any LDAP requests |
Наши запросы весьма скромны. | Our requests are not extravagant. |
Южная Африка сообщила, что должностным лицом, уполномоченным получать запросы о помощи и отвечать на такие запросы в соответствии с Протоколом о мигрантах, назначен генеральный директор Департамента транспорта. | South Africa stated that the Director General of the Department of Transport had been designated as the authority to receive and respond to requests for assistance in terms of the Migrants Protocol. |
Панама сообщила, что органом, который должен получать запросы о помощи, о подтверждении регистрации или права судна нести его флаг, а также отвечать на такие запросы, назначена Морская администрация Панамы. | Panama stated that it had designated the Maritime Authority of Panama as the authority to receive and respond to requests for assistance and for confirmation of registry or of the right of a vessel to fly its flag. The Philippines stated that its authority to receive and respond to requests for assistance, for confirmation of registry or of the right of a vessel to fly its flag and for authorization to take appropriate measures was as follows |
Население и его запросы растут. | There is growing demand, growing population. |
Не все запросы, порождают ответы. | Not all requests generate replies. |
Отключает запросы подтверждения. Короткая кнопка | Turns off prompting. |
Принимать все запросы всплывающих окон | Accept all popup window requests. |
Отклонять все запросы всплывающих окон. | Reject all popup window requests. |
Запрещается делать запросы в субботу? | It is forbidden to make requests on Saturday? |
Было много вопросов Околоцелевые запросы | Они знают толк в хорошем преподавании |
Они утверждают запросы, не глядя. | It's a rubber stamp. |
У вас ребята дорогие запросы. | You boys are getting expensive tastes. |
Если никто не озвучивает запросы... | If no one reads the requests... |
Высокие запросы у нашей молодёжи! | The expectations of youth! |
Азербайджан сообщил, что органом, который должен получать запросы о помощи, о подтверждении регистрации или права судна нести его флаг, а также о разрешении принять надлежащие меры и отвечать на такие запросы, назначено Министерство транспорта. | Azerbaijan stated that the Ministry of Transport was designated as an authority to receive and respond to requests for assistance, for confirmation of registry or of the right of a vessel to fly its flag and for authorization to take appropriate measures. |
Бразилия сообщила, что органом, который должен получать запросы о помощи, о подтверждении регистрации или права судна нести его флаг, а также о разрешении принять надлежащие меры и отвечать на такие запросы, является следующий орган | Brazil stated that its authority to receive and respond to requests for assistance, for confirmation of registry or of the right of a vessel to fly its flag and for authorization to take appropriate measures was as follows |
Канада сообщила, что органом, который должен получать запросы о помощи, о подтверждении регистрации или права судна нести его флаг, а также о разрешении принять надлежащие меры и отвечать на такие запросы, является следующий орган | Canada stated that its authority to receive and respond to requests for assistance, for confirmation of registry or of the right of a vessel to fly its flag and for authorization to take appropriate measures were as follows |
Хорватия сообщила, что органом, который должен получать запросы о помощи, о подтверждении регистрации или права судна нести его флаг, а также о разрешении принять надлежащие меры и отвечать на такие запросы, является следующий орган | Croatia stated that its authority to receive and respond to requests for assistance, for confirmation of registry or of the right of a vessel to fly its flag and for authorization to take appropriate measures was as follows |
Эстония сообщила, что органом, который должен получать запросы о помощи, о подтверждении регистрации или права судна нести его флаг, а также о разрешении принять надлежащие меры и отвечать на такие запросы, является следующий орган | Estonia stated that its authority to receive and respond to requests for assistance, for confirmation of registry or of the right of a vessel to fly its flag and for authorization to take appropriate measures was as follows |
Ямайка сообщила, что органом, который должен получать запросы о помощи, о подтверждении регистрации или права судна нести его флаг, а также о разрешении принять надлежащие меры и отвечать на такие запросы, является следующий орган | Jamaica stated that its authority to receive and respond to requests for assistance, for confirmation of registry or of the right of a vessel to fly its flag and for authorization to take appropriate measures was as follows |
Мальта сообщила, что органом, который должен получать запросы о помощи, о подтверждении регистрации или права судна нести его флаг, а также о разрешении принять надлежащие меры и отвечать за такие запросы, является следующий орган | Malta stated that its authority to receive and respond to requests for assistance, for confirmation of registry or of the right of a vessel to fly its flag and for authorization to take appropriate measures was as follows |
Филиппины сообщили, что органом, который должен получать запросы о помощи, о подтверждении регистрации или права судна нести его флаг, а также о разрешении принять надлежащие меры и отвечать за такие запросы, является следующий орган | Philippine Ports Authority |
Португалия сообщила, что органом, который должен получать запросы о помощи, о подтверждении регистрации или права судна нести его флаг, а также о разрешении принять надлежащие меры и отвечать за такие запросы, является следующий орган | Portugal stated that its authority to receive and respond to requests for assistance, for confirmation of registry or of the right of a vessel to fly its flag and for authorization to take appropriate measures was as follows |
Похожие Запросы : делать запросы о - запросы о продукции - запросы о продукции - запросы или запросы - запросы и запросы - запросы и запросы - запросы и запросы - запросы или запросы - Запросы о предоставлении информации