Перевод "застывшее время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : застывшее время - перевод : время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мир это не состояние, застывшее во времени. | Peace is not a state frozen in time. |
Ландшафт островов напоминает мне вдруг застывшее в неподвижности море. | It looks like the sea petrified in its most boisterous moments |
Какой это ужас смотреть на застывшее изображение на экране телевизора . | My God! What a terrible image you get when you look at still pictures on TV. |
Принципиальная ошибка верить, что в этом мире есть что то постоянное, застывшее во времени. | It's a conceptual mistake to believe that there are any stable, frozen objects in the world around. |
Слушайте это не нечто застывшее в его честь, но вдруг он выражает никакого желания, а вы говорите хорошо ... | Listen to something not fixed it in his honor. But when suddenly he expresses some desire, and you say All right . |
Каждый раз, когда вы слушаете запись, каждый раз, когда вы достаете ваш iPod, каждый раз, когда вы его слушаете, это одно и то же это что то застывшее. | Every time you listen to a recording today, every time you take out your iPod and whatever, every time you listen to it, it's the same thing it's frozen. |
Люди верят и я разделяю большинство этих взглядов что в будущем мы будем использовать телеэкраны или их эквиваленты для электронных книг. Но потом вы думаете О Боже! Какой это ужас смотреть на застывшее изображение на экране телевизора . | People have this belief and I share most of it that we will be using the TV screens or their equivalents for electronic books of the future. But then you think, My God! What a terrible image you get when you look at still pictures on TV. |
Время, время. | It's time to start. Time's up. |
время убивать, и время врачевать время разрушать, и время строить | a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
время плакать, и время смеяться время сетовать, и время плясать | a time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
время раздирать, и время сшивать время молчать, и время говорить | a time to tear, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
время любить, и время ненавидеть время войне, и время миру. | a time to love, and a time to hate a time for war, and a time for peace. |
время убивать, и время врачевать время разрушать, и время строить | A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
время плакать, и время смеяться время сетовать, и время плясать | A time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
время раздирать, и время сшивать время молчать, и время говорить | A time to rend, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
время любить, и время ненавидеть время войне, и время миру. | A time to love, and a time to hate a time of war, and a time of peace. |
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное | a time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное | A time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
Наше время время недостатка. | This is a time of need. |
Время, моя профессия время . | Time, my profession is time. |
Правильное время, неправильное время. | Right time, wrong time. |
Надо, надо. Время, время. | It's time. |
Наше время время недостатка. | This is a time of need. |
Врем Время Время о | Time has stopped, |
Не время, не время. | It's not the time, not the time. |
Экспортирует Общее время сеанса, Время сеанса, Время и Общее время в текстовый файл. | Export Total Session Time, Session Time, Time, and Total Time to a text file. |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время разбрасывать камни, и время собирать камни время обнимать, и время уклоняться от объятий | a time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
время разбрасывать камни, и время собирать камни время обнимать, и время уклоняться от объятий | A time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
Время рождаться, и время умирать. | There's a time to be born, and there's a time to die. |
Ctrl S Время Задать время... | Ctrl S Time... |
Время, никто не видит время. | Time, nobody can see time. |
Время. Никто не видит время. | Nobody can see time. |
Придет время. Время уже пришло. | Now is a good time. |
Время по Гринвичу, текущее время, время часовых поясов, двойное британское летнее время его слишком много. | Greenwich time, mean time, mountain standard time, double British summer time. |
Что говорит царь Соломон, самый мудрый человек в мире, время работы и время для отдыха время сеять и время жать, время жить и время умирать | What says King Solomon, the wisest man in the world, time to work and a time to rest time to sow and a time to reap, a time to live and a time to die |
Мудрейший лидер древнего Израиля царь Соломон писал в своей книге Экклезиаста Всему свое время время плакать и время смеяться время любить и время ненавидеть время для войны и время для мира . | It was the wisest leader of ancient Israel, King Solomon, who wrote, in the book of Ecclesiastes, For everything there is a season a time to weep and a time to laugh a time to love and a time to hate a time for war and a time for peace. This is a time for peace. |
Теперь время урожая время собирать урожай. | Now is the time when it's ripe ripe for the picking. |
Время радости, время гордости Bangladesh savar. | Times of joy, times of pride Bangladesh savar. |
Время размышлений прошло, пришло время действовать. | The time for reflection is over and the time for action has arrived. |
Время вопросы снять, время добыть ответ, | For him there's no question mark, or things like that. |
Потому что летнее время. Летнее время! | It's summertime. |
На какоето время. На какоето время. | For the time being. |
Время и терпение. Терпение и время. | Time and patience, patience and time. |
Похожие Запросы : время, - время истекло; истекшее время - время транзакции - время резки - одолженное время - Elapse время - время костюмы - время активации - время заполнения - время расходы