Перевод "защиты через" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : защиты - перевод : через - перевод : защиты - перевод : через - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Через несколько недель начнется представление защиты.
The defence case will start in a few weeks.
СТАТЬЯ 6 ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОЙ ЗАЩИТЫ И СРЕДСТВ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ, ВКЛЮЧАЯ АДЕКВАТНОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ, ЧЕРЕЗ КОМПЕТЕНТНЫЕ СУДЫ И ДРУГИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ИНСТИТУТЫ
Article 6 Provision of effective protection and remedies, including adequate reparation and satisfaction, through competent tribunals and other State institutions
с) принять альтернативные положения по безопасности для защиты системы оценки должностей, доступной через Интернет
(c) Alternative security provisions for the web based job evaluation system
Была разработана национальная сеть защиты, которая в настоящее время внедряется через рабочие группы по защите.
A national protection network was developed which is now being implemented through protection working groups.
защиты, включая адекватное возмещение и удовлетворение, через компетентные суды и другие государственные институты 223 227
Article 6 Provision of effective protection and remedies, including adequate reparation and satisfaction, through competent tribunals and other State institutions 223 227 57
Мои права были нарушены через обрезание и герметизацию во имя защиты от беременности в юношеском возрасте .
My rights were violated for i was mutilated and sealed all in the name of protecting me from teenage pregnancy.
УВКБ не располагало механизмом, обеспечивающим оперативное распространение всех его изданий через Секцию информации по вопросам защиты.
UNHCR had no mechanism ensuring that all its publications were promptly channelled through the Protection Information Section.
Одним из достижений этого саммита является наша готовность принимать  через посредство Совета Безопасности  коллективные меры защиты.
One of the achievements of this summit is our readiness to take collective action through the Security Council to protect.
d) через цели и мероприятия в рамках политики защиты окружающей среды в Союзной Республике Югославии, а также через сложившиеся экономические формы стимулирования устойчивого роста.
(d) Through the goals and measures established by the policy of the protection of the environment in the Federal Republic of Yugoslavia as well as through the established economic instruments for sustainable growth.
Через медицинские учреждения первичного здравоохранения и стационарных служб, центров, диспансеров женщины имеют доступ к программам социальной защиты.
Women have access to social protection programmes through medical facilities of primary health care and in hospital services, centres and dispensaries.
Действуя через свои организации, женщины могут требовать защиты своих законных и обоснованных интересов в случае их нарушения.
Through their own organizations, women can demand protection of their lawful and legitimate interests once they are violated.
Менее чем через неделю в Саудовскую Аравию начали прибывать американские войска для защиты страны от возможной агрессии Ирака.
With this in place, he then began the process of overseeing U.S. troops returning from the conflict.
Государственная политика в области предупреждения реализовывалась главным образом через программы защиты уязвимых групп, за которые отвечало министерство внутренних дел.
State policies in the field of protection were mainly carried out through protection programmes for vulnerable groups under the responsibility of the Ministry of the Interior.
Приоритеты Департамента международной защиты в области поощрения защиты
Priorities for Department of International Protection promotion activities
Меры индивидуальной защиты, включая средства индивидуальной защиты (СИЗ)
A10.2.8.3 Individual protection measures, such as personal protective equipment (PPE)
Техника защиты
It may be also a security risk if it is a poorly designed one.
Маска защиты
Security mask
Шли через поля, через леса, через горы, через пески.
They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts,
Публикация на основе вышеупомянутых исследований ряда научных работ по вопросам защиты уязвимых групп, защиты меньшинств, защиты прав женщин, защиты прав коренных народов и защиты экономических, социальных и культурных прав.
The research resulted in the publication of volumes on the protection of vulnerable groups, the protection of minorities, the protection of women's rights, the protection of the rights of indigenous peoples, and the protection of economic, social and cultural rights.
j) принимать меры для обеспечения защиты женщин, подвергающихся насилию, предоставления им доступа к справедливым и эффективным средствам судебной защиты, в частности через посредство компенсации и возмещения, а также лечения жертв, и реабилитации виновных
(j) To take measures to ensure the protection of women subjected to violence, access to just and effective remedies, inter alia, through compensation and indemnification and healing of victims, and the rehabilitation of perpetrators
Первый пробел касается физической защиты защиты гуманитарных конвоев, защиты лагерей перемещенных внутри страны лиц и защиты районов, где происходят беспорядки, чтобы предотвратить перемещение людей.
The first gap pertains to physical protection protection for humanitarian convoys, protection for camps for internally displaced persons and protection for areas of unrest, to prevent displacement.
Через посредство распорядительных заседаний в ходе досудебного разбирательства и до этапа защиты Судебная камера имеет право распорядиться об упорядочении судебного разбирательства.
Through pre trial and pre defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings.
Соблюдение международных принципов защиты и укрепление потенциала в деле защиты
Respect for international protection principles and strengthening protection capacity
A4.3.8.3 Меры индивидуальной защиты, такие, как средства индивидуальной защиты (СИЗ)
(a) eating, drinking and smoking in work areas is prohibited
Принцип защиты должника
Principle of debtor protection
Они хотели защиты.
They wanted protection.
Департамент международной защиты
Department of International Protection
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ
CONTENTS (continued)
Группа защиты детей
Humanitarian and Development Coordination Section
правовой защиты компенсацию.
The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Ms. Christine Chanet, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood, Mr. Roman Wieruszewski and Mr. Maxwell Yalden.
правовой защиты компенсацию
Pursuant to rule 90 of the Committee's rules of procedure, Committee member Mr. Ivan Shearer did not participate in the adoption of the present decision.
Четвертая мера защиты
Fourth safeguard
Шестая мера защиты
Sixth safeguard
Седьмая мера защиты
Seventh safeguard
Восьмая мера защиты
H. Eighth safeguard
Девятая мера защиты
Ninth safeguard
Секция защиты детей
Mission and Sector headquarters
Другие средства защиты
State of Israel, claiming that his work contract was not renewed due to possible relations with a Jewish co worker.
Департамент международной защиты
Department of Operations
Особые меры защиты
Non school education institutions
Включить администратор защиты
Use security manager
Принудительный режим защиты
Force security mode
Маска защиты каталога
Directory security mask
Средства полевой защиты
Field defence stores
Полевые средства защиты
Field defence equipment

 

Похожие Запросы : через через - через через - через - через кремний через