Перевод "заявление о соответствии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление о соответствии - перевод : заявление - перевод : заявление о соответствии - перевод : Заявление о соответствии - перевод : Заявление о соответствии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Заявление о соответствии кузова, собранного из комплекта
Declaration of conformity for a body assembled from a kit
Заявление завода изготовителя о соответствии комплекта кузова протоколу испытания
Declaration by the manufacturer of compliance of the kit body with the ATP type approval test report
СДЕЛАВШИЕ ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО
C. States parties to the Second Optional Protocol, aiming at the abolition of the death penalty 155
Он заполняет заявление о соответствии кузова, собранного из комплекта (Образец 12).
The assembler shall complete the Declaration of compliance for a body assembled from a kit (Model No. 12).
заявление о соответствии кузова, собранного из комплекта, заполненное сборщиком (Образец 12) и
A test report A declaration by the manufacturer of compliance of the kit body with the ATP type approval test report (Model No. 11) A declaration of conformity for a body assembled from a kit, completed by the assembler (Model No. 12) and A copy of the certificate issued by the manufacturer attesting the competence of the assembler to assemble the kit for which approval is being sought (Model No. 13).
Заявление, представленное Генеральным секретарем в соответствии
Statement submitted by the Secretary General
C. Государства, сделавшие заявление в соответствии
C. States which have made the declaration under
Заявление, представленное Генеральным секретарем в соответствии
Statement submitted by the Secretary General in accordance
сделавшие заявление в соответствии со статьей 41 Пакта,
and States which have made the declaration under
заявление завода изготовителя о соответствии комплекта кузова протоколу испытания для допущения типа СПС (Образец 11)
In addition to the normal documentation required under the ATP Agreement for an individual ATP approval certificate, the following shall be supplied to the competent authority
Заявление о признании
Declaration of acceptance
Заявление о воровстве.
The report of the theft?
p) сделать заявление в соответствии со статьей 22 Конвенции.
The Committee encourages the State party to consider ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture.
Завод изготовитель заполняет заявление о соответствии комплекта кузова протоколу испытания для допущения типа СПС (Образец 11).
The manufacturer shall complete the Declaration of compliance of the kit body with the ATP type approval test report (Model No. 11).
Заявление о целях организации
Statement of Organization's Goals
D. Заявление о соблюдении
D. Statement on compliance
C. Государства, сделавшие заявление в соответствии со статьей 41 Пакта
C. States which have made the declaration under article 41 of the
Заявление о признании юрисдикции Суда обязательной, сделанное в соответствии с пунктом 2 статьи 36 Статута Международного Суда.
Declaration recognizing as compulsory the jurisdiction of the Court, in conformity with Article 36, paragraph 2 of the Statute of the International Court of Justice.
d) заявление относительно определения факта несоблюдения заявление о факте несоблюдения
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance
а Заявление о признании компетенции Комитета по правам человека в соответствии со статьей 41 Международного пакта о гражданских и политических правах.
a Declaration recognizing the competence of the Human Rights Committee under article 41 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
ПАКТА О ГРАЖДАНСКИХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ И ФАКУЛЬТАТИВНЫХ ПРОТОКОЛОВ И ГОСУДАРСТВА, СДЕЛАВШИЕ ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 41
STATES PARTIES TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS AND TO THE OPTIONAL PROTOCOLS AND STATES WHICH HAVE MADE THE DECLARATION UNDER ARTICLE 41 OF THE COVENANT AS AT 31 July 2005
а Сделано заявление в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции.
a Made the declaration under articles 21 and 27 of the Convention.
Заявление о применении главы V
Declaration on application of chapter V
Заявление о 2 годах смешны.
These statements about two year moratorium are ridiculous.
Заявление о стратегической долгосрочной перспективе
Strategic long term vision statement.
Заявление о непредвиденных вакансиях 10
Solemn declaration 10
Разработать заявление о задачах, т.е.
Define a mission statement, that is, the basic goal for implementing human rights education in the school system.
h) заявление о том, какой подход был выбран для решения проблемы нестабильности в соответствии с пунктом 38 настоящего приложения
Simplified modalities and procedures for small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol and measures to facilitate their implementation
b Заявление о признании компетенции Комитета по ликвидации расовой дискриминации в соответствии со статьей 14 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
b Declaration recognizing the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Она спрашивает, планирует ли правительство сделать заявление в соответствии со статьей 14.
She asked whether the Government planned to make a declaration under article 14.
В соответствии с правилом 43 правил процедуры представитель Коста Рики сделал заявление.
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of Costa Rica made a statement.
В соответствии с решением, принятым на заседании, Совет заслушал заявление посла Джёкича.
In accordance with the decision taken at the meeting, the Council heard a statement by Ambassador Djokic.
одно заявление о выходе из ДНЯО
one stated withdrawal from the NPT
Как мне сделать заявление о краже?
How do I report a theft?
Заявление о стратегической долгосрочной перспективе ЮНИДО.
UNIDO strategic long term vision statement.
Устное заявление о праве на развитие.
Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, Geneva, Jul. Aug.
Заявление о стратегической долгосрочной пер спективе
Strategic long term vision statement.
Заявление о стратегической долгосроч ной перспективе
Strategic long term vision statement
Заявление о стратегической долгосрочной перспективе ЮНИДО.
UNIDO strategic long term vision statement.
Заявление о мерах по нормализации обстановки
ANNOUNCEMENT OF MEASURES FOR THE NORMALIZATION OF THE
ЗАЯВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА КИТАЯ ПО ВОПРОСУ О
STATEMENT BY THE GOVERNMENT OF CHINA ON THE QUESTION OF
I. ЗАЯВЛЕНИЕ О СРЕДСТВАХ, ОХВАТЫВАЕМЫХ ПЛАНОМ
I. Declaration of items subject to the plan
Заявление о приеме (A 49 679)
Application for admission (A 49 679)
Правоохранительный орган города опубликовал заявление со словами о том, что в будущем, мы будем действовать исключительно в соответствии с законом .
The city's law enforcement has issued a statement saying, In the future, will act according to the law only.
Мы напоминаем государствам участникам Конвенции о желательности сделать заявление в соответствии со статьей 22, предусматривающей получение и рассмотрение индивидуальных сообщений.
Remind States parties to the Convention of the desirability of making the declaration under article 22 providing for individual communications.

 

Похожие Запросы : DICOM Заявление о соответствии - Регулирующее Заявление о соответствии - Заявление о соответствии реализации - Заявление о соответствии ГЦК - заявление о - заявление о - заявление о - отчет о соответствии - информация о соответствии - соглашение о соответствии - Декларация о соответствии