Перевод "за за использование" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : использование - перевод :
Use

использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод :
ключевые слова : Behind After Years Over Usage Using Used

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Спасибо вам за использование KDE
Thank you for using KDE
Считать использование подсказки за неправильный ответ
Treat use of hint as error
IV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСОВ
IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES
e) Ответственность за незаконное использование торговой марки
(e) The idea of a one party system a negation of democracy?
Они твои, я заплачу проценты за использование.
It's yours. I'll pay you for the use of it.
Причем 30 млн. пойдут Guggenheim за использование бренда.
In fact, the Finnish government will spend 30 million euros of this budget specifically on paying for the use of the Guggenheim brand.
Кровать стоит 500 угандийских шиллингов за одно использование.
A bed goes for 500 Uganda shillings per use.
Она была вынуждена заплатить 400 индийских рупий за роды и даже за использование туалета.
She was forced to pay INR 400 for her delivery and even to use the toilet.
Он отметил, что в 1992 году мнения членов КМГС разделились часть выступала за использование 56,25 процента, а остальные за использование 66,25 процента.
He noted that in 1992 ICSC had been divided as between the use of 56.25 per cent and 66.25 per cent as that factor.
IV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСОВ .... 34 52 12
IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES . 34 52 11
Сам Олдрин, однако, не получает ничего за использование его имени.
His often repeated catchphrase is To infinity... and beyond!
За последнее десятилетие значительно увеличилось незаконное использование наркотиков в стране.
What was becoming more challenging was the fact that Indonesia was no longer targeted as a mere transit country but was considered a destination for the sale of illicit drugs and production of synthetic drugs.
Из за архитектуры SWF проигрывателя, использование встроенного в сценарий действия
Because of the architecture of the player's swf, using the action script's built in
Отвечающие за исполнение соответствующих программ подразделения обязаны отчитываться за использование внебюджетных ресурсов перед донорами и Контролером.
Implementing offices are responsible for reporting on the use of extrabudgetary resources to donors and to the Controller.
Польские суды могут привлекать к ответственности за использование фраз вроде польский концентрационный лагерь даже за территорией страны.
Using phrases such as a Polish concentration camp may be prosecuted by Polish courts even outside of the Polish borders.
Но совместное использование ноу хау должно идти за пределы экономических связей.
But shared know how should move beyond economic links.
Новая схема позволяет за непроизводственное использование земель получать экологический элемент поддержки.
The new scheme allows for much wider non production use of land that may still receive the environmental element of the support.
использование собираемых данных за различные периоды в целях повышения эффективности оценок
and
Запрет на использование территории Бенина для совершения террористических актов за рубежом
Preventing the use of the territory of Benin to commit terrorist acts from abroad.
62) Освобождение от налогов за использование чистого растительного метилового эфира (РМЭ)
(62) Tax exemptions for pure rape methyl ester (RME)
Использование этого антидепрессанта резко возросло на 400 за последние 20 лет...
Antidepressant use skyrockets 400 in past 20 years
Ответственность за использование и текущий ремонт техники должны быть четко определены.
Responsibilities for the use and maintenance of the equipment must be clearly defined.
Систему платы за экосистемные услуги именуют иногда совместными механизмами стимулирования , выплатами за рациональное использование , экономическими стимулами , компенсационными схемами или даже выплатами за эффективность .
PES projects are also referred to as improved management of hydrological resources or reciprocal arrangements. Payments for ecosystem services are as well called incentive based cooperative agreements , stewardship payments or economic incentives , compensatory schemes or even performance payments .
Такая информация полезна менеджеру, отвечающему за использование ресурсов, но не знающему о ценах, которые компания за них платит.
This is often useful because the manager responsible for how frequently it is used is often not responsible for the price that the company pays for the resource.
Возникает вопрос, если и наука, и экономика выступают за использование ДДТ, то почему запрет на его использование продолжает распространяться?
If both science and economics favor DDT, why has the ban spread? The environmental movement's supposedly key concept is sustainable development.
Возникает вопрос, если и наука, и экономика выступают за использование ДДТ, то почему запрет на его использование продолжает распространяться?
If both science and economics favor DDT, why has the ban spread?
Это было ответом на критику за использование ещё не вполне определённых операторов.
He was replying to criticism over his use of operators that were not clearly defined.
школьной образовательной системе округа Ньютон за использование школы в качестве съемочной площадки.
Under the deal the production company paid 10,000 to the Newton County School System for using the school.
С самого зарождения этих дискуссий Франция ратовала за мирное использование космического пространства.
Since the beginning of this debate, France has been in favour of the peaceful use of outer space.
9) хранение и использование радиоактивных веществ и отходов и контроль за ними
9) storage, use and control of radioactive substances and waste
Другие сотрудники подвергались наказанию за использование законного механизма подачи апелляций в Секретариате.
Others suffered retribution for using the legitimate appeals machinery in the Secretariat.
(М) За такое радикальное, агрессивное использование (М) цвета их обвинят в безумии.
Using color in such radical and aggressive ways that they're accused of being madmen.
Они слишком, срать, заняты высмеиванием зеленщика за менее чем совершенное использование апострофа.
They're too farting busy sneering at a greengrocer's less than perfect use of the apostrophe.
Беспорядочное использование пастбищ ведет к исчезновению БК, а вслед за ним АРГ.
Excessive exploitation causes the WC to disappear and conse quently the ERG.
За последние 10 лет использование частных автомобилей как средства передвижения существенно увеличилось.
The use of private cars for transport has increased significantly over the last decade.
В Индии растет число людей, которые осознают, что использование высокопоставленными лицами привилегий за счет народа выходит за всякие рамки.
There is an increasing awareness among people in India about the misuse of privileges by the VIPs at the expense of the people.
После внедрения системы, основан ной на налогах и штрафах за использование природных ресурсов и негативное воздействие на окружающую среду, общеприменимой практикой стран региона стало использование платежей и сборов за загрязнения.
Pollution fees and charges are commonly used, continuing the pre transition system where fees and fines were charged for the use of natural resources and adverse impacts on the environment.
Полицию раскритиковали за использование оружия во время разгона, потому что это нарушает закон.
The police were criticized for using guns during the dispersal because it is a violation of the law.
В 1961 году создатели Климатрона получили премию Reynolds за удачное использование алюминиевых конструкций.
The architects received the 1961 R. S. Reynolds Memorial Award of 25,000 for their architectural use of aluminum.
42 женщины, являющиеся гражданами иностранных государств, предстали перед судом за использование поддельных паспортов.
42 foreign female citizens were charged with possession of forged passports.
Использование стандарта МСФМ в отношении древесины также расширяется и за пределами ЕЭК ООН.
An increasingly large number of countries outside the UNECE region have also adopted the ISPM standard for wood.
Кроме того, поощрение сохранения энергоресурсов более эффективно, чем просто наказание за их использование.
Besides, it is more efficient to reward energy conservation rather than to simply penalize energy use.
Использование воображения активирует правую половину вашего мозга, отвечающую за творчество и наполненную возможностями.
Using your imagination activates the right side of your brain, which makes you creative and filled with possibility.
Ты еще не выплатила все деньги за использование портрета и имени, как ты собираешься брать ответственность за потери, которые терпит компания?
You haven't even finished paying up the settlement money for the portrait rights, how are you going to take responsibility for the loss incurred to the company?
мне стало приходить много писем об использовании на улицах. то по вилась пропаганда за использование Ћ ƒ за рамками медицинской профессии.
And they wrote me that it had been used on the street and that had already made lot of propaganda for use outside of the medical profession.

 

Похожие Запросы : Плата за использование - плата за использование - за целевое использование - спасибо за использование - компенсация за использование - плата за использование - Плата за использование - Стоимость за использование - плата за использование - ставить за использование - за за кадром - из-за неправильное использование