Перевод "за целевое использование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : целевое - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
целевое использование возросших поступлений, а также борьба с незаконной лесозаготовкой | Some participants referred to the leading role for the FAO in this respect need for establishing an effective financial mechanism for the implementation of sustainable forest management promote a study of the financial consequences of the different modalities. |
Целевое значение | To value |
целевое планирование | adjust targets |
Целевое значение неверно. | Target value is invalid. |
Кроме того, модель неблагоразумна в том смысле, что тканевые доноры получают возможность блокировать развитие знаний и целевое использование средств. | Moreover, the model is unwise to the extent that tissue donors could block the development of knowledge and applications. |
банка. Они заверят целевое использование средств на те задачи, которые согласо вывались в кредитной заявке, например приобретение новых станков или оборудо вания. | They will verify if the money is indeed spent for the purpose that has been agreed upon in the loan contract, e.g. the purchase of new machinery or equipment. |
Гендер и СМИ целевое обследование на местах . | Gender and the Mass Media Targeted field survey . |
Ожидаемая эксплуатационная служба определяется как совокупность эксплуатационной среды применительно к конкретному арсеналу и известна как цикл изготовление целевое использование или утилизация (ИЦИУ), или жизненный цикл. | The anticipated service life is defined as the whole of life environment for the particular store, and is known as the manufacture to Target or Disposal Sequence (MTDS) or life cycle. |
Спасибо вам за использование KDE | Thank you for using KDE |
Я знаю, в целевое состояние, что действия были внизу действий. | I happen to know in the goal state that the action was a down action. |
Считать использование подсказки за неправильный ответ | Treat use of hint as error |
IV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСОВ | IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES |
e) Ответственность за незаконное использование торговой марки | (e) The idea of a one party system a negation of democracy? |
Они твои, я заплачу проценты за использование. | It's yours. I'll pay you for the use of it. |
b) проводить целевое финансирование конкретных проектов или областей работы, предлагаемых программными центрами. | (b) Target the funding of specific projects or areas of work proposed by programme centres. |
Это будет гарантией того, что квалифицированные медсестры будут обслуживать целевое население бедуинов. | This will guarantee that the trained nurses serve the target population, the Bedouins. |
Этот план был последовательностью действий для преобразования начального состояния в целевое состояние. | The plan was a sequence of actions to transform the start state into a goal state. |
Китай пытается получить целевое финансирование от ООН на улучшение репродуктивного здоровья нации и процесс затормозился из за сообщений о принудительных абортах. | China is trying to secure funding from the United Nations to improve reproductive health an effort that has been set back by reports of forced abortion. |
Причем 30 млн. пойдут Guggenheim за использование бренда. | In fact, the Finnish government will spend 30 million euros of this budget specifically on paying for the use of the Guggenheim brand. |
Кровать стоит 500 угандийских шиллингов за одно использование. | A bed goes for 500 Uganda shillings per use. |
Он отметил, что в 1992 году мнения членов КМГС разделились часть выступала за использование 56,25 процента, а остальные за использование 66,25 процента. | He noted that in 1992 ICSC had been divided as between the use of 56.25 per cent and 66.25 per cent as that factor. |
целевое научное исследование CAPS Role of reverse auctions in strategic sourcing , 2003 год (см. | See CAPS Research Focus Study, Role of reverse auctions in strategic sourcing , 2003 (see above, footnote 2). |
IV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСОВ .... 34 52 12 | IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES . 34 52 11 |
Настоящий справочник рекомендует, чтобы целевое определение фермерского домохозяйства опиралось на основной источник доходов домохозяйства, способное учитывать межгодовые колебания, которые рекомендуется усреднять за трехлетний период. | This handbook recommends that the target definition of an agricultural household should be based on the main income of the household, suitably smoothed to take into account the year to year variations, for which averaging over three years is advised. |
Минэкономики, однако, полагает, что целевое значение уже достигнуто по версии этого ведомства, показатель составляет 4 . | The Ministry of Economic Development, however, is of the opinion that the target value has already been achieved according to this agency, the figure is 4 . |
Сам Олдрин, однако, не получает ничего за использование его имени. | His often repeated catchphrase is To infinity... and beyond! |
За последнее десятилетие значительно увеличилось незаконное использование наркотиков в стране. | What was becoming more challenging was the fact that Indonesia was no longer targeted as a mere transit country but was considered a destination for the sale of illicit drugs and production of synthetic drugs. |
Из за архитектуры SWF проигрывателя, использование встроенного в сценарий действия | Because of the architecture of the player's swf, using the action script's built in |
Возникает вопрос, если и наука, и экономика выступают за использование ДДТ, то почему запрет на его использование продолжает распространяться? | If both science and economics favor DDT, why has the ban spread? The environmental movement's supposedly key concept is sustainable development. |
Возникает вопрос, если и наука, и экономика выступают за использование ДДТ, то почему запрет на его использование продолжает распространяться? | If both science and economics favor DDT, why has the ban spread? |
Она была вынуждена заплатить 400 индийских рупий за роды и даже за использование туалета. | She was forced to pay INR 400 for her delivery and even to use the toilet. |
Использование | General usage |
использование | usage |
использование | usage |
Использование | Use |
Использование | How to Use |
Использование | Usage |
Использование | Syntax |
Использование | Query count |
Использование | Usage |
Использование | Target |
Использование | Usage |
Использование | Date Recipient Contractor |
Использование... | The use... |
Целевое финансирование, которое началось в 2003 году, развивается быстрыми темпами и приводит к более эффективным результатам. | The development, implementation and use of DevInfo will continue as an inter agency project, led by UNICEF. |
Похожие Запросы : целевое использование - целевое использование - целевое использование - их целевое использование - не целевое использование - за за использование - целевое использование окружающей среды - Плата за использование - плата за использование - спасибо за использование - компенсация за использование - плата за использование - Плата за использование