Перевод "за исключением одного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : одного - перевод : за исключением одного - перевод : за исключением одного - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За исключением одного.
Except one thing.
За исключением одного.
EXCEPT ONE.
За исключением одного.
Eliminating one.
За исключением одного
Except that you forget one thing
Все работники пошли домой, за исключением одного.
All the workers went home save one.
Все арестованные, за исключением одного человека, несовершеннолетние.
All but one of the persons who were arrested were minors.
Все эти должности, за исключением одного счетовода и одного технического сотрудника по материальным запасам, т.е.
(f) Seventy seven national General Service staff 13 Warehouse Clerks, 7 Fuel Operators, 20 Tradespersons, 1 Billing Clerk, 9 Communications Technicians, 8 Information Technology Technicians Clerks, 3 Stores Clerks, 10 Movement Control Clerks and 6 Aviation Clerks.
За исключением одного, она также была очень талантливая, красивая, умная, любовью.
Except as single, she also was very talented, beautiful, smart, love.
Все варианты были рассмотрены, и все были исключены за исключением одного.
All options were investigated, and all were ruled out. Except one.
Все в этой стране перед вами закрыто. За исключением одного тюрьмы.
All doors in this country are closed to you except one prison.
Большая часть этих домов пустует круглый год, за исключением одного месяца летом.
The biggest part of them are occupied only for a month during the summer.
Прогресс сегодняшнего студента колледжа заключается в отбрасывании всех интересов, за исключением одного.
The progression of today's college student is to jettison every interest except one.
Что интересно вычисление функции Фи довольно сложное занятие, за исключением одного случая.
What's interesting is that calculating the Phi function is hard, except in one case.
Там люди, щеглы, и все они смеются, все смеются за исключением одного человека.
There are the people, fops up there, but everybody is laughing, everybody is laughing except one guy.
Бактерии генетически идентичны за исключением одного гена с двумя аллелями A и B .
The bacteria are genetically identical except for a single gene with two alleles labeled A and B.
Вне зависимости от культуры, религии, пола, за исключением одного, некоторые ответы просто повторялись.
And across culture, across religion, and across gender except for one there are a few answers that just keep coming back.
Глобус был собственностью многих актёров, которые (за исключением одного) были также акционерами Lord Chamberlain s Men.
History The Globe was owned by actors who were also shareholders in Lord Chamberlain's Men.
Звание принадлежало европейским сборным в течение следующих десяти лет, за исключением одного года у Аргентины.
The UFWC remained in Europe for the next ten years, except for a one year tenure by Argentina.
за исключением молящихся,
Except those who closely follow (the Book of God),
за исключением молящихся,
Except those who establish prayer.
за исключением молящихся,
save those that pray
за исключением молящихся,
Not so are the prayerful.
за исключением молящихся,
Except those devoted to Salat (prayers)
за исключением молящихся,
Except the prayerful.
за исключением молящихся,
except those that pray,
за исключением молящихся,
Save worshippers.
За исключением Перу.
Except Peru.
(за исключением Нигерии)
(excluding Nigeria) 0.6 1.2 1.9 2.6 0.6 2.9 1.6 1.3 0.0 0.2 1.9
За исключением мелочей.
Except on occasion.
За исключением убийцы.
Except the murderer.
За исключением вечеринок?
Except when you go to parties?
За исключением мебели.
Except for the furniture.
Несмотря на то, что олигархи контролируют все главные телевизионные каналы за исключением одного, он сохраняет популярность.
Even though the oligarchs control all but one of the main television stations, he remains popular.
Все они завершили свое образование, за исключением одного учащегося, который завершит свою учебу в 1996 году.
They have all completed their studies, with the exception of one, whose programme will be completed in 1996.
За исключением Новой Зеландии.
Except New Zealand.
Остаток, за исключением невыпла
Balance excluding unpaid
За исключением бейсбольных болельщиков.
Except for baseball fans.
За исключением одной проблемы.
Except for one problem.
Никто. За исключением меня!
No one? ...except for me.
За исключением несчастного Томаса.
EXCLUDING THE UNHAPPY THOMAS.
За исключением, возможно, глаз.
Except maybe around the eyes.
За исключением моей смерти.
Well, what do you conceal there?
Эти доклады представляют собой обновленные варианты предыдущих докладов, за исключением одного из них, который является первоначальным докладом.
These reports are updated versions of previous reports, except for one, which is an initial report.
Она была учреждена Высоким судом в июле 1989 года и применялась во всех случаях, за исключением одного.
It was instated by a High Court order in July 1989 and was always honoured, except in one case.
Каждая трибуна состоит минимум из двух ярусов, за исключением Южной трибуны, которая из за строительных ограничений состоит лишь из одного яруса.
Each stand has at least two tiers, with the exception of the South Stand, which only has one tier due to construction restrictions.

 

Похожие Запросы : за исключением одного из - за исключением - за исключением - за исключением - за исключением - За исключением - за исключением - за исключением - за исключением - за исключением - за исключением - за исключением и за исключением - за дело, за исключением