Перевод "звоните после даты вылета" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : даты - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : даты - перевод : вылета - перевод : звоните после даты вылета - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не звоните мне после десяти часов. | Don't call me up after ten o'clock. |
Не звоните Тому домой после 2 30. | Don't call Tom at his home after 2 30. |
Не звоните Тому домой после половины третьего. | Don't call Tom at home after 2 30. |
Самки жуков откладывают яйца через 10 12 суток после вылета. | Female beetles lay their eggs 10 12 days after emergence. |
После вылета из Брадины вертолеты произвели несанкционированную посадку в Зенице. | After departing Bradina, the helicopters made an unauthorized landing at Zenica. |
Звоните. | Call me. |
Звоните. | Ring! |
Звоните. | Call him. |
Звоните. | Call up. |
Освобождайте поле для вылета. | Clear the field for a takeoff. |
Зачем звоните? | Why are you calling? |
Звоните сейчас. | Call now. |
Звоните 911! | Call 911! |
Не звоните. | Don't call me. |
Да, звоните. | Yes. Ring. |
Дата окончания находится раньше даты начала! Дата окончания должна быть после даты начала. | End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. |
Погуляю по округе до вылета. | I'll just hang around the field until then. |
Таким образом, она умерла после этой даты. | Thus, she died after that date. |
Авиакомпании уже давно применяют такую ценовую дискриминацию, предлагая разные цены на одни и те же направления в зависимости от даты и времени вылета. | Airlines have long employed such price discrimination, offering multiple prices for the same distance flown, depending on date and time. |
Немедленно звоните Тому. | Call Tom immediately. |
Не звоните мне. | Don't call me. |
Не звоните мне. | Don't give me a call. |
Никому не звоните! | Don't call anybody. |
Не звоните Тому. | Don't call Tom. |
Звоните в полицию. | Call the police. |
Не звоните больше. | Don't call again. |
Больше не звоните. | Don't call again. |
Никому не звоните. | Don't call anyone. |
Кому вы звоните? | Who are you calling? |
Вы откуда звоните? | Where are you calling from? |
Звоните, если понадоблюсь. | Call if you need me. |
Не звоните отцу. | Don't call your father. |
Не звоните им. | Don't call them. |
Не звоните ему. | Don't call him. |
Не звоните ей. | Don't call her. |
Откуда вы звоните? | Where are you calling from? |
ЗВОНИТЕ КОЛИНУ ПАУЭЛУ! | Your guess on what he actually said meant is as good as mine O.o |
Кому Вы звоните? | Who are you phoning? |
Нет, не звоните! | No, don't call! |
Нет, не звоните. | No, don't call. |
Звоните, если что. | Thank you and call again. |
После этой даты в него включались новые комбатанты. | Additional combatants were accepted after that date. |
Таймер автоматическая задержка вылета мишени от 0 до 3 секунд, после команды стрелка на круглом стенде. | In Olympic skeet, there is a random delay of between 0 to 3 seconds after the shooter has called for the target. |
Ага. Откуда вы звоните? | Oh. Where are you calling from? |
Звоните в любое время. | Call me anytime. |
Похожие Запросы : после вылета - после вылета - после вылета - после даты - после даты производства - после этой даты - после этой даты - после этой даты - после этой даты - после даты поставки - после этой даты - звоните собирать - звоните выкупить