Перевод "звук фискальной политики" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Звук - перевод : звук - перевод : политики - перевод : звук - перевод : звук - перевод : звук фискальной политики - перевод : политики - перевод : политики - перевод : звук фискальной политики - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но не все инструменты фискальной политики являются равнозначными. | But not all fiscal policies are equivalent. |
Бельгия, Италия, Нидерланды и Швеция осуществляли ужесточение фискальной политики. | In Belgium, Italy, the Netherlands and Sweden, fiscal tightening has been under way. |
Снова большое внимание было уделено быстрой смене фискальной и монетарной политики. | Again, a great deal of attention has been lavished on the ebbs and flow of fiscal and monetary policy. |
Что касается надежной фискальной политики, то мы вернулись к профицитному бюджету. | With respect to establishing a credible fiscal policy, we have returned the budget to surpluses. |
Но возможности фискальной политики расширились, поэтому правительствам необходимо немедленно сделать две вещи. | But the room for fiscal policy is wider, so governments must do two things urgently. |
Текущие дискуссии фискальной политики не должны быть сосредоточены на упрощенных основных цифрах. | Current fiscal policy debates should not focus on simplistic headline numbers. |
Испания планирует приступить к проведению жесткой фискальной политики в течение следующего года. | Spain is planning to move to a policy of fiscal restraint over the next year. |
Фиксированный курс рассматривался как номинальный привязка к инфляции, требующая дисциплинированной монетарной и фискальной политики. | A fixed rate was seen as a nominal anchor against inflation, forcing disciplined monetary and fiscal policies. |
Бюджет больше рассматривается как основа для расходов и бухгалтерского учета, чем как средство фискальной политики. | The budget is viewed more as a framework for spending and accounting than as an instrument of fiscal policy. |
Еврозона и Великобритания по прежнему пребывают в рецессии, усугубляющейся жесткими мерами денежно кредитной и фискальной политики. | Among emerging economies, China could face a hard landing by late 2014 if critical structural reforms are postponed, and the other BRICs need to turn away from state capitalism. |
Первые два компонента (или стрелы ) Абэномики свободные принципы кредитно денежной и фискальной политики помогли восстановить спрос. | The first two components (or arrows ) of Abenomics loose monetary and fiscal policies helped to restore demand. |
Еврозона и Великобритания по прежнему пребывают в рецессии, усугубляющейся жесткими мерами денежно кредитной и фискальной политики. | The eurozone and the UK remain mired in recessions made worse by tight monetary and fiscal policies. |
Согласно существующим планам в отношении налогов и расходов, ужесточение британской фискальной политики начнется в ноябре 1994 года. | The existing tax and spending plans will tighten British fiscal policy starting in November 1994. |
В конце концов, Пакт о стабильности существует в первую очередь потому, что у Европы нет общей фискальной политики. | After all, the Stability Pact exists in the first place because Europe lacks a common fiscal policy. |
Однако правительство Хатоямы проигнорировало макроэкономическое управление, упразднив политический совет, в функции которого находилось обсуждение экономической и фискальной политики. | But Hatoyama s government has ignored macroeconomic management by abolishing the policy board charged with discussing economic and fiscal policy. |
Такая политика поддержит кредитоспособность фискальной политики, дав возможность этим странам сократить инфляцию и премиальный риски на валютный курс. | A DIT framework would affirm the commitment to disinflation and price stability as the euro candidates struggle with pro inflationary factors. This would bolster the credibility of monetary policy, enabling the candidates to lower their inflation and exchange rate risk premiums. |
Крен в сторону монетарной жесткости и экспансивной фискальной политики, путем тихого отказа от Пакта о Стабильности, принятого ЕС. | A tilt toward monetary rigidity and an expansive fiscal policy through a creeping abandonment of the EU Stability Pact. |
Возможно, двадцать лет тому назад рекомендации МВФ по проведению фискальной политики действительно фокусировались на итоговой строке государственного бюджета. | Twenty years ago, it may have been true that IMF fiscal policy advice focused on the bottom line of a government s accounts. |
Такая политика поддержит кредитоспособность фискальной политики, дав возможность этим странам сократить инфляцию и премиальный риски на валютный курс. | This would bolster the credibility of monetary policy, enabling the candidates to lower their inflation and exchange rate risk premiums. |
Без кредитно денежной политики, фискальной политики или реформ аспекта предложения как еще может Япония aвернуться к экономическому росту, кроме как посредством вызванного обесценением экспортного бума? | Without monetary policy, fiscal policy or supply side reforms, how else can Japan return to growth except by a depreciation driven export boom? |
Балансовый подход к фискальной политике | A Balance Sheet Approach to Fiscal Policy |
Их задачей было объединить многих бизнесменов для защиты открытой экономики, реформирования фискальной и налоговой политики и других фундаментальных перемен. | Their challenge was to unite many businesspersons and others to argue for opening the economy, reforming fiscal and tax policies, and other fundamental changes. |
Радостный звук, радостный звук. | Beautiful sound Beautiful sound |
Но затем произошла странная вещь администрация Буша не заказала ни одно из трех блюд, составлявших, как считалось, меню фискальной политики. | But then a strange thing happened the Bush administration did not order any of the three options that were thought to be on the menu. |
Во первых, в странах с большими возможностями фискальной политики они должны объявить о начале убедительной фискальной экспансии. МВФ полагает, что в целом глобальная фискальная экспансия примерно на 2 мирового ВВП является и своевременной, и осуществимой. | First, in countries in which there is fiscal space, they must announce credible fiscal expansions we the IMF believe that, as a whole, a global fiscal expansion about 2 of world GDP is both feasible and appropriate. |
Япония является единственной крупнейшей в экономическом отношении страной, в которой еще имеются возможности для проведения ориентированной на увеличение расходов фискальной политики. | Japan is the only major country that still has room for an expansionary fiscal policy. |
Я люблю звук, он любит звук. | I love sound, he loves sound. |
(Звук печатной машинки) (Звук печатной машинки) | (Typing noise) (Typing noise) |
Европа страстно желает противоположного сочетания большей монетарной гибкости, фискальной политики, которая сокращает налогообложение и национальный долг, и политики по вопросам занятости, делающей европейские рынки труда более похожими на американские. | Europe craves the opposite mix more monetary flexibility, fiscal policies that reduce taxation and national debt, and a labor policy that makes Europe's labor markets more akin to America's. |
Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие. | The lack of a fiscal framework hindered credibility. |
звук | sound |
Звук | Sounds |
звук | audio |
Звук | Audio |
Звук | Audio |
Звук | Sound |
Звук | Sound |
Звук | Sound |
Звук | Exchange Card 2 |
Звук | Sound |
звук | sound |
Звук. | The, sound. |
Звук! | Roll sound! |
Звук. | You can hear it. |
Большинство экономистов считают, что при отсутствии развитой координации фискальной политики и реального банковского союза, добиться успеха валютному союзу в Европе будет трудно. | Most economists agree that in the absence of advanced fiscal policy coordination and a real banking union, Europe s monetary union cannot succeed. |
Похожие Запросы : основы фискальной политики - ужесточение фискальной политики - правила фискальной политики - звук макроэкономической политики - звук бюджетной политики - Объем фискальной - запись фискальной дорожек