Перевод "здание колыбели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

здание - перевод : здание - перевод : здание - перевод : здание колыбели - перевод : здание - перевод :
ключевые слова : Building Facility Whole Left Leave Cradle Crib Cradle Bassinet Grave

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уильям Макдоноу о дизайнерском принципе От колыбели до колыбели
William McDonough on cradle to cradle design
Ребёнок в колыбели.
The baby is in the cradle.
Ребенок заснул в колыбели.
The baby fell asleep in the cradle.
Ребенок уснул в колыбели.
The baby fell asleep in the cradle.
Младенец спал в колыбели.
The baby lay sleeping in the cradle.
Дитя спит в колыбели.
A baby is sleeping in the cradle.
Дитя спало в колыбели.
The baby was sleeping in the cradle.
Оставь ребёнка в колыбели.
Leave the baby in the crib.
Cradle to Cradle , От колыбели до колыбели . Сама книга сделана из полимерных материалов.
The book itself is a polymer.
Мы называем этот принцип от колыбели до колыбели , а цель, которую мы преследуем проста.
And so we call it cradle to cradle, and our goal is very simple.
Ребёнок вскоре заснул в колыбели.
The baby soon fell asleep in the cradle.
Ребёнок в колыбели очень милый.
The baby in the cradle is very cute.
Нянчись, словно они ещё в колыбели.
Coddle them as if they were still in cradles.
Мы называем этот принцип от колыбели до колыбели (Cradle to Cradle), а цель, которую мы преследуем проста.
And so we call it cradle to cradle, and our goal is very simple.
Посмотрите на милую маленькую малышку, спящую в колыбели.
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.
Ты говорил с людьми в колыбели и взрослым.
O 'Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary)!
Ты говорил с людьми в колыбели и взрослым.
How I taught you the Scripture and wisdom, and the Torah and the Gospel.
Эта... у дополнительной комнаты изза колыбели непривычный вид.
The The extra room looks kind of strange with a bassinet.
Здание вспыхнуло.
The building burst into flames.
Здание разрушается.
The building is being demolished.
Здание рухнуло.
The building fell down.
Покрасили здание.
We painted the school.
Первое здание?
The first building?
Само здание
The building itself
Жилое здание.
Force majeure and penalties for both parties are extensively described.
Здание в
Wooden detached
Здание продано.
He didn't fall.
Оффисное здание?
An office building?
Какое здание.
What building?
Здание окружено!
There are police all around this building!
Также в 1931 было закончено Образовательное Здание или Здание Форума.
The Education Building, or Forum Building, was completed in 1931.
Чтобы передвинуть здание, вы просто протягиваете руку и передвигаете здание.
To move a building, you simply reach out your hand and you move the building.
Новое здание огромно.
The new building is enormous.
Полиция окружила здание.
The police have surrounded the building.
Это здание каменное.
This building is made of stone.
Я нашёл здание.
I found the building.
Это двадцатиэтажное здание.
The building has twenty floors.
Элвис покинул здание.
Elvis has left the building.
Землетрясение разрушило здание.
An earthquake destroyed the building.
Солдаты заняли здание.
The soldiers occupied the building.
Здание охвачено огнём.
The building is on fire.
Здание охвачено огнём.
The building's on fire.
Том покинул здание.
Tom left the building.
Это но вое здание.
This building is new.
Это здание огромное.
This building is huge.

 

Похожие Запросы : телефон колыбели - качалка колыбели - заряд колыбели - двигатель колыбели - крепление колыбели - с колыбели - поддержка колыбели - лодка колыбели - телефон колыбели - автомобиль колыбели - док колыбели - телефон колыбели - хранение колыбели - от колыбели до колыбели подход