Перевод "здесь один" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один здесь, два здесь и четыре здесь. | One over here, 2 over here, and 4 over here. |
Вы здесь один? | Are you here alone? |
Ты здесь один? | Are you here alone? |
Я здесь один? | Am I alone here? |
Я здесь один? | Am I the only one here? |
Я здесь один. | I'm alone here. |
Здесь ещё один. | There's another one. |
Это один здесь. | This one over here. |
Один кричать здесь. | One shout here. |
ќ, здесь один. | Oh, there's one there. |
Вы здесь один? | Yes, I just got into town. |
Вы здесь один? | You said you were alone here? |
Здесь живет один медведь. | Here lives one bear. |
Я живу здесь один. | I live here alone. |
Я здесь совсем один. | I'm all alone here. |
Ты был здесь один? | Were you here alone? |
Вы были здесь один? | Were you here alone? |
Том живёт здесь один. | Tom lives here alone. |
Почему ты здесь один? | Why are you here alone? |
Почему вы здесь один? | Why are you here alone? |
Здесь только я один. | I'm the only one here. |
Я здесь совсем один. | I'm here all alone. |
Здесь только один пункт. | The File menu has a single entry. |
Да, здесь есть один. | SJ Yes, there's one. |
Здесь только один ответ. | There's only one answer. |
Я здесь не один. | I'm not here alone. |
Здесь. Только один снимок. | Just this once. |
Один ли я здесь? | If I'm alone in the dugout? |
Нет, здесь только один. | I've only got one here. |
Вы один здесь живёте? | You live here alone? |
Ты здесь один? Нет. | Prince Vasili is with me. |
Он живёт здесь совсем один. | He lives here all alone. |
Вы один здесь живёте, да? | You live here alone, don't you? |
Вы ведь один здесь живёте? | You live here alone, don't you? |
Так ты здесь один живёшь? | You live here alone, don't you? |
Я не останусь здесь один. | I won't stay here alone. |
Здесь один миллион атомов углерода. | There are one million carbon atoms. |
Здесь двойка повторяется один раз. | That's two plus itself one time. |
Но здесь есть один нюанс. | There's one caveat though. |
Здесь один грамм хищных клещей. | I have one gram of those predatory mites. |
Здесь есть только один город. | There's only one town. |
От женщин здесь один вред! | Women are no good here, bring you bad luck. |
И он здесь совсем один? | Well, is he here all alone? |
Один из вас остается здесь. | One of you boys better stay here. |
Значит, ты был здесь один? | Then you've been here alone. |
Похожие Запросы : Ты здесь один? - Здесь - здесь - здесь - здесь - здесь - здесь - здесь