Перевод "здоровое кровообращение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кровообращение - перевод : здоровое кровообращение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не нарушайте кровообращение! | Leave a little blood in there. There. |
Это улучшает кровообращение. | Gives your circulation something to fight. |
Кровообращение начинается с правого желудочка. | We're gonna actually follow the path of blood after it leaves the right ventricle. |
здоровое питание | Nutritional health |
У него нарушено кровообращение в ногах. | He suffers from poor blood circulation to his legs. |
Тугое кольцо может остановить кровообращение в пальце. | Tight ring could stop blood circulation in your finger. |
Он стимулирует кровообращение, и вы выглядите лучше. | It stimulates the circulation so you look better. |
Сколько питательных элементов поступает через кровообращение матери? | How much nutrients am I getting by way of mom's circulation? |
Нужно делать горячие компрессы, чтобы восстановить кровообращение. | You tell 'em to ude the lion medicine. |
Поддерживайте здоровое состояние психики. | Maintain a healthy state of mind. |
Здоровое питание на бюджет | Eating Healthy on a Budget |
Я хочу здоровое тело , | I want a healthy body , |
Сердце без вершины состоит из мышечного органа, обеспечивающего кровообращение. | The cap off heart consists of a muscular organ that circulates blood . |
Сердце с вершиной состоит из мышечного органа, обеспечивающего кровообращение. | The cap on heart consists of a muscular organ that circulates blood. |
Действительно ли здоровое питание дороже? | Are healthy foods really more expensive? |
Здоровое питание при небольших расходах | Eating Healthy on The Cheap |
Как связано здоровое поведение со сбережениями? | Now how can we think about health behaviors to think about savings? |
У этого мальчика сильное и здоровое тело. | This boy has a strong and healthy body. |
Однако даже здоровое воспроизводство имеет свою темную сторону. | But even healthy reproduction has a dark side. |
Нам нужна здоровая молодежь, чтобы строить здоровое общество. | We need a healthy youth in order to build a healthy society. |
Хотя и болезненное для остального общества, это здоровое явление. | While painful for the rest of society, this is healthy. |
Какой эффект может оказать экономический спад на здоровое питание? | What effect might the economic downturn have on healthy eating, though? |
Этот отдельный круг кровеносной системы, называется коронарное кровообращение, поддерживает сердце питательными веществами и кислородом. | This separate circulatory system, called coronary circulation, keeps the heart nourished and oxygenated. |
Бразильский союз педиатров Риу Гранди пропагандирует здоровое питание для кормящих грудью | Brazil's Pediatric Society of Rio Grande Promotes Healthy Breastfeeding Diets |
Долговое бремя PIIGS настолько велико, что здоровое функционирование экономики почти невозможно. | The PIIGS debt burden is so high that robust economic performance is next to impossible. |
Для успеха этого уравновешивающего акта необходимо лидерство, четкая политика и здоровое общение. | Success in this balancing act requires leadership, transparent policies, and good communication. |
Министр финансов мог бы обложить дополнительным налогом нездоровое питание и субсидировать здоровое. | Transport ministries should provide safe roads so that children can bike to school. |
Министр финансов мог бы обложить дополнительным налогом нездоровое питание и субсидировать здоровое. | Finance ministers could tax unhealthy food and subsidize healthy food. |
Государства участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка. | States Parties shall ensure to the maximum extent possible the survival and development of the child. |
На веб сайте Mundo Kuna рассказывается, как прибегали к детоубийству, чтобы сохранить здоровое общество | The Gunas, however, treat their albino children with special respect, though this wasn't always the case. The website Mundo Kuna shares how infanticide was once the local solution to keeping the community healthy |
Что здоровое общество держится на рассказчиках историй, которых очень много. Тому доказательство кинематографисты Нигерии. | I think that the key to a healthy society is a thriving community of storytellers, and I think that the Nigerian filmmakers really have proved this. |
Но даже здоровое сердце может не выдержать, когда убиваешь любимого человека в целях самообороны. | But even a normal heart would feel the stress of killing your lover in self defense. After you find out he's a murderer. OH!! |
Я слышал, что красное вино очень полезно для здоровья антиоксиданты и минералы здоровое сердце. | I've heard that red wine is great for my health antioxidants and minerals heart healthy. |
Самое большое преимущество ПЭТ в том, что разные радиоиндикаторы могут показывать кровообращение, оксигенацию и метаболизм глюкозы в тканях работающего мозга. | The greatest benefit of PET scanning is that different compounds can show blood flow and oxygen and glucose metabolism in the tissues of the working brain. |
Если должны приниматься решительные меры, здоровое партнерство предполагает, что их обсуждение будет открытым и честным. | If divisive decisions must be taken, healthy partnership requires that they be discussed openly and honestly. |
Пример Я слышал, что красное вино очень полезно для здоровья антиоксиданты и минералы здоровое сердце. | Example I've heard that red wine is great for my health antioxidants and minerals heart healthy. |
В 1986 году здоровое озеро Виктория в 2016 оно практически задушено водяным гиацинтом (как символично!) | Twitter user Charles Onyango Obbo posted photos of the deterioration of Lake Victoria and made a political parallel Circa 1986 a healthy Lake Victoria 2016 choked to near death by water hyacinth (how symbolic!) 1986pictures pic.twitter.com OtFzCsqx5Y Charles Onyango Obbo ( cobbo3) January 19, 2016 |
Его плоть сливается с ее плотью, ее кровообращение распространяется на его тело, и он становится не более чем маленьким мешочком спермы. | His flesh fuses with her flesh, her bloodstream grows into his body, and he becomes nothing more than a little sperm sac. |
Президентские выборы этого года подтверждают здоровое состояние американской демократии, хотя некоторые вещи можно было бы улучшить. | This year s presidential vote proves that America s democracy is healthy, but that some things could be better. Contrary to the election in 2000, when President Bush lost the popular vote and barely won the vote in the Electoral College, Bush prevailed this time by 3.5 million votes. |
Президентские выборы этого года подтверждают здоровое состояние американской демократии, хотя некоторые вещи можно было бы улучшить. | This year s presidential vote proves that America s democracy is healthy, but that some things could be better. |
Здоровое потребление пищи не спасёт вас от набора веса, когда вам станет тридцать, обнаружили австралийские исследователи. | Being a healthy eater will not stop you gaining weight once you hit middle age, Australian researchers have found. |
Общие темы доклада здоровое и активное население и общество для всех возрастов навеяны Мадридским планом действий. | The overall themes of the report a healthy and active population and society for all ages are based on the Madrid Plan of Action. |
Но программа лечения будет построена специально для вас, чтобы помочь вашему телу вернуться в здоровое состояние. | But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health guide your body back to health. |
Но только такое исследование могло бы доказать, что именно здоровое поведение объясняет связь между интеллектом и смертью. | And only such a study could tell us whether it is these healthy behaviors that explain the link between intelligence and death. |
У нас мало, единицы насчитывается космонавтов, у которых после длительных полетов все обошлось, и растет здоровое поколение. | We have few, very few cosmonauts, who were OK and had healthy children after long flights. |
Похожие Запросы : периферическое кровообращение - мозговое кровообращение - плохое кровообращение - артериальное кровообращение - стимулируют кровообращение - улучшить кровообращение - капиллярное кровообращение - искусственное кровообращение - венозное кровообращение - плохое кровообращение - коллаберальное кровообращение - улучшает кровообращение - искусственное кровообращение