Перевод "земля смонтированного завода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Земля - перевод : земля - перевод : завода - перевод : земля - перевод : завода - перевод : земля смонтированного завода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подпись завода изготовителя Печать завода изготовителя | Function in company |
завода изготовителя | Brief description of the steering equipment |
Обязательства завода изготовителя | Manufacturer's obligations |
Рабочие цементного завода. | Workers from the cement factory. |
У нас четыре завода. | We've got four plants. |
Меня уволили с завода. | I've lost my job at the factory. |
Я Крингеляйн, с завода. | Kringelein, at the plant. |
Норма для завода угля или газа, как они регулировать радиоактивных выбросов из ядерных завода. | NORM for a coal or gas plant the way they regulate radioactive emissions from a nuclear plant. |
Вот то, что называется Анимационное Музыкальное Видео , которое делается из аниме, записанного с телевизора, смонтированного под определённую музыку. | Here's something called Anime Music Video, first example, taking anime captured from television re edited to music tracks. |
В этой деревне нет завода. | There is no factory in this village. |
(название и адрес завода изготовителя) | Section a a1 |
(название и адрес завода изготовителя) | Seam |
Название и адрес завода изготовителя | Manufacturer's name and address |
3.4 Концепция безопасности завода изготовителя | Safety concept of the manufacturer |
Марка (торговая марка завода изготовителя) | Make (trade name of manufacturer) |
Наименование и адрес завода изготовителя | Name and address of manufacturer |
Название и адрес завода изготовителя | Type of equipment (lorry, semi trailer, trailer, container, etc.) |
Вот то, что называется Анимационное Музыкальное Видео (AMV), которое делается из аниме, записанного с телевизора, смонтированного под определённую музыку. | Here's something called Anime Music Video, first example, taking anime captured from television re edited to music tracks. |
Похожие демонстрации были проведены рабочими металлургического завода Илва в Таранто и алюминиевого завода Алко на Сардинии. | Similar demonstrations have been conducted by the workers at the Ilva steel works in Taranto and those at the Alcoa aluminium plant in Sardinia. |
Производительность этого завода повысилась на 20 . | The output of this factory has increased by 20 . |
Площадь завода составляет 1000 квадратных метров. | The area of the factory is 1,000 square meters. |
Детективы шли через обгоревшие развалины завода. | The detectives walked through charred ruins of the factory. |
Торговый знак (или наименование завода изготовителя) | Outer skin |
1.1 Модель (торговая марка завода изготовителя) | Make (trade name of manufacturer) |
Название завода изготовителя и его адрес | Manufacturer's name and address |
1.1 Модель (фабричная марка завода изготовителя) | Make (trade name of manufacturer) |
У нефтяного завода сверни на грунтовку. | When you get to the refinery, turn off the highway onto the dirt road. |
С завода и сразу на свалку. | From the factory to the scrapheap. |
Земля сокрушается, земля распадается, земля сильно потрясена | The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently. |
О, земля, земля, земля! слушай слово Господне. | O earth, earth, earth, hear the word of Yahweh. |
Земля сокрушается, земля распадается, земля сильно потрясена | The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly. |
О, земля, земля, земля! слушай слово Господне. | O earth, earth, earth, hear the word of the LORD. |
Эта земля твоя земля. | This land is your land. |
По мнению директора завода, химика технолога Алексиса Родригеса, сами работники завода не осознают, до какой степени сокращают загрязнения. | The plant itself is not aware of the extent to which it is reducing its pollutant load, according to the director, chemical engineer Alexis Rodríguez. |
Однако часть завода была уничтожена украинской артиллерией. | However, part of the plant was destroyed by Ukrainian artillery. |
Первая партия выпущена в день открытия завода. | The first batch was brewed on the day of its opening. |
13 июля 1972 года началось строительство завода. | 13 July 1972 and the construction of the plant. |
В числе строителей завода В. П. Мартыненко. | 2 Among the builders of the plant V.P. |
В 1883 году вступил во владение завода. | In 1883 he took over as owner of the factory. |
1.6 Адрес (адреса) сборочного завода (сборочных заводов) | Address(es) of assembly plant(s) |
Полный скоро язва смерти съедает этого завода. | Full soon the canker death eats up that plant. |
плохая планировка завода и очень низкая производительность | become the Russian leader for linen products compete effectively on International markets |
Мсье де Люмерисье,директор проволочного завода Бриньона. | Mr. Lamoriciére, director of Brignon Wireworks. |
Смолярский, с цементного завода, член совета учредителей. | Smolarski, from the cement factory council. |
И ему была обещана Земля Шама, Земля Хиджаз,земля | And he has been promised to have the Land of Sham, the land of Hijaz, the land of |
Похожие Запросы : истинная земля земля - технология завода - директор завода - расширение завода - персонал завода - производительность завода - безопасности завода - помещения завода - руководитель завода