Перевод "золотая стрела" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стрела - перевод : золотая стрела - перевод :
ключевые слова : Gold Golden Goldfish Medal Coin Arrow Green Arrow Date Original

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Золотая стрела из рук самой миледи.
A golden arrow, from the lady herself.
У меня тут матрос, который выжил, когда потонула Золотая стрела .
I got a man here that sailed on the Golden Arrow and lived to tell about it.
И стрела ихняя. Ничего себе стрела.. !
And boom ihnyaya. wow .. boom!
Флаг Ньюфаундленда и Лабрадора (), также известен как Золотая стрела () введённый в 1980 году официальный флаг канадской провинции Ньюфаундленд и Лабрадор.
The Newfoundland and Labrador branch of the Royal Canadian Legion to this day does not recognize the new Newfoundland flag as the flag of Newfoundland.
Золотая.
It's all gold.
Золотая шахта
Gold Mine
Монета золотая.
The coin is gold.
Золотая ветвь.
Draeconin.com.
Золотая спираль
Golden spiral
Золотая сеть
Gold Mesh
Золотая башня
Golden Tower
Золотая кордоба
Cordoba Oro
Почему Золотая?
Why Golden?
Золотая монета?
Agold coin?
Золотая рыбка.
The goldfish.
Золотая жила.
A gold mine.
Стрела прошла сквозь ястреба.
An arrow passed through the hawk.
Время летит, как стрела.
Time flies like an arrow.
Стрела пронзила толстую доску.
The arrow pierced the thick board.
Стрела попала в цель.
The arrow hit the target.
Стрела пролетела мимо цели.
The arrow missed its target.
Стрела прошла мимо цели.
The arrow missed its target.
Его пронзила стрела Купидона.
He was struck by Cupid's arrow.
Большая стрела, указывающая направоName
A big arrow pointing in the right direction
Золотая лихорадка завершилась.
The gold rush is over.
Золотая неделя закончилась
GOLDEN WEEK IS OVER
Золотая неделя закончилась!
While Golden Week may be over, never fear!
Это золотая монета.
There is a gold coin.
Золотая рыбка жива.
The goldfish is alive.
Деймон золотая обезьяна.
Stanislaus Grumman a.k.a.
Никарагуанская золотая кордоба
Nicaraguan Cordoba Oro
Это золотая возможность!
This is a golden opportunity!
Стрела упала далеко от отметки.
The arrow fell wide of the mark.
Стрела не попала в цель.
The arrow missed its target.
Мне в колено попала стрела.
I took an arrow in the knee.
В Тома попала отравленная стрела.
Tom was shot with a poisoned arrow.
И палач ушел, как стрела.
And the executioner went off like an arrow.
Золотая мечеть в Брунее.
Golden Mosque of Brunei.
Золотая баба Северная энциклопедия.
Золотая баба Северная энциклопедия.
Должна быть золотая середина.
There's got to be a middle way.
А вот золотая лихорадка.
And you had gold fever.
YouTube просто золотая жила.
I mean, YouTube is just a gold mine.
Здесь пробежала Золотая антилопа.
Здесь пробежала Золотая антилопа.
Что там, золотая лихорадка?
What's comin' up, a new gold rush?
Она это золотая жила.
She's got something. It's a gold mine.

 

Похожие Запросы : телескопическая стрела - сломанная стрела - Красная стрела - верхняя стрела - отравленная стрела - серебряная стрела - телескопическая стрела - стрела погрузчика - стрела крана - как стрела - стрела крана - стрела подъема - регулируемая стрела