Перевод "золотая стрела" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Золотая стрела из рук самой миледи. | A golden arrow, from the lady herself. |
У меня тут матрос, который выжил, когда потонула Золотая стрела . | I got a man here that sailed on the Golden Arrow and lived to tell about it. |
И стрела ихняя. Ничего себе стрела.. ! | And boom ihnyaya. wow .. boom! |
Флаг Ньюфаундленда и Лабрадора (), также известен как Золотая стрела () введённый в 1980 году официальный флаг канадской провинции Ньюфаундленд и Лабрадор. | The Newfoundland and Labrador branch of the Royal Canadian Legion to this day does not recognize the new Newfoundland flag as the flag of Newfoundland. |
Золотая. | It's all gold. |
Золотая шахта | Gold Mine |
Монета золотая. | The coin is gold. |
Золотая ветвь. | Draeconin.com. |
Золотая спираль | Golden spiral |
Золотая сеть | Gold Mesh |
Золотая башня | Golden Tower |
Золотая кордоба | Cordoba Oro |
Почему Золотая? | Why Golden? |
Золотая монета? | Agold coin? |
Золотая рыбка. | The goldfish. |
Золотая жила. | A gold mine. |
Стрела прошла сквозь ястреба. | An arrow passed through the hawk. |
Время летит, как стрела. | Time flies like an arrow. |
Стрела пронзила толстую доску. | The arrow pierced the thick board. |
Стрела попала в цель. | The arrow hit the target. |
Стрела пролетела мимо цели. | The arrow missed its target. |
Стрела прошла мимо цели. | The arrow missed its target. |
Его пронзила стрела Купидона. | He was struck by Cupid's arrow. |
Большая стрела, указывающая направоName | A big arrow pointing in the right direction |
Золотая лихорадка завершилась. | The gold rush is over. |
Золотая неделя закончилась | GOLDEN WEEK IS OVER |
Золотая неделя закончилась! | While Golden Week may be over, never fear! |
Это золотая монета. | There is a gold coin. |
Золотая рыбка жива. | The goldfish is alive. |
Деймон золотая обезьяна. | Stanislaus Grumman a.k.a. |
Никарагуанская золотая кордоба | Nicaraguan Cordoba Oro |
Это золотая возможность! | This is a golden opportunity! |
Стрела упала далеко от отметки. | The arrow fell wide of the mark. |
Стрела не попала в цель. | The arrow missed its target. |
Мне в колено попала стрела. | I took an arrow in the knee. |
В Тома попала отравленная стрела. | Tom was shot with a poisoned arrow. |
И палач ушел, как стрела. | And the executioner went off like an arrow. |
Золотая мечеть в Брунее. | Golden Mosque of Brunei. |
Золотая баба Северная энциклопедия. | Золотая баба Северная энциклопедия. |
Должна быть золотая середина. | There's got to be a middle way. |
А вот золотая лихорадка. | And you had gold fever. |
YouTube просто золотая жила. | I mean, YouTube is just a gold mine. |
Здесь пробежала Золотая антилопа. | Здесь пробежала Золотая антилопа. |
Что там, золотая лихорадка? | What's comin' up, a new gold rush? |
Она это золотая жила. | She's got something. It's a gold mine. |
Похожие Запросы : телескопическая стрела - сломанная стрела - Красная стрела - верхняя стрела - отравленная стрела - серебряная стрела - телескопическая стрела - стрела погрузчика - стрела крана - как стрела - стрела крана - стрела подъема - регулируемая стрела