Перевод "золотые пуговицы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пуговицы? | I'm not. |
Итак, пуговицы... | Well, thanks. Now the button. |
Ненавижу эти пуговицы. | These stupid buttons. |
Пуговицы прямо сияют. | You keep your buttlons very shiny. |
На пальто есть пуговицы. | There are buttons on the coat. |
Пожалуйста, пришейте эти пуговицы. | Please sew these buttons on. |
3 пуговицы на пиджаке. | He only lost three buttons off his vest. |
Застегнуть пуговицы на спине. | Some buttons in back. |
Ктото оторвал мои пуговицы. | Someone ripped my buttons off. |
Серый шёлк, эти прекрасные пуговицы. | Silk, gray, those beautiful buttons. |
Пожалуйста, застегни мне сзади пуговицы . | Help me with my buttons please, will you? |
Им нужно начистить пуговицы и | They got their buttons polished and |
Загляните в магазин Парижские пуговицы . | You should see the Paris Button Shop. They'll tell you more than I can. |
На твоей рубашке не хватает пуговицы. | Your shirt has a button missing. |
Том расстегнул пуговицы на манжетах рубашки. | Tom unbuttoned his shirt cuffs. |
Пуговицы из серебра и золота, топазы. | Their buttons of gold and silver, their cairngorms. |
Купидон, начисть свою обувь и пуговицы | You, cupidon, look to your shoes and buttons. |
У тебя на рубашке пуговицы не хватает. | Your shirt is missing a button. |
У Вас на рубашке пуговицы не хватает. | Your shirt is missing a button. |
Это всего навсего пуговицы от ваших кальсон | They are the buttons on your under trousers. Oh. Laughs That is all. |
Ты никогда не привозил домой оторванные пуговицы. | You never bring them home. |
Золотые сны | Golden Slumbers |
Золотые треугольники | Golden triangles |
Золотые слитки | Gold Bars |
Золотые башни | Towers of Gold |
Золотые слитки | Gold |
Золотые слова. | You oughta know that. |
Золотые воины ? | Golden Warriors? |
Ты всё можешь, у тебя золотые ручки, золотые ручки! | You can do everything, you have magical hands! |
У тебя есть иголка, чтобы пришить эти пуговицы? | Do you have a needle to sew on these buttons? |
Я сам пришивал себе пуговицы, когда был ребёнком. | I used to have to sew on all my buttons when i was a kid. |
Я думаю, Билл научился пришивать пуговицы в армии. | I think bill learned how to sew on buttons when he was in the army. |
Золотые Звёзды тихоокеанцев. | Золотые Звёзды тихоокеанцев. |
Завоевал золотые медали. | ' ... |
И золотые украшения. | And ornament of gold. |
И золотые украшения. | And adornments of gold. |
И золотые украшения. | And decorations. |
И золотые украшения. | or that they be made of gold. |
И золотые украшения. | And ornaments of gold. |
Показывать золотые треугольники. | Enable this option to show golden triangles. |
Золотые мои старики! | My dear masters. |
Дай сюда золотые. | Дай сюда золотые. |
Противовесы тоже золотые. | The counterweights are also gold. |
Золотые, действительно, а? | Mmhmm. Gold, too, eh? |
Да, золотые запонки. | Yes, the gold ones. |
Похожие Запросы : обшитые пуговицы - деревянные пуговицы - золотые годы - золотые арки - золотые сетки - мы Золотые - золотые возможности - золотые украшения - золотые зубы - золотые сетки - золотые листья - золотые хлопья - золотые шпильки