Перевод "игра в кости" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

игра - перевод : игра - перевод : игра в кости - перевод : игра в кости - перевод : игра в кости - перевод :
ключевые слова : Game Games Playing Play Bones Bone Dice Ivory Femur

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Игра в кости.
Chuckaluck.
Классическая игра в кости Yahtzee
The classic dice game Yahtzee
Игра в кости, столы рулетки.
Dice. Chuckaluck. Roulette tables.
Игра в кости, похожая на Yahtzee
Yahtzee like Dice Game
Забавная игра в кости для KDE
A Yahtzee dice game for KDE
В Авершаме сейчас идет игра в кости.
There's a dice game over at the Eversham.
Геродот сказал, что игры, в частности игра в кости, были изобретены в королевстве Лидия во время голода.
Herodotus says that games, particularly dice games, were invented in the kingdom of Lydia, during a time of famine.
В то время, говорит Господь, выбросят кости царей Иуды, и кости князей его, и кости священников, и кости пророков, и кости жителей Иерусалима из гробов их
At that time, says Yahweh, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves
В то время, говорит Господь, выбросят кости царей Иуды, и кости князей его, и кости священников, и кости пророков, и кости жителей Иерусалима из гробов их
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves
Кости?
You mean bones?
Это старинные игральные кости, изготовленные из овечьей кости.
These are ancient dice, made out of sheep's knuckles.
Бросай кости.
Throw the dice.
Бросайте кости.
Throw the dice.
Бросай кости.
Roll the dice.
Кости удаляются.
The bones are removed.
Кости отсутствуют.
No bones are present.
Бросить кости
Roll Dice
Бросить кости
Roll the dice
Нет кости!
No dice!
Цветы? Кости!
In our day, what's the best thing to have on the table?
Давайте, кости!
Come, dice. Hah!
Боунс? Кости?
Bones?
Человеческие кости?
Man bones?
Кости скелета!
Nothing but bones.
Кости целы?
Any bones broken?
Разминаю кости.
Pushups, to get the kinks out of my bones.
Мои кости
My bones ache.
И перенес он оттуда кости Саула и кости Ионафана, сына его и собрали кости повешенных.
and he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son and they gathered the bones of those who were hanged.
И перенес он оттуда кости Саула и кости Ионафана, сына его и собрали кости повешенных.
And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son and they gathered the bones of them that were hanged.
Наверняка ты в кости проиграл.
I bet you lost at dice.
Сыграйте в кости в стиле покера
Beat the odds in a poker style dice game
Игра Новая игра
Game Show Standings
Игра Новая игра
Game Fleet Overview
Игра Новая игра
Settings Show Toolbar
Игра Новая игра
Settings Show Statusbar
Игра Новая игра
Settings Configure Toolbars...
Кости формируют скелет.
The bones form a skeleton.
Протресе вам кости.
It rattled your ribs.
Хотите бросить кости?
Would you like to roll the dice?
Кости не переломало?
No bones broken?
Дайте мне кости.
Come on, give the dice.
Дайте мне кости.
Give me the dice.
Кости срослись неправильно.
The bones are not knitting as they should.
Кости плохо срослись.
The bones wouldn't knit.
Кости знать всё.
Bones tell everything.

 

Похожие Запросы : трещина в кости - игрок в кости - играть в кости - кости в мясе - играть в кости - игра в слова - игра в баскетбол - игра в шахматы - игра в гольф - игра в бары