Перевод "идеальная отправная точка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
точка - перевод : точка - перевод : точка - перевод : идеальная отправная точка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Еда отправная точка. | And this is not new, at the other end of the process, rationality we know from Gödel's theorem, from what Pascal was saying hundreds of years before Gödel, that the end points to rationality is to demonstrate the limits to rationality. In our modern world, we've developed something that looks awfully like the left hemispheres world. We prioritize the virtual over the real, the technical becomes important, bureaucracy flourishes, the picture however is fragmented. |
Это отправная точка. | That's all the starting point. |
Это отправная точка. | That's just a starting point. |
Это хорошая отправная точка. | That is a good starting point. |
3 00 Отправная точка. | 3 00 Departure |
Рихлебские горы, идеальная отправная точка для пешего и велосипедного туризма, известны благодаря Низнеровским водопадам и Шафаржовой скале. | The Rychlebské Mountains are known for the Nýznerovské Waterfalls and the Šafářovu skálu rock. |
Правильно ли выбрана отправная точка? | Brazil was, however, redoubling efforts because 83 million people could not be left without water and sanitation nor could 15 million people live without adequate housing. |
Предмет это лишь отправная точка. | But you know the object is just a pivot. |
Отправная точка помогает наблюдать ум. | A home base helps us observe it. |
Но это хорошая отправная точка. | But that's a good starting point. |
У Вас есть отправная точка? | You got a starting point? |
Это отправная точка, потому что, как | It is a starting point because, you know, if you don't have a simple way... simple interaction to get people started, |
Для меня это отправная точка, начало всего. | Now, I might be at ground zero for this. |
Отправная точка это то, что нам нужно. | We do love a good baseline. |
Отправная точка сверху слева, местоположение цели внизу справа. | The start location on the top left, the goal location on the bottom right. |
Это отправная точка искреннего международного сотрудничества в области народонаселения. | It was a starting point for sincere international cooperation in population activities. |
Метод, который делает ничего и это наша отправная точка. | A method that does nothing, and this is our starting point. |
Вкладка Быстрый запуск это отправная точка для начала любых проектов. | The Quick Start Tab is your starting place. |
Город Хойт это мелочи, но вот отправная точка для золотых приисков. | Hoyt City is nothing but a jumpingoff point for the gold fields. |
Это отправная точка обеспечения того, чтобы во всех наших обществах воцарилась атмосфера ненасилие. | That is the starting point for ensuring that non violence is promoted in all our societies. |
Это общая черта, пожалуй, лучшая отправная точка для изучения того, как они работают . | That common feature is perhaps the best starting point for exploring how they operate. |
Так что, размышляя о мире, я задался вопросом, есть ли отправная точка для мира? | And that's why we wanted it to be the 21st of September as the date of peace. |
Отличная отправная точка это греческий миф о Кадме, финикийском принце, который принёс фонетическое письмо в Грецию. | And a great place to begin is with the Greek myth of Cadmus a Phoenician prince who introduced the 'phonetic' letters to Greece. |
Итоговый документ Саммита это хорошая отправная точка для продолжения работы по достижению договоренностей, которых нам пока не удалось достичь. | The summit outcome document is a good starting point to continue working towards achieving the agreements that still elude us. |
На мой взгляд, отправная точка для достижения цели ядерного разоружения заключается в позиции и отношении к сохранению ядерного оружия. | The starting point for achieving nuclear disarmament, in my view, rests in the position and attitude taken towards the existence of nuclear weapons. |
Если у нас есть такая отправная точка, мы можем видеть как ум на ней фокусируется, или блуждает в мыслях. | If we have such a home, we can see the mind focus in, or wander out to think. |
Здесь была отправная точка первого рейса между Англией и Австралией, который занимал три дня на Avro Lancastrian (модификации Avro Lancaster). | It was the starting point of the first England Australia landplane service, which took three days in Avro Lancastrians (modified Lancaster bombers). |
Идеальная диктатура! | The Perfect Dictatorship! |
Идеальная Личность | The Ideal Person |
Идеальная женщина. | The ideal woman. |
Идеальная приманка. | Just the bait I need. |
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, это не программа максимум, а программа минимум это отправная точка, а не конец пути. | The Millennium Development Goals are a minimum, not a maximum agenda a starting point, not the end. |
Погода была идеальная. | The weather was ideal. |
Сегодня идеальная погода. | The weather is perfect today. |
Ты такая идеальная. | You're so perfect. |
Они идеальная пара. | They make a perfect couple. |
Погода была идеальная. | The weather was perfect. |
Она идеальная девушка. | She's the perfect girl. |
Ты идеальная девушка. | You're the perfect girlfriend. |
Ты идеальная подруга. | You're the perfect girlfriend. |
Погода просто идеальная. | The weather is just perfect. |
Это идеальная система! | It's the perfect system! |
Это идеальная любовница. | She is a dream mistress. |
Это отправная точка в конструкции батареи два электрода, в данном случае металлы разного состава, и электролит, в данном случае растворённая в воде соль. | This is the starting point for designing a battery two electrodes, in this case metals of different composition, and an electrolyte, in this case salt dissolved in water. |
Это действие считается первой крупной операцией по борьбе с организованной преступностью, и, как правило, рассматривается как отправная точка в войне между правительством и наркокартелями. | This action is regarded as the first major operation against organized crime, and is generally viewed as the starting point of the war between the government and the drug cartels. |
Похожие Запросы : отправная точка - отправная точка - отправная точка - отличная отправная точка - Ключевая отправная точка - хорошая отправная точка - новая отправная точка - отличная отправная точка - фундаментальная отправная точка - сильная отправная точка - ваша отправная точка - Идеальная гармония - идеальная форма - Идеальная ситуация