Перевод "идеальное сочетание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сочетание - перевод : идеальное - перевод : идеальное - перевод : идеальное сочетание - перевод : идеальное сочетание - перевод : идеальное - перевод : идеальное сочетание - перевод : идеальное сочетание - перевод : идеальное сочетание - перевод : идеальное сочетание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Идеальное сочетание архитектуры, природы и хорошего вина | The perfect combination of architecture, nature and superb wine |
Это идеальное сочетание езды на велосипеде по полной виноградников местности и встречи с людьми, посвятившими виноградникам жизнь. | This is the perfect combination of a bike ride through beautiful countryside full of vineyards and meeting people who have devoted their whole lives to cultivating grapes. |
Идеальное учение. | A perfect teaching. |
Идеальное оправдание! | That's a perfect excuse. |
Это идеальное число. | It's the perfect number. |
Это идеальное расположение. | This is the perfect location. |
Это идеальное место. | It's the ideal place. |
Сочетание | Junction |
Сочетание | Union |
У неё идеальное тело. | She has a perfect body. |
У него идеальное тело. | He has a perfect body. |
Мы нашли идеальное место. | We found the perfect place. |
У Тома идеальное алиби. | Tom has a perfect alibi. |
У тебя идеальное зрение. | You have perfect eyesight. |
Это было идеальное утро. | It was a perfect morning. |
Я знаю идеальное место. | I know the perfect place. |
Я хочу идеальное тело | I want a perfect body |
Похоже на идеальное свидание. | It's like a perfect date. |
Идеальное движение идеальной машины. | The perfect getaway in your perfect car. |
Пальто Ланетти, идеальное пальто. | Lanetti coats, perfect coats, |
С тебя идеальное убийство. | You provide me... ...with the perfect murder. |
Они нашли идеальное противоядие от размышлений и идеальное прибежище для нужд настоящей веры. | They found the perfect antidote to thought and the ideal refuge of the hard demands of real faith. |
Сочетание жанров | A combination of genres |
Неплохое сочетание. | I think you like me. |
Потрясающее сочетание. | It's kind of a terrific combination. |
Мы построили идеальное общество потребления. | We have built a perfect society of consumption. |
У моей сестры идеальное зрение. | My sister has perfect vision. |
Это идеальное место для засады. | This is the perfect place for an ambush. |
Произведем на них идеальное впечатление. | Let's give them as good an impression as possible. |
Периферия еврозоны, в частности, может рассчитывать на идеальное сочетание низких процентных ставок, благоприятного обменного курса евро, и прирост в реальных доходах населения в результате дешевой нефти. | The eurozone periphery, in particular, can look forward to an ideal combination of low interest rates, a favorable euro exchange rate, and a boost in real incomes as a result of cheap oil. |
Это всегда сочетание обоих состояний, и это сочетание постоянно меняется. | People are always a combination of the two, and that combination is constantly changing. |
Это идеальное место для нашего дома. | This site is ideal for our house. |
Пляж идеальное место для детской игры. | The beach is an ideal place for children to play. |
Это идеальное место для романтического пикника. | This is the perfect place for a romantic picnic. |
Это идеальное место для медового месяца. | It's the perfect spot for a honeymoon. |
Это идеальное место для романтического ужина. | It's the perfect place for a romantic dinner. |
Идеальное место в структуре для САСМ | DPKO should ensure that each mission has an exit strategy for UNMOs that builds on established benchmarks and links with the post peacekeeping phase (paras. |
Богу я талантливых.......Это идеальное место. | God I'm talented.......That's a perfect spot. |
Можем ли мы создать идеальное общество? | Can we create a perfect society? |
Но здесь идеальное место для животноводства. | But here is the ideal cattle raising section. |
И теперь у нас идеальное прикрытие. | And we got a perfect coverup too. |
Похоже, у нас будет идеальное правительство. | This is getting to be a perfect government. |
особое сочетание слов | special combination of words |
Белый сочетание обоих. | White is the synthesis. |
Это потрясающее сочетание. | It's kind of a terrific combination, don't you think? |
Похожие Запросы : идеальное решение - идеальное место - идеальное решение - идеальное время