Перевод "идти и осязание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

идти - перевод :
Go

Идти - перевод : Идти - перевод : идти - перевод : осязание - перевод : идти - перевод : идти и осязание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Осязание
Touch
Мое осязание стало таким острым.
My sense of touch is so acute.
Осязание единственно ценное для меня чувство.
Touch, the only sense worth anything to me.
Мне показалось,я потерял свое осязание.
Only I seemed to have lost my touch.
Пять чувств человека это зрение, слух, обоняние, вкус и осязание.
The five human senses are sight, hearing, smell, taste and touch.
Все что остается слепому это звуки, запахи, вкус и осязание.
All that is left for the blind is sound, smell, taste and our sense of touch.
Затем идёт осязание, которое сравнимо со скоростью USB.
Then you have touch, which is about the speed of a USB key.
У человека есть пять чувств зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
Humans have five senses sight, hearing, touch, taste and smell.
Если Bechukotai ходу идти и идти и идти
If Bechukotai go go and go and go
Обладая отличным зрением, они используют язык телодвижений развиты вкусовые рецепторы, но нет обоняния, зато есть осязание.
They have good vision, so they use body postures to communicate. They have taste, not smell. And they have touch.
Эта работа показывает, как ограничен наш слух, зрение или осязание. Видим ли мы на самом деле?
This shows how limited our eye or hearing sense or touch do we really see?
Но я хочу идти, идти, идти к тебе
But I want to go, go, go to you
Идти? И поскорее.
Hey, Ilya Semyonovich...
Идти или не идти.
Go or no go.
Здесь говорит идти снова направо и идти на юг.
Here is says go right again and go south.
Как и идти вместе.
Both and go together.
Так что формы выходить, идти, идти.
So that the shapes come out, go, go.
Чтобы создать ощущение полного погружения и чувство физической реальности, все пять органов чувств должны воспринимать цифровую среду (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус).
Perception To create a sense of full immersion, the 5 senses (sight, sound, touch, smell, taste) must perceive the digital environment to be physically real.
Идти
Go
Идти?
Go?
Идти?
Going.
Идти?
Walk.
Первый из них делает робот идти вверх, второй идем налево, Третий один идти вниз, и четвертый идти прямо.
The first one makes the robot go up, the second go left, third one go down, and the fourth one go right.
Я не хочу идти туда, идти кудалибо.
I don't want to go in there, either.
Я собрался и готов идти.
I'm packed and ready to go.
Мне можно и не идти.
I don't have to go.
Том и Мэри собираются идти.
Tom and Mary are going to go.
Не волнуйтесь и просто идти!
Don't worry and just go!
И мне сейчас надо идти.
And I've got to go now.
И тебе надо идти тоже.
And you've got to go, too.
Вы можете идти и сесть.
You can go and sit down now.
Да особенно и некуда идти.
Nowhere in particular.
сомкнуть ряды и идти вперед.
Close ranks and go forward.
Убивать и идти на смерть!
Kill and be killed!
Конечно, и я должна идти.
It is only natural that I should go.
Этот человек для меня остается загадкой эта девушка для меня остается загадкой помочь мне месить его, замесить его дочери, осязание,
This man to me is a mystery this teenage girl for me is a mystery help me knead it, knead it daughters, touch,
Чтобы идти быстро лучше идти одному, чтобы уйти дальше лучше идти с кем то.
To go faster you'd better go alone, to go further you'd better go with someone.
Пора идти.
It's time to be going.
Пора идти.
It's time to leave.
Пора идти.
It's time to go.
Пора идти.
Time to go.
Пора идти.
It is time to go.
Можешь идти.
You may go.
Можете идти.
You may go.
Можно идти.
It's okay to go.

 

Похожие Запросы : и идти - и идти - идти идти идти - давать и идти - Урочище и идти - нагрузки и идти - идти вперед и - подключи и идти - Здесь и идти - вырезать и идти - и идти вперед - идти и возврат - клип и идти