Перевод "избегание работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
работы - перевод : работы - перевод : избегание - перевод : работы - перевод : избегание - перевод : избегание работы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это избегание чего то | This is avoiding something |
Избегание этого результата предполагает сильный политический центр. | Avoiding that outcome presupposes a strong political center. |
Теперь Салмонд, вероятно, переосмысливает свое избегание националистической политики идентичности. | Now, Salmond is probably re thinking his avoidance of nativist identity politics. |
Избегание неловкого положения иногда может быть в национальных интересах, но это также может защищать карьеры политиков и бюрократов. | Avoiding embarrassment may at times be in the national interest, but it can also protect the careers of politicians and bureaucrats. |
Избегание переоценки может быть очень полезным, т.к. оно уменьшает и в некоторых случаях даже убирает некоторые людские страхи, связанные с глобализацией. | Avoiding overstatement is also very helpful because it reduces and in some cases even reverses some of the fears that people have about globalization. |
Сложился порочный круг страх, избегание, недоверие, отсутствие понимания. В этой битве я чувствовала себя бессильной, не могла найти покоя и уладить ситуацию. | In effect, a vicious cycle of fear, avoidance, mistrust and misunderstanding had been established, and this was a battle in which I felt powerless and incapable of establishing any kind of peace or reconciliation. |
Но еще важнее то, что избегание налогов в масштабах Ромни подрывает веру в фундаментальную справедливость системы и, таким образом, ослабляет обязательства, которые сплачивают общество. | But, even more important, tax avoidance on Romney s scale undermines belief in the system s fundamental fairness, and thus weakens the bonds that hold a society together. |
Третья стратегия встречается не так часто и предусматривает избегание переговоров одна из сторон сознательно избегает участия в переговорах или принятия решения по итогам переговоров. | The process refers to how the parties negotiate the context of the negotiations, the parties to the negotiations, the tactics used by the parties, and the sequence and stages in which all of these play out. |
Один вывод, который можно сделать в целом, заключается в том, что избегание мер жесткой экономии не позволяет избежать проблемы достижения как финансовой, так и внешней устойчивости. | The one conclusion that appears to hold generally is that shunning austerity does not allow one to avoid the problem of achieving both fiscal and external sustainability. |
Список общих черт поведения, ассоциирующихся с расстройством, привел его в замешательство страх есть в ресторанах в одиночку, избегание общественных туалетов и беспокойство по поводу дрожания рук. | The list of common behaviors associated with the disorder gave him pause fear of eating alone in restaurants, avoidance of public toilets, and concern about trembling hands. |
Дорожные работы землеройные работы | Road works excavations |
На протяжении многих лет избегание ... конечных последствий путем ограничения было тесно связано с горьким наследием внезапных нападений, от которых пострадали и США, и Россия во второй мировой войне. | Over the years avoiding the ultimate consequences through limitations butted against the bitter legacy of the surprise attacks suffered by both the US and Russia in World War II. |
Майк Роу Прославление работы, любой работы. | Mike Rowe celebrates dirty jobs |
а) Программа работы, включая программу работы вспомогательных органов | (a) Programme of work including the work programme of subsidiary bodies |
b) Счет основной программной работы Счет программы работы | (b) Key Policy Work Account Work programme account |
Организация работы Третьего комитета и проект программы работы | Organization of work of the Third Committee and draft biennial |
Организация работы Третьего комитета и двухгодичная программа работы | Organization of work of the Third Committee and |
Почему у меня нет нормальной работы, разумной работы? | Why don't I have a normal job, a sensible job? |
Экологизация работы | The Greening of Work |
Поиск работы | Search for jobs |
Методы работы | Working methods |
Работы много. | There is a lot of work to do. |
Работы много. | There's a lot of work to do. |
Строительные работы. | Construction work. |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | The work of the Sub Commission under agenda item 2 |
ПРОГРАММА РАБОТЫ | Transmitted by the Government of Portugal |
Порядок работы | E. Mode of operation |
МЕТОДЫ РАБОТЫ | Reporting guidelines |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | The Working Group had before it the following documents |
Организация работы | Organization or work |
График работы | Time schedule |
График работы | Time table |
Организация работы. | Organization of work |
Обзор работы | Overview of Sessions |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | Note by the Secretariat |
Порядок работы | Conduct of business |
Организация работы | E CN.4 Sub.2 2005 L.10 and Addenda contain the draft chapters of the report relating to the organization of the session and the various items on the agenda. |
Ход работы | Australia). |
План работы | Plan of work |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | At its 1st meeting, on 25 July 2005, and 2nd (closed) meeting, on 26 July 2005, the Sub Commission considered the organization of its work and conduct of business. |
Организация работы | 1982 1984 District judge, Arlit |
Организация работы | Proceedings |
Место работы | Awarded House Scholarship. |
Опыт работы | Other information |
Неопубликованные работы | He entered the Office of the Attorney General as an Assistant Counsel following his admission to the Bar in 1976. |
Похожие Запросы : избегание вреда - избегание препятствий - нерешительно избегание - кондиционированной избегание - избегание действия - избегание соглашения - избегание ответственности - избегание союз - юридическое избегание - Стоимость избегание - избегание вина - прокси избегание