Перевод "избирательность по частоте" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : избирательность - перевод : избирательность по частоте - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

d) руководящие указания по частоте и продолжительности заседаний
Guidance on the frequency and duration of meetings
Комитет не должен поощрять такого рода избирательность.
The Committee should not encourage such selectivity.
В более древних зрительных областях избирательность нейронов невысока.
In the earlier visual areas, neurons have simpler tuning.
Инструмент для того, чтобы научиться различать близкие по частоте звуки
A tool to train your ears to hear relative pitch
Последовательности букв упорядочены по частоте использования, начиная с самых распространённых.
The letter sequences are in order of frequency with the most common first.
Наш мозг резонирует на частоте около 8 Гц... ... той же частоте, что и наша планета.
Our brain waves resonate at approximately 8 Hz. The same frequency as the Earth itself.
Приёмник IQ радиосигнала на промежуточной частоте
Audio IQ signal intermediate frequency receiver
Избирательность и истолкование в узком смысле могут только ослабить договор.
Selectivity and narrow reinterpretation can only weaken the Treaty.
Избирательность Сохранять общее положение Искать движение наличности Поддерживать уровень капиталовложений
Selectivity Maintain overall position Seek cash flow Invest at maintenance level
Rock изготавливается по 65 нм технологии и работает на частоте 2.3 ГГц.
The Rock processor uses a 65 nm manufacturing process for a design frequency of 2.3 GHz.
Выборы, действительно, проходят в арабском мире, и они отличаются по частоте и значимости.
Elections do occur in the Arab world, and they vary in frequency and significance.
характере и частоте проведения обучения и подготовки
Finally, the complainant indicated in his criminal complaint that during his detention in the police station he was taken to the Homicide Division, which in and of itself could have served as one of the starting points for an official investigation into the incident at issue. No investigation has been undertaken.
Но свидетельства, кажется, предполагают, что изменения в климатических условиях растут по масштабу и частоте.
But the evidence seems to suggest that variations in climactic conditions are increasing in scale and frequency.
На оси Y показана громкость обычных звуков окружающей среды на большой глубине по частоте.
And on the y axis is the loudness of average ambient noise in the deep ocean by frequency.
На самом деле буква а следующая по частоте буква. Она встречается в 8,1 случаев.
In fact, the letter A is the next most common letter it appears 8.1 percent of the time.
Налицо избирательность в оценках без учета причинно следственных связей эскалации военных действий.
There is manifest selectivity in the assessments, with no account being taken of the cause and effect relationships in the escalation of military action.
Ряд делегаций заметили, что постоянный характер предлагаемого нового органа сам по себе может стимулировать или увеличивать политизацию или избирательность.
Some delegations mentioned that the standing character of the proposed new body might in itself stimulate or reinforce politicization or selectivity.
Судя по частоте использования различными оперативными организациями Центрального чрезвычайного оборотного фонда он доказал свою полезность.
Judging by the frequency with which various operators use it, the Central Emergency Revolving Fund has proved its usefulness.
И они начали думать, Вот это да, мы же обнаружили небольшие колебания по частоте сигнала.
And they they start thinking, Well gosh, you know, we're noticing small little frequency variations here.
Теперь я могу угадать что третья по частоте буква зашифрованного сообщения это зашифрованная буква а.
So now I can guess that the third most common letter in the ciphertext is the encryption of the
Подобные двойные стандарты и избирательность способны лишь обострить конфронтацию в области прав человека.
Such double standards and selectivity would only increase confrontation in the area of human rights.
Многие считали, что они не могут поддержать эту quot избирательность quot данных резолюций.
Many considered that they could not support the singling out feature in those resolutions.
Я должен отметить, что quot избирательность quot по отношению к одному государству, которая была характерна для прежних резолюций, была устранена.
I must note that the singling out of one State, which was a feature of previous resolutions, has been eliminated.
ОЗУ и графические процессоры работали на частоте 50 МГц.
The RAM and graphics processors operate at 50 MHz.
Версия процессора Godson 2F работает на частоте 1,2 ГГц.
Each version could be clocked from 1.2 GHz to 1.5 GHz.
Мы можем видеть небольшие изменения в частоте сердечного ритма.
We can see small changes in things like the heart rate moving.
Предлагались меры, которые обеспечили бы еще большую избирательность, а также ускоренные ответы на призывы.
Others have suggested measures that would provide for even greater selectivity, as well as an accelerated response to appeals.
Cyrix использовали PR рейтинг (рейтинг результативности) по отношению к классическому Intel Pentium (до P55C), так как производительность 6x86 при его более низкой тактовой частоте превышала производительность Pentium, работающего на частоте более высокой.
Cyrix used a PR rating (Performance Rating) to relate their performance to the Intel P5 Pentium (pre P55C), because a 6x86 at a lower clock rate outperformed the higher clocked P5 Pentium.
Комиссия по правам человека подвергается критике, порой справедливой, за избирательность, политизированность, неэффективность и дублирование ряда функций Третьего комитета и договорных органов.
The Commission on Human Rights had been criticized, sometimes rightly, for being selective, politicized and ineffective, and for duplicating some of the work of the Third Committee and treaty bodies.
Расширение последовательности на 9 бит соответствует частоте в 27 МГц.
The last 9 are based on a 27 MHz clock.
Переменный потенциал при определённой частоте вызывает стоячую волну в кристалле.
An alternating potential (A.C.) produces a standing wave in the crystal at a characteristic frequency.
Процессор, использованный в iPhone 4S работает на частоте 800 МГц.
The clock speed of the unit used in the iPhone 4S is 800 MHz.
В отношении помощи, направляемой конкретным странам, большая избирательность в соответствии с принципами, предложенными Всемирным Банком.
For aid delivered to particular countries, better targeting along the lines suggested by the World Bank.
Во всем мире в настоящее время используется около 680 000 аварийных радиобуев, работающих на частоте 121,5 МГц, и 376 000 радиобуев, работающих на частоте 406 МГц.
Approximately 680,000 121.5 MHz and 376,000 406 MHz emergency beacons are currently in use worldwide.
Национальный парк Пик Дистрикт считается вторым в мире по частоте посещений, уступая лишь Фудзи Хаконэ Идзу в Японии.
The Peak District National Park became the first national park in the United Kingdom in 1951.
Знание того, что конкретный дендрит взят у самки, ещё не достаточно, чтобы прогнозировать его форму по частоте шипиков.
Knowing that the dendrite you are looking at is from a female is not enough to predict the form of the dendrite. whether you have few spines or lots of spines.
Статистических данных о частоте или продолжительности применения таких мер не существует.
There were no statistics regarding the frequency or duration of such measures.
Укажите тип диапазона цветов используемого для окраски отчёта о частоте использования.
Choose the type of color range to be used in the coverage report colors.
Все признали, что к числу недостатков в деятельности нынешней Комиссии относятся политизация, избирательность и двойные стандарты.
Politicization, selectivity and double standards were commonly acknowledged to be shortcomings of the current Commission.
И вторая по частоте буква скорее всего будет зашифрованной буквой t. Теперь я восстановил вторую запись в таблице подстановок.
letter is very likely to be the encryption of the letter T. So now I've recovered a second entry in the key table.
NEON может выполнять декодирование аудио формата mp3 на частоте процессора в 10 МГц, и может работать с речевым кодеком GSM AMR (adaptive multi rate) на частоте более 13МГц.
NEON can execute MP3 audio decoding on CPUs running at 10 MHz and can run the GSM adaptive multi rate (AMR) speech codec at no more than 13 MHz.
Портативная система работала на частоте 915 МГц и использовала 12 битные метки.
The portable system operated at 915 MHz and used 12 bit tags.
Центральный RISC процессор Hitachi SH 4 работал на частоте до 200 МГц.
For the Dreamcast, Hitachi developed the SH 4 architecture.
Так в поле в 21 Тесла, протон резонирует при частоте 900 МГц.
For example, in a 21 Tesla magnetic field, protons resonate at 900 MHz.
Открытый сигнал L1OC и защищённый сигнал L1SC передаются на частоте 1600,995 МГц, а открытый сигнал L2OC и защищённый сигнал L2SC на частоте 1248,06 МГц, перекрывая диапазон сигналов формата FDMA.
Open L1OC and restricted L1SC signals are centered at 1600.995 MHz, and open L2OC and restricted L2SC signals are centered at 1248.06 MHz, overlapping with GLONASS FDMA signals.

 

Похожие Запросы : по частоте - по частоте - подниматься по частоте - разрешение по частоте - различаются по частоте - избирательность над - избирательность исследование - травление избирательность - на частоте - на частоте - на частоте - на частоте - данные о частоте