Перевод "известный пример" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пример - перевод : известный - перевод : пример - перевод : пример - перевод : известный - перевод : пример - перевод : пример - перевод : известный - перевод : известный - перевод : известный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Муравьи самый известный пример такого суперорганизма, в то время как голый землекоп известный пример эусоциальных млекопитающих.
Ants are the best known example of such a superorganism, while the naked mole rat is a famous example of the eusocial mammal.
Другой не менее известный пример касается страхования.
Another well known example concerns insurance.
Хорошо, вот вам пример известный рисунок, да?
All right, here is an example of a familiar drawing.
Позвольте привести хорошо известный пример, пример известного поражения и пример известного успеха, закона распространения инноваций.
So let me give you a famous example, a famous failure and a famous success of the law of diffusion of innovation.
Еще пример печально известный стих об убийстве неверных.
Or take the infamous verse about killing the unbelievers.
Наиболее известный пример Мандельброта это измерение береговой линии.
Mandelbrot's most famous example is the notion of measuring the length of a coastline.
Еще пример печально известный стих об убийстве неверных.
Or take the infamous verse about killing the unbelievers.
Известный пример в экономике называется принципом как если бы .
There's a famous example in economics of what's called the as if principle.
Регулярный бюджет Организации Объединенных Наций хорошо известный пример начисленных взносов.
The regular budget of the United Nations is a well known example of assessed contributions.
У нас также есть ещё один известный пример Густаво Дудамель.
We have another well known case Gustavo Dudamel.
Это известный джазовый импровизатор Кит Джаррет. Он наиболее известный и знаковый пример человека, владеющего импровизацией в совершенстве.
And this video is a video of Keith Jarrett, who's a well known jazz improviser and probably the most well known, iconic example of someone who takes improvisation to a really higher level.
Он наиболее известный и знаковый пример человека, владеющего импровизацией в совершенстве.
This video is of Keith Jarrett, who's a well known jazz improviser and probably the most well known, iconic example of someone who takes improvisation to a higher level.
Давайте рассмотрим последний пример, известный в современных политических дебатах однополые браки.
Let's take a final example that's prominent in contemporary political debate same sex marriage.
Это был ярчайший пример, самый широкомасштабный волонтерский проект, известный мировой пенитенциарной системе.
It was one of the finest, largest volunteerism in any prison in the world.
Среди синтетических полимеров самый известный пример нейлон, где водородные связи играют главную роль в кристаллизации материала.
Among the synthetic polymers, the best known example is nylon, where hydrogen bonds occur in the repeat unit and play a major role in crystallization of the material.
Печально известный закон о монетизации социальных льгот, который заменяет различные льготы на денежные компенсации, типичный тому пример.
The notorious law on monetization of social benefits, which transforms in kind benefits into cash, is a typical example.
Рассмотрим один известный пример в сравнениях паритета покупательной способности между ВВП США и Китая имеется 25 погрешность.
To take one prominent example, there is a 25 margin of error on purchasing power parity comparisons between GDP in the United States and China.
С исторической точки зрения Carmina Burana , вероятно, самый известный пример музыки, сочинённой и впервые исполненной в нацистской Германии.
As an historical aside, Carmina Burana is probably the most famous piece of music composed and premiered in Nazi Germany.
Вместо того, чтобы заслужить уважение благодаря поддержке мероприятия, организованного молодыми людьми, Фаузи, более известный как Фоке, показывает дурной пример.
Instead of earning admiration for supporting an event organized by young people, Fauzi, or more popularly known as Foke, was seen giving a bad example instead.
Известный литератор.
The M.R.
Пикассо известный художник.
Picasso is a famous artist.
Я известный актер.
I am a famous actor.
Я известный актёр.
I am a famous actor.
Он известный врач.
He is famous as a doctor.
Он известный композитор.
He is a famous composer.
Он известный художник.
He is a famous artist.
Известный пианист улыбался.
The famous pianist smiled.
Он известный художник.
He's a famous artist.
Он известный лжец.
He's a notorious liar.
Он известный бабник.
He has a reputation for being a skirt chaser.
ДДТ известный канцероген.
DDT is a famous carcinogen.
Я более известный.
I'm more famous.
Том известный художник.
Tom is a famous artist.
Том известный пианист.
Tom is a famous pianist.
Том известный певец.
Tom is a famous singer.
Том известный адвокат.
Tom is a well known lawyer.
Том известный врач.
Tom is a well known doctor.
Наиболее известный вид .
) A. Nels.
Известный податель заявки
COP by technical Service
Это известный анекдот.
Yes, it was a famous joke.
Для меня известный!
He ain't unknown to me!
Он известный психиатр.
He's a distinguished psychiatrist.
Известный голландский критик.
The great Dutch critic.
Вы известный гангстер!
You're a gangster!
Я известный человек.
You see, I'm quite wellknown.

 

Похожие Запросы : Хорошо известный пример - пример пример - пример, - пример,