Перевод "извещение о готовности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

извещение - перевод : иЗВЕЩЕНИЕ - перевод : извещение о готовности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Извещение о созыве
Letter of convocation
5.2.12 Извещение о перевозке
Carrying Advice
5.2.13 Извещение о получении
Receipt Advice
5.3.16 Извещение о перевозке
Carrying Advice
5.3.17 Извещение о получении
Receipt Advice
Извещение о новой почтеName
Mail Alert
5.2.16 Извещение о перечислении средств
Remittance Advice
5.3.20 Извещение о перечислении средств
Remittance Advice
извещение о перечислении средств, т.е.
Owing to its large size, the full text of this specification cannot be issued as a UN CEFACT Plenary document.
Мы получили извещение о его смерти.
We received word of his death.
Счет фактура извещение о перечислении средств.
The project team will develop the RSM and Core Components prior to the September Forum meeting.
Дядя, на шаланде повесили извещение о продаже.
Uncle, there's a For Sale sign on the barge.
Извещение системы безопасности
Security Alert
Пассажир получил извещение.
The passenger receives a notification.
5.2.11 Извещение об отправке
Despatch Advice
5.3.15 Извещение об отправке
Despatch Advice
Белфаст сообщает о готовности.
Belfast standing by. Go ahead.
Держи 40, сообщи о готовности.
Steer 40 and signal when you're ready.
Толькочто получено официальное извещение в 23.00 прекращены боевые действия.
I've just received official word firing ceased at 2300.
Они говорили о готовности сказать первыми я люблю тебя , о готовности делать что то когда нет никаких гарантий, о готовности спокойно дождаться звонка от врача после того, как тебе сделали маммограмму.
They talked about the willingness to say, I love you first, the willingness to do something where there are no guarantees, the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram.
Они говорили о готовности сказать первыми я люблю тебя , о готовности делать что то когда нет никаких гарантий, о готовности спокойно дождаться звонка от врача после того, как тебе сделали маммограмму.
They talked about the willingness to say, I love you first ... the willingness to do something where there are no guarantees ... the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram.
Лирически песня рассказывает о готовности исправить разорвавшиеся отношения.
Lyrically, it discusses a willingness to correct a failed relationship.
Швейцария заявила о своей готовности принять следующее совещание.
Switzerland proposes holding the next meeting.
АИНТ заявил о своей готовности принять этот семинар.
ASST has offered to host the seminar.
О СОСТОЯНИИ ГОТОВНОСТИ ДОКУМЕНТАЦИИ ДЛЯ СОРОК ВОСЬМОЙ СЕССИИ
STATE OF PREPARATION OF DOCUMENTATION FOR THE
Сейчас же передайте директиву о полной боевой готовности.
Put the entire command on combat readiness right away.
Случаи,что люди получили извещениео их нет в списках избирателей.
The voters have received voting notification but there are no their names in the voters list and they can t vote
Сноуден заявляет о готовности пообщаться с властями ФРГ по делу о прослушке
Snowden is expressing willingness to touch base with German authorities with regard to wiretaps
Гомеру приходит извещение о просроченной книге из библиотеки, которую он взял, когда родился Барт, да так и не вернул.
Plot Homer is told that he has an overdue book from the library, which he checked out when Bart was a baby.
Процент готовности
Percentage completed
ГТД 5 (Финансовая деятельность) электронный счет фактура, извещение об электронном перечислении средств
As soon as information is available on the business processes to create and maintain a catalogue, the information shall be made available to the members of TBG1 and TBG6.
Установите необходимое извещение об авторском праве. Это поле ограничено 128 символами ASCII.
Set here the necessary copyright notice. This field is limited to 128 ASCII characters.
Город заявил о готовности попытаться удовлетворить просьбы, высказываемые дипломатическими представителями.
The City had indicated a willingness to attempt to accommodate requests made by diplomatic representatives.
В этой связи рекомендуется, чтобы доноры заполняли стандартную форму извещение, содержащую соответствующую информацию.
In this connection, a standard advice form indicating the relevant information may be completed by donors.
Организация Североатлантического договора (НАТО) заявила о своей готовности предоставить свой потенциал.
The North Atlantic Treaty Organization (NATO) has declared its willingness to make its capacities available.
Украина уже заявила о своей готовности принять участие в этом процессе.
Ukraine has already declared its readiness to take part in this process.
Мы заявляем о нашей готовности включить эти вопросы в политику регионального развития.
We express our willingness to incorporate these issues into regional development policies.
Совет Безопасности заявил о своей готовности сотрудничать с ним по этому вопросу.
The Security Council expressed its readiness to work with him on this matter.
c) записка Секретариата о готовности документации к сессии (E 2005 L.10)
International Bauxite Association (Council decision 1987 161)
Малайзия еще раз заявляет о своей готовности сотрудничать в осуществлении таких усилий.
Malaysia reiterated its commitment to cooperating in such efforts.
Одна из организаций сообщила о готовности к быстрому проведению классификации своих должностей.
One organization reported that it was now in a position to quickly carry out its own classification actions.
Письмо Эритреи свидетельствует о том, что Эритрея не проявляет готовности к этому .
The Eritrean letter indicates no willingness on Eritrea's part in this regard.
К тому же, метод рыночных цен ничего не говорит о готовности платить.
Furthermore the market price method does not indicate the willingness to pay.
Консультативный комитет заявляет о готовности рассмотреть пересмотренное предложение в конце 2005 года.
IX.2 The Advisory Committee stands ready to take up the revised proposals late in 2005.
Правительства Германии и Нидерландов заявили о своей готовности принять эти рабочие совещания.
The Governments of Germany and the Netherlands had offered to host these workshops.

 

Похожие Запросы : извещение о - извещение о платеже - извещение о ДТП - извещение о предоплате - извещение о несоответствии - извещение о неуплате - извещение о платеже - извещение о запросе - уведомление о готовности - сертификат о готовности - сообщение о готовности - Декларация о готовности