Перевод "извещение о запросе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
извещение - перевод : иЗВЕЩЕНИЕ - перевод : извещение о запросе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Извещение о созыве | Letter of convocation |
Сведения о запросе | Details of the request |
5.2.12 Извещение о перевозке | Carrying Advice |
5.2.13 Извещение о получении | Receipt Advice |
5.3.16 Извещение о перевозке | Carrying Advice |
5.3.17 Извещение о получении | Receipt Advice |
Извещение о новой почтеName | Mail Alert |
5.2.16 Извещение о перечислении средств | Remittance Advice |
5.3.20 Извещение о перечислении средств | Remittance Advice |
извещение о перечислении средств, т.е. | Owing to its large size, the full text of this specification cannot be issued as a UN CEFACT Plenary document. |
Мы получили извещение о его смерти. | We received word of his death. |
Счет фактура извещение о перечислении средств. | The project team will develop the RSM and Core Components prior to the September Forum meeting. |
Дядя, на шаланде повесили извещение о продаже. | Uncle, there's a For Sale sign on the barge. |
Извещение системы безопасности | Security Alert |
Пассажир получил извещение. | The passenger receives a notification. |
Ошибка в запросе. | The query you entered is incorrect. |
5.2.11 Извещение об отправке | Despatch Advice |
5.3.15 Извещение об отправке | Despatch Advice |
Ошибка при запросе статуса сервера. | Error while querying the server status. |
Ошибка при запросе к базе данных. | Error on database query. |
Затемнение всего экрана при запросе привилегий суперпользователяName | Darkens the entire screen when requesting root privileges |
Спрашивать разрешение при каждом запросе всплывающего окна | Prompt every time a popup window is requested. |
Служба установления подключения при запросе сетевых ресурсовName | An Internet daemon that starts network services on demand |
Толькочто получено официальное извещение в 23.00 прекращены боевые действия. | I've just received official word firing ceased at 2300. |
Случаи,что люди получили извещение,но их нет в списках избирателей. | The voters have received voting notification but there are no their names in the voters list and they can t vote |
Гомеру приходит извещение о просроченной книге из библиотеки, которую он взял, когда родился Барт, да так и не вернул. | Plot Homer is told that he has an overdue book from the library, which he checked out when Bart was a baby. |
При DNS запросе предполагается, что именем файла конфигурации всегда является wpad.dat. | For DNS lookups, the path of the configuration file is always wpad.dat . |
ГТД 5 (Финансовая деятельность) электронный счет фактура, извещение об электронном перечислении средств | As soon as information is available on the business processes to create and maintain a catalogue, the information shall be made available to the members of TBG1 and TBG6. |
Установите необходимое извещение об авторском праве. Это поле ограничено 128 символами ASCII. | Set here the necessary copyright notice. This field is limited to 128 ASCII characters. |
6. Г н ТАКАСУ (Контролер) говорит, что подробные сведения о дополнительном запросе содержатся в приложении I доклада Генерального секретаря. | 6. Mr. TAKASU (Controller) said that the details of the additional request were given in annex I of the report of the Secretary General. |
Поэтому предложения, касающиеся дополнительных должностей, будут внесены в запросе на 1995 год. | Proposals for additional posts will therefore be made for 1995. |
В этой связи рекомендуется, чтобы доноры заполняли стандартную форму извещение, содержащую соответствующую информацию. | In this connection, a standard advice form indicating the relevant information may be completed by donors. |
Эти критерии сообщаются поставщикам (подрядчикам) в запросе предложений и могут касаться только следующего | Those criteria shall be notified to suppliers or contractors in the request for proposals and may concern only the following |
4) В запросе предложений, публикуемом закупающей организацией, содержится, по крайней мере, следующая информация | (4) A request for proposals issued by a procuring entity shall include at least the following information |
5.1 По вопросу о приемлемости государство участник повторяет ранее изложенную им аргументацию в своем запросе о том, находится ли данная жалоба по прежнему на рассмотрении Комитета. | 5.1 On admissibility, the State party reiterates the arguments made in its request to ascertain whether the complaint was still under active consideration. |
Г н Верушевский, поддерживая предложение г на О'Флахерти о запросе у Судана специального доклада, хотел бы узнать позицию Бюро по этому вопросу. | Mr. Wieruszewski, expressing support for Mr. O'Flaherty's proposal that a special report should be requested from the Sudan, wondered about the Bureau's position on the issue. |
65. В связи с подпунктом n был поднят вопрос о возможности указания в запросе предложений валютного курса, поскольку валютные курсы подвержены колебаниям. | 65. With regard to subparagraph (n), a query was raised as to whether it was possible to indicate an exchange rate in the request for proposals since exchange rates were subject to fluctuations. |
Количество источников (Number of Sources, N) определяет число адресов источников, присутствующих в этом запросе. | Number of Sources (N) This field specifies the number of source addresses present in the Query. |
В своем прямом запросе 2004 года Комитет проанализировал первый доклад правительства об осуществлении Конвенции. | In its direct request of 2004, the Committee analysed the Government's first report on the Convention. |
а) учитываются только упомянутые в пункте 3 настоящей статьи критерии, указанные в запросе предложений | (a) only the criteria referred to in paragraph (3) of this article as set forth in the request for proposals shall be considered |
a) учитываются только упомянутые в пункте 3 настоящей статьи критерии, указанные в запросе предложений | (a) Only the criteria referred to in paragraph (3) of this article as set forth in the request for proposals shall be considered |
П.С. Извещение об увольнительной пришлю на Изотте. который Расти может провести с леди из Альбукерка | P.S. I'm enclosing the pink slip on the Isotta which Rusty can send to the lady in Albuquerque. |
Google vj tn запустить собственные алгоритмы массового поиска на зашифрованом запросе и получить зашифрованные результаты. | So Google can actually run its massive search algorithm on the encrypted query and recover in encrypted results. |
При запросе на получение лицензии заявителю нужно подтвердить свое право на владение конкретными культурными ценностями. | Therefore, for the export of cultural goods outside the EU, you will need to apply for the EU export licence if your object falls under one of the categories in the Annex to the Council Regulation. |
4.3 Государство участник поясняет, что извещение автора о заявлении потерпевшей не повлияло бы на результаты судебного разбирательства и что судебный процесс над ним был справедливым. | 4.3 The State party explains that the disclosure of the victim's statement to the author would not have influenced the result of the trial and that he did receive a fair trial. |
Похожие Запросы : извещение о - информация о запросе - о вашем запросе - информация о запросе - оповещение о запросе - информация о запросе - извещение о готовности - извещение о платеже - извещение о ДТП - извещение о предоплате - извещение о несоответствии - извещение о неуплате - извещение о платеже