Перевод "изолированные острова" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изолированные острова - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В плейстоцене уровень моря был низким, поэтому у видов была возможность колонизировать менее изолированные острова. | Sea levels were lower during the Pleistocene, so it was possible for species to colonise some of the then less isolated islands. |
Мы новые, отдаленные и изолированные страны. | We are new countries, remote and isolated. |
c) лица, изолированные как носители вирусов или изолированные в связи с массовым заболеванием в районе их проживания | persons isolated as virus careers, or isolated because of the appearance of disease in their surroundings, |
Хотя моя страна является большим субконтинентальным массивом суши, мы сами имеем опыт решения проблем, с которыми сталкиваются малые острова, поддерживающие малые и изолированные общины. | Although my own country is a large, subcontinental land mass, we ourselves have some experience of the problems faced by small islands supporting small and isolated communities. |
Изолированные фрагменты суши постепенно выветривались и оседали, эволюционируя от высоких островов на юге, похожих на главные Гавайские острова, до атоллов (или подводных скалл) на севере. | The isolated land masses gradually eroded and subsided, evolving from high islands in the south, much like the Main Islands of Hawaii, to atolls (or seamounts) north of the Darwin Point. |
социально изолированные, включая бездомных, алкоголиков, наркоманов и т.д. | quot The permanently excluded quot , including the homeless, alcoholics, drug abusers, etc. |
Виды это репродуктивно изолированные естественные популяции или группы популяций. | Isolation species A set of actually or potentially interbreeding populations. |
Изолированные популяции находятся в горных районах южной части Африки. | Volume III., Containing the...Viperidæ. |
Маргинализованные или социально изолированные группы подвергаются более значительному риску. | Groups that are marginalized or socially excluded face an increased risk of exposure to HIV infection. |
БЕРМУДСКИЕ ОСТРОВА, БРИТАНСКИЕ ВИРГИНСКИЕ ОСТРОВА, КАЙМАНОВЫ ОСТРОВА, | BERMUDA, BRITISH VIRGIN ISLANDS, CAYMAN ISLANDS, MONTSERRAT, |
острова, Британские Виргинские острова, | British Virgin Islands, Cayman Islands, |
острова, Каймановы острова, Гуам, Монтсеррат, Токелау, острова Тёркс и | Cayman Islands, Guam, Montserrat, Tokelau, Turks and |
Эти природные особенности, как правило, изолированные объекты и имеют научный интерес . | These natural features would typically be isolated entities and of scientific interest. |
Эти изолированные процессы часто осуществлялись разрозненными группами или отделами различной специализации. | What we need is a friendly, possible graphical, intelligent shell or front end at the PC, being electronically connected to a socalled database server on a distant host computer. |
Одним из основных препятствий для социального и экономического развития является изолированность малых островных государств в тихоокеанском регионе зачастую бывает очень сложно обеспечить передачу информации на отдаленные и изолированные острова и атоллы. | The isolation of small island States was a major constraint to social and economic development in the Pacific region, it was often very difficult for information to reach remote and isolated islands and atolls. |
АМЕРИКАНСКОЕ САМОА, АНГИЛЬЯ, БЕРМУДСКИЕ ОСТРОВА, БРИТАНСКИЕ ВИРГИНСКИЕ ОСТРОВА, ВИРГИНСКИЕ ОСТРОВА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ, ГУАМ, КАЙМАНОВЫ ОСТРОВА, МОНТСЕРРАТ, ОСТРОВА ТЁРКС И КАЙКОС, | AMERICAN SAMOA, ANGUILLA, BERMUDA, BRITISH VIRGIN ISLANDS, CAYMAN ISLANDS, GUAM, MONTSERRAT, TOKELAU, TURKS AND CAICOS ISLANDS, UNITED STATES VIRGIN ISLANDS, TRUST TERRITORY OF |
Изолированные колониальные власти были отключены от внешней помощи и были вне поставок. | The isolated colonial administration was cut off from outside help and outside supplies. |
СКИЕ ОСТРОВА, КАЙМАНОВЫ ОСТРОВА, МОНТСЕРРАТ, ПИТКЭРН, | ISLANDS, MONTSERRAT, PITCAIRN, ST. |
новы острова, Монтсеррат, острова Тёркс и | Montserrat, Tokelau, Turks and Caicos Islands |
Американское Самоа, Ангилья, Бермудские острова, Британские Виргинские острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, Каймановы острова, Монтсеррат, острова Тёркс и Кайкос и Токелау | American Samoa, Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Guam, Montserrat, Tokelau, Turks and Caicos Islands and United States Virgin Islands |
Острова разбиваются на две группы Северные Острова Канала и Южные Острова Канала . | The islands are divided into two groups the Northern Channel Islands and the Southern Channel Islands. |
18. Американское Самоа, Ангилья, Бермудские острова, Британские Виргинские острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, Каймановы острова, Монтсеррат, острова Тëркс и Кайкос и Токелау | 18. American Samoa, Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Guam, Montserrat, Tokelau, Turks and Caicos Islands and United States Virgin Islands |
Американское Самоа, Ангилья, Бермудские острова, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Гуам, Монтсеррат, Токелау, острова Тёркс и Кайкос и | Report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance American Samoa, Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Guam, Montserrat, Tokelau, Turks and Caicos Islands and United States Virgin Islands |
Ангилья, Бермудские острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, | Anguilla, Bermuda, Cayman Islands, Montserrat, Turks and |
Исторически изолированные и бедные индейские народы составляют от 25 до 40 населения Эквадора. | Historically marginalized and impoverished indigenous peoples make up between 25 and 40 of Ecuador's population. |
Теперь, когда мы уже культивировали бактерии, мы захотели создать изолированные штаммы на подложках. | JY |
Аруба, Багамские Острова, Барбадос, Британские Виргинские острова, Гайана | Aruba, Bahamas, Barbados, British Virgin Islands, Guyana, |
Каймановы острова, Монтсеррат и острова Тёркс и Кайкос | Caicos Islands and United States Virgin Islands |
Бермудские острова, Виргинские острова Соединенных Штатов и Гуам | Bermuda, Guam and United States Virgin Islands |
Мы узнаем, то получу степень острова, гм острова | We learn then get my degree. Islands, um Islands |
а) Американское Самоа, Ангилья, Бермудские острова, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Гуам, Монтсеррат, Токелау, Острова Тёркс и Кайкос, Виргинские острова Соединенных Штатов (А АС.109 L.1796) | (a) American Samoa, Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Guam, Montserrat, Tokelau, Turks and Caicos Islands, United States Virgin Islands (A AC.109 L.1796) |
с) Американское Самоа, Ангилья, Бермудские острова, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Гуам, Монтсеррат, Токелау, Острова Тёркс и Кайкос, Виргинские острова Соединенных Штатов (А АС.109 L.1815) | (c) American Samoa, Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Guam, Montserrat, Tokelau, Turks and Caicos Islands, United States Virgin Islands (A AC.109 L.1815) |
Острова изоляции | Islands of Isolation |
Острова Кайман | Cayman Islands |
Мальдивские Острова | Libyan Arab Jamahiriya |
Сейшельские Острова | Saint Kitts and Nevis |
Соломоновы Острова | Seychelles |
Сейшельские Острова | Saint Vincent and the |
Сейшельские Острова | Singapore |
Бермудские острова | to the Implementation of the Declaration on the |
Коморские Острова | Guinea |
Мальдивские Острова | Maldives |
Багамские Острова | Bahamas |
Острова КукаName | Cook islands |
Острова ФиджиName | Fiji |
Похожие Запросы : жить изолированные - получить изолированные - изолированные места - изолированные клеммы - Изолированные воздуховоды - изолированные части - электрические изолированные - изолированные споры - не изолированные - изолированные сапоги - изолированные приложения - не изолированные - изолированные операции - изолированные сетки