Перевод "не изолированные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не изолированные - перевод : не изолированные - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Isolated Areas Circuses Burial Captivity Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы  новые, отдаленные и изолированные страны.
We are new countries, remote and isolated.
c) лица, изолированные как носители вирусов или изолированные в связи с массовым заболеванием в районе их проживания
persons isolated as virus careers, or isolated because of the appearance of disease in their surroundings,
И это не изолированные, хотя и могущественные люди, которые не имеют связи с действительностью.
These are not isolated albeit powerful individuals out of touch with reality.
социально изолированные, включая бездомных, алкоголиков, наркоманов и т.д.
quot The permanently excluded quot , including the homeless, alcoholics, drug abusers, etc.
Виды это репродуктивно изолированные естественные популяции или группы популяций.
Isolation species A set of actually or potentially interbreeding populations.
Изолированные популяции находятся в горных районах южной части Африки.
Volume III., Containing the...Viperidæ.
Маргинализованные или социально изолированные группы подвергаются более значительному риску.
Groups that are marginalized or socially excluded face an increased risk of exposure to HIV infection.
Новоселич приравнял изолированные условия к ГУЛагу он добавил Снаружи лежал снег, мы никуда не могли пойти.
Novoselic compared the isolated conditions to a gulag he added, There was snow outside, we couldn't go anywhere.
Эти природные особенности, как правило, изолированные объекты и имеют научный интерес .
These natural features would typically be isolated entities and of scientific interest.
Эти изолированные процессы часто осуществлялись разрозненными группами или отделами различной специализации.
What we need is a friendly, possible graphical, intelligent shell or front end at the PC, being electronically connected to a socalled database server on a distant host computer.
Мы также считаем, что изолированные усилия, при осуществлении которых не учитываются все эти элементы, обречены на провал.
We also believe that isolated efforts that do not take all these elements into account are doomed to fail.
Незаконная торговля оружием и ее пагубные последствия это вовсе не изолированные явления, характерные для ряда регионов мира.
The illicit traffic in weapons and its devastating effects are not isolated phenomena peculiar to a few regions of the world.
Социальные проблемы более не представляют собой изолированные национальные явления, что верно и в отношении методов их решения.
Social problems no longer were isolated national phenomena, nor were the solutions to be applied to them.
Изолированные колониальные власти были отключены от внешней помощи и были вне поставок.
The isolated colonial administration was cut off from outside help and outside supplies.
Данная политика оказалась неудачной поставив стабильность выше демократии, мы ничего не достигли, и изолированные усилия ни к чему не привели.
This policy proved to be a failure placing stability ahead of democracy brought neither, and isolated peace efforts went nowhere.
Исторически изолированные и бедные индейские народы составляют от 25 до 40 населения Эквадора.
Historically marginalized and impoverished indigenous peoples make up between 25 and 40 of Ecuador's population.
Теперь, когда мы уже культивировали бактерии, мы захотели создать изолированные штаммы на подложках.
JY
Изолированные популяции вида существуют также на полуострове Кейп Рейндж и, возможно, на острове Барроу.
It is possible that false antechinuses found on Barrow Island also belong to this species.
Акцент на семью высвечивает также тот факт, что большинство людей действуют как члены систем семьи, а не как изолированные индивидуумы.
Focusing on families also highlights the fact that most people operate as members of family systems, not as isolated individuals.
Самые опасные изолированные асбестом трубы в больницах находились в подвалах, поэтому маловероятно, чтобы пострадали пациенты.
The most dangerous asbestos lagged pipes in hospitals were below ground level, so patients are unlikely to have been affected.
В плейстоцене уровень моря был низким, поэтому у видов была возможность колонизировать менее изолированные острова.
Sea levels were lower during the Pleistocene, so it was possible for species to colonise some of the then less isolated islands.
В то же время очевидно, что эти изолированные случаи искаженно представляются как применение полицией пыток.
However, it is obvious that these isolated cases are misrepresented as police torture.
Таким образом, нарушения прав человека в Восточном Тиморе представляют собой не изолированные взрывы жестокости, а являются симптомами значительно более систематического явления.
In this way, the abuses of human rights in East Timor are not isolated outbreaks of cruelty, but symptoms of something much more systematic.
Хорошей новостью является то, что Ципи Ливни, главный переговорщик Израиля, недавно заявила, что Израиль не будет претендовать на изолированные поселения на арабской земле.
The good news is that Tzipi Livni, Israel s main negotiator, recently stated that Israel would not claim isolated settlements on Arab land.
В результате целый ряд палестинских деревень и городов превращены в изолированные бантустаны, окруженные с четырех сторон стенами.
As a result, a number of Palestinian villages and towns have been turned into isolated bantustans, surrounded by walls on all sides.
В то же время были зарегистрированы в значительной мере изолированные факты запугивания журналистов, которые также заслуживают осуждения.
At the same time, there have been some very isolated but equally reprehensible instances of intimidation of journalists.
Мы должны перейти от парадигмы когда изолированные специалисты делают часть работы к мультидисциплинарным командам, оказывающим персонализированную помощь.
We have got to go beyond this paradigm of isolated specialists doing parts care to multidisciplinary teams doing person care.
К 1890 году изолированные населенные пункты вошли на незаселённую территорию до такой степени, что границу можно едва ли было выделить.
By 1890, isolated bodies of settlement had broken into the unsettled area to the extent that there was hardly a frontier line.
Шумопоглощающие наушники и полностью изолированные защитные очки оставлены только две малюсенькие дырочки, потому что отвлечение внимания самый большой враг соревнующихся.
It's a pair of earmuffs and a set of safety goggles that have been masked over except for two small pinholes, because distraction is the competitive memorizer's greatest enemy.
Эти героиновые наркоманы в клинике в Пакистане напомнили мне фигуры в пьесах Беккета изолированные, ждущие в темноте, но вытащенные на свет.
These heroin addicts in detox in Pakistan reminded me of figures in a play by Beckett isolated, waiting in the dark, but drawn to the light.
Существование стены затрагивает национальную самобытность палестинцев и сказывается на их законных требованиях о возвращении собственных земель, которые теперь раздроблены на изолированные участки.
The wall also undermined the national identity of the Palestinians, as well as their legitimate demands for the return of their lands, which were being divided up into isolated patches.
С учетом характера выполняемой работы предполагается, что изолированные рабочие места будут способствовать созданию более продуктивных условий для работы сотрудников по вопросам инвестиций.
forty sixth session. 2 Given the nature of their work, it is felt that enclosed offices will provide a more conducive working atmosphere for investment officers.
По сути мы были свидетелями неуклонного наращивания террора, новой фазы quot этнических чисток quot и начала широкого наступления на изолированные мусульманские анклавы.
Indeed, we have witnessed a steadily escalating reign of terror, a new phase of ethnic cleansing and the opening of major assaults against isolated Muslim enclaves.
Некоторые формы энергопотерь можно установить немедленно, это утечки пара и сжатого воздуха, плохо изолированные трубы, освещение и обогрев пустых поме щений и многое другое.
Additional sub metering of energy use is normally required, along with exhaust gas monitoring of boilers and other combustion plant. A visual Inspection will be made of the types of technology employed, their condition and maintenance routines.
отмечая также, что эта территория, так же как и изолированные общины, располагающие ограниченными средствами, продолжает испытывать нехватку адекватных медицинских учреждений и других объектов инфраструктуры,
Noting also that the Territory, similar to isolated communities with limited funds, continues to experience a lack of adequate medical facilities and other infrastructural requirements,
отмечая также, что эта территория, так же как и изолированные общины, располагающие ограниченными средствами, продолжает испытывать нехватку адекватных медицинских учреждений и других объектов инфраструктуры,
Noting also that the Territory, similar to isolated communities with limited funds, continues to experience a lack of adequate medical and other infrastructural facilities,
отмечая также, что эта территория, так же, как и изолированные общины, располагающие ограниченными средствами, продолжает испытывать нехватку адекватных медицинских учреждений и других объектов инфраструктуры,
Noting also that the Territory, similar to isolated communities with limited funds, continues to experience a lack of adequate medical and other infrastructural facilities,
В период между 1860 ми и 1880 ми в Норвегии построено множество региональных железных дорог, включая изолированные железные дороги в Центральной и Западной Норвегии.
In the period between the 1860s and the 1880s Norway saw a boom of smaller railways being built, including isolated railways in Central and Western Norway.
В связи с увеличением присутствия сил безопасности КРВС НА отступили в более изолированные и недоступные районы, что обусловило совершенно другую динамику внутреннего вооруженного конфликта.
It is the largest military operation in modern Colombian history, with the declared objective of striking a blow against the rearguard of the FARC EP and capturing its principal leaders. Faced with the increased presence of the Security Forces, the FARC EP withdrew towards more isolated and inaccessible zones, thereby giving a different dynamic to the internal armed conflict.
Поэтому военные операции были направлены исключительно против пограничных районов, где иранские войска проникли на изолированные и бесплодные территории, на которых отсутствует даже самое необходимое.
The military effort was therefore directed exclusively against border regions, where Iranian military penetration extended to isolated and barren territory lacking in basic necessities.
Хотя моя страна является большим субконтинентальным массивом суши, мы сами имеем опыт решения проблем, с которыми сталкиваются малые острова, поддерживающие малые и изолированные общины.
Although my own country is a large, subcontinental land mass, we ourselves have some experience of the problems faced by small islands supporting small and isolated communities.
Две недели назад, я вернулся из Папуа Новой Гвинеи, где я поднимался в горы там живут изолированные племена крестьян, они там жили испокон веков.
Two weeks ago, I just got back from Papua New Guinea where I went up to the highlands very isolated tribes of subsistence farmers living as they have lived for millenia.
Конечно, в ужасные времена, такие как Холокост или украинский Голодомор, изолированные и беспомощные люди могут замкнуться в безразличии, чтобы просто сохранить хоть какое то здравомыслие.
Of course, in times of horror such as the Holocaust and Ukraine s Holodomyr, isolated and powerless individuals may swaddle themselves in indifference simply to retain some shred of sanity.
На территории страны в пустынях проживают изолированные кочевые племена охотников собирателей, которые так или иначе должны быть интегрированы в современное общество, без потери своей идентичности.
Isolated nomadic tribes of hunter gatherers, which somehow need to be integrated into modern society without losing their identity, live throughout the country in deserts.
Епархия также включала районы, изолированные от большой части её территории, а именно пять фризских сотен на более низком Эмсе (Hugmerki, Hunusgau, Fivelgau, Federitgau и Emsgau).
The diocese also included districts remote from the bulk of its territory, namely, the five Frisian hundreds on the lower Ems (Hugmerki, Hunusgau, Fivelgau, Federitgau, and Emsgau).

 

Похожие Запросы : изолированные острова - жить изолированные - получить изолированные - изолированные места - изолированные клеммы - Изолированные воздуховоды - изолированные части - электрические изолированные - изолированные споры - изолированные сапоги - изолированные приложения - изолированные операции - изолированные сетки