Перевод "из архивов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из архивов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Из архивов государственной канцелярии. | From the archives of the state registry. |
Из архивов АУЦА, использовано с разрешения правообладателя | AUCA archives. Used with permission |
Менеджер архивов | Archive Manager |
Открытие архивов | Opening Archives |
Улицу Архивов? | The Rue des Archives? |
Скриншот из архивов Daily Show канала Comedy Central. | Screenshot from Comedy Central's Daily Show archives. |
Просмотрщик архивов комиксов | A viewer for comic book archives |
Распаковка нескольких архивов | Extract multiple archives |
Поддержка архивов 7zipName | 7zip archive plugin |
Поддержка архивов RARName | RAR archive plugin |
Поддержка архивов ZIPName | ZIP archive plugin |
Начальник судебных архивов | Master of the rolls |
Начальник службы архивов и | Head, Archives and Distribution Service |
Программа создания и изменения архивов | Create and modify an archive |
Секция ведения архивов и документации | (Thousands of United States dollars) |
Секция ведения архивов и документации | Information technology applications contained in the proposed budget for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 |
Создание архивов и добавление файлов | Creating Archives and Adding Files |
Отображает список недавно открытых архивов.. | Shows a list of recent archives to choose from. |
Ведение архивов и учета 1,5 | Archives and records management 1.5 |
6. ВЕДЕНИЕ АРХИВОВ И УЧЕТА | 6. ARCHIVES AND RECORDS MANAGEMENT |
25D.56 Подпрограмма 6 quot Ведение архивов и учета quot осуществляется Секцией ведения архивов и учета. | 25D.56 Subprogramme 6, Archives and records management, is carried out by the Archives and Records Management Section. |
В течение этого периода они скопировали примерно 160 000 страниц из архивов Группы. | During that period, they established copies of some 160,000 pages of the Unit's records. |
Ежегодно объем архивов возрастает на 7 . | Each year, the archives grow by 7 . |
Несколько архивов на одной физической ленте. | Multiple archives on the same physical tape. |
6. Ведение архивов и учета . 44 | 6. Archives and records management 32 |
Нет архивов. Нет ограничений. Нет регистрации. | There's no archive, there are no barriers, there's no registration. |
Улица Архивов совсем в другую сторону. | It's behind us. |
Расследования начались в прошлом году с конфискации компьютерных архивов человека из немецкого города Магдебурга. | The investigations began last year with the confiscation of computer files belonging to a man from Magdeburg, Germany. |
Создание архивов с поддержкой drag and drop. | Archives creation with drag and drop. |
Деятельность по розыску архивов должна быть активизирована. | The search activities must be intensified. |
b) информационные технологии ЮНМОВИК и организация архивов | (b) The UNMOVIC information technology system and organization of the archives |
Krusader обнаружил архиваторы для следующих типов архивов | Krusader transparently handles the following types of archives |
Дорогу на улицу Архивов вам сейчас покажут. | We'll show you how to get to the Rue des Archives. |
Но использование cpio менеджером пакетов RPM, initramfs ядра Linux версий 2.6, а также установщиком архивов pax от Apple позволило cpio и в дальнейшем оставаться одним из важных форматов архивов. | The use of cpio by the RPM Package Manager, in the initramfs program of Linux kernel 2.6, and in Apple Computer's Installer (pax) make cpio an important archiving tool. |
Графическая оболочка для работы с различными форматами архивов | GUI for various compressed file formats |
Здание музея и архивов было построено в 1964. | The State Museum and State Archives buildings were constructed in 1964. |
Отвечала за ведение судебных архивов Трибунала, включающих следующее | Maintaining the Judicial Archives of the Tribunal, which includes the following |
Расширение для поддержки архивов с помощью библиотеки KerfuffleName | Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library |
Почему привязки к типу файлов не работают внутри архивов? | Why does n't mimetype magic sometimes work inside archives? |
Необходимо приложить решительные усилия для установления судьбы этих архивов. | A resolute effort is needed to determine the fate of the archives. |
Обработчик архивов, в настоящий момент поддерживаются zip, rar. Name | Mutiple archive handler that currently supports zip, rar. |
После его установки, файлы могут быть добавлены или извлечены в из архивов с помощью контекстного меню Konqueror. | After installing it, files can be added or extracted in from the archives using Konqueror's context menus. |
Новая опера, Sparkie Cage and Beyond , содержит новые записи голоса Спарки из архивов Общества естественной истории Нортумбрии. | The new opera, Sparkie Cage and Beyond , features further recordings from the Sparkie archives of the Natural History Society of Northumbria. |
15. вновь просит Генерального комиссара приступить к модернизации архивов Агентства | 15. Reiterates its request to the Commissioner General to proceed with the modernization of the archives of the Agency |
14. вновь просит Генерального комиссара приступить к модернизации архивов Агентства | 14. Reiterates its request to the Commissioner General to proceed with the modernization of the archives of the Agency |
Похожие Запросы : Национальное управление архивов и записей - из из - из - из-за из - из-из-коробки идеи