Перевод "из лома" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из лома - перевод : из - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
b Главным образом экспорт древесного угля и металлического лома. | b Exports consist primarily of charcoal and scrap metal. |
В третьих, действовали системы по переработке макулатуры и лома черных металлов, утилизации стеклянной тары. | Thirdly, systems were in operation to recycle paper and ferrous metals as well as reuse glass bottles. Many materials were also reused and recycled in households. |
ii) два комплекта оборудования, состоящие по меньшей мере из защитного костюма, шлема, обуви, перчаток, топора, лома, фонаря и спасательного линя и | 15 12.8 The fire pumps shall be located in separate rooms be such that they can be operated independently of each other each be capable, on all decks, of maintaining the necessary pressure at the hydrants be installed forward of the aft bulkhead. |
ii) два комплекта оборудования, состоящие по меньшей мере из защитного костюма, шлема, обуви, перчаток, топора, лома, фонаря и спасательного линя и | 15 12.6 Materials for fire fighting equipment shall either be heat resistant or shall be suitably protected against failure to work when subjected to high temperatures. |
Баррикады из лома, строительных отходов, растений и мусора были воздвигнуты протестующими на дорогах к местам демонстраций для предотвращения полноценной атаки со сторон полиции. | Barricades made out of debris, construction material, plants and rubbish are erected by protesters on roads leading to protest spots to stall the riot police from attacking the protesters in full force. |
Такой вариант был использован при печати Нового Завета на языке лома в Либерии в 1971 году. | A New Testament in the Loma language of Liberia, which was typeset in 1971, used this capital form. |
Лома Линда (, от испанского Прекрасный холм ) город в округе Сан Бернардино, Калифорния, США, основанный в 1970 году. | Loma Linda () is a city in San Bernardino County, California, United States, that was incorporated in 1970. |
Но оно становится еще хуже, из этих 45 часов конечного операционного времени мы производим дефекты и мы должны нарастить производство, производство лома потенциально появляется во время старта | But it gets even worse, from those 45 hours of net operating time of producing defects and we have to ramp up production, producing scrap potentially during start up. |
В России и на Украине редко можно встретить электрические (дуговые) печи, а так же такие энергоэффективные технологии, как переплавка металлического лома (скрапа) и непрерывная разливка. | Electric arc furnaces, scrap remelting and continuous casting are energyefficient techniques that are scarcely found In Ukraine and Russia. |
И мы обнаружили население с самой высокой продолжительностью жизни в США среди адвентистов седьмого дня, компактно проживающих в г. Лома Линда и его окрестностях, штат Калифорния. | And we found America's longest lived population among the Seventh Day Adventists concentrated in and around Loma Linda, California. |
Оперативное и эффективное расследование, проведенное национальной гражданской полицией позволило получить показания свидетелей, по словам которых ответственность за убийство несут солдаты, осуществлявшие патрулирование в районе кантона Лома Ларга. | In their rapid and efficient investigation of this crime, the National Civil Police were able to obtain the testimony of eyewitnesses implicating soldiers who had been carrying out patrol duties in the Cantón Loma Larga district. |
Это было то, что все его лбу у него над синими стеклами была покрыта белым бинт, и что другой закрыл уши, не оставляя лома его лица подвергаются за исключением только его розовая, остроконечные нос. | It was the fact that all his forehead above his blue glasses was covered by a white bandage, and that another covered his ears, leaving not a scrap of his face exposed excepting only his pink, peaked nose. |
Из.. из книг. | Books. |
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ? | And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living? |
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ? | Who brings forth the living from the dead and the dead from the living? |
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов. | Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them. |
2,6 прибыли из Англии, 1,7 из Новой Зеландии, 1,0 из Филиппин, 0,6 из США и 0,5 из Восточного Тимора. | 2.5 of Territorians were born in England, 1.9 in New Zealand, 1.7 in Philippines, 0.9 in India and 0.5 in the United States. |
Я из Москвы, из ЦКК. | I am from Moscow, Central Committee. |
Помнишь, из Чили, из сои? | You remember, out of chili... Out of soybeans. |
Некоторые из студентов были из Азии, а другие из Европы. | Some of the students were from Asia and the others were from Europe. |
(М) Не из мрамора, не из бронзы, а из дерева. | It's not marble. It's not bronze. It's wood. |
Из них примерно 48 производится из природного газа, 30 из нефти, и 18 из угля. | Today 96 of all hydrogen is derived from fossil fuels, with 48 from natural gas, 30 from hydrocarbons, 18 from coal and about 4 from electrolysis. |
31 команда из Европы, 11 из Азии, 3 из Южной и Северной Америки, 2 из Океании и одна из Африки. | (after the retirement of Mongolia) Geographically, they are 31 from Europe, 11 teams from Asia, 3 from Americas, two from Oceania and one from Africa. |
Из них 24,4 миллиона (89 ) приехали из Европы, из которых 2,9 миллиона из Великобритании, 2,2 миллиона из Ирландии, 2,1 миллиона из Скандинавии, 3,8 миллиона из Германии, 4,1 миллиона из Италии, 7,8 миллиона из России и других стран Центральной и Восточной Европы. | In all, 24.4 million (89 ) came from Europe, including 2.9 million from Britain, 2.2 million from Ireland, 2.1 million from Scandinavia, 3.8 million from Germany, 4.1 million from Italy, 7.8 million from Russia and other parts of eastern and central Europe. |
Из 24 судей, по крайней мере один представитель из каждой конфедерации, четыре из АФК, трое из КАФ, пять из КОНМЕБОЛ, три из КОНКАКАФ, один из ОФК и восемь от УЕФА, все 24 судей из разных стран. | From the 24 referees, at least one referee represents each confederation four from the AFC, three from CAF, five from CONMEBOL, three from CONCACAF, one from the OFC and eight from UEFA, with all 24 officials being from different countries. |
Всего в числе кандидатов 39 человек из Америки, 31 из Европы, 15 из Азии, 8 из Океании и 7 из Африки . | The candidates come from all around the world, namely 39 from the Americas, 31 from Europe, 16 from Asia, 7 from Africa, and 7 from Oceania . |
Загляните в магазин апельсиновый сок из Китая, орехи из Индии, рыба меч из Японии, пиво из Чехословакии, головки сыра из Европы. | Check out the supermarket orange juice from China, nuts from India, swordfish from Japan, lagers from Czechoslovakia, scores of European cheeses. |
Он изводит живое из мёртвого (человека из праха) и выводит мёртвое из живого (молоко из животного). | Such is God. |
Одиннадцать из них были выходцами из Кот д'Ивуара, 24 из Гвинеи и 15 из Сьерра Леоне. | To date, the International Committee of the Red Cross (ICRC) has assisted 50 foreign former child combatants or children associated with the factions 11 from Côte d'Ivoire, 24 from Guinea and 15 from Sierra Leone to return to their countries of origin. |
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов. Даже незначительных. | Facts from history, from geography... from newspapers, from scientific textbooks... millions and millions of them down to the smallest detail. |
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай, | of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai |
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай, | Of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai |
Ведь Рохини из Вриндавана, она и из Вриндавана, и из Двараки. | It's Rohiṇī from from Vṛndāvan, she's in Vṛndāvan and Dvārakā. |
Американцы из Италии, европейцы из Японии | Americans are from Italy, Europeans are from Japan |
Ты из неправительственной организации? Из СМИ? | Are you an NGO? Are you the media? |
Это пара трусов из из Тибета. | This is a pair of underpants from from Tibet. |
Из чего состоит стена? Из атомов. | What is the wall mostly made of? Atoms. |
Конечно, большинство из них из Бирмы. | In a few months we've reached more than 6000 followers, most of them Burmese obviously. |
Многие из нас ушли из Луганска. | Many of us walked away from Luhansk. |
Он из дерева или из металла? | Is it made of wood or metal? |
Она из дерева или из металла? | Is it made of wood or metal? |
Оно из дерева или из металла? | Is it made of wood or metal? |
Вы из Австрии или из Австралии? | Do you come from Austria or Australia? |
Ты из Австрии или из Австралии? | Do you come from Austria or Australia? |
Вы из Америки или из Франции? | Are you American or French? |
Похожие Запросы : продажи лома - производство лома - рынок лома - количество лома - снос лома - количество лома - продажи лома - отходы лома - проволока лома - количество лома - нет лома - компоненты лома - поставки лома