Перевод "имеет диплом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

диплом - перевод : диплом - перевод : имеет - перевод : Диплом - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : Диплом - перевод : имеет - перевод : имеет диплом - перевод : имеет - перевод :
Has

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Имеет диплом инспектора финансовых служб Национальной школы управления.
Received Diplôme d'inspecteur des services financiers from l'École nationale d'administration.
Имеет национальный диплом специалиста по государственным счетам и финансам.
Received a National Diploma in State Accounts and Finance.
Имеет звание лиценциата, полученное от Свободной школы права диплом юриста от Панамериканского университета диплом специалиста по финансам от Иберо американского университета.
Received Licenciatura from Escuela Libre de Derecho Diplomado en Derecho from Universidad Panamericana Diplomado en Finanzas from Universidad Iberoamericana.
Имеет научную степень от Национальной школы управления, Парижский институт политологии, и диплом историка.
Received degree from l'École nationale de l'administration, l'Institut d'Études Politiques, Paris, and Licence d'histoire.
И я получил диплом, и это был диплом педагога.
So I got a degree and it turned out to be education.
Он также имеет почётный диплом Американского университета (1994), Гётеборгского университета (2001) и Уппсальского университета (2005).
He also holds honorary degrees from American University (1994), University of Gothenburg (2001) and Uppsala University (2005).
Диплом с отличием.
Diploma with excellence.
Диплом с отличием.
Diploma of Excellence.
Я получил диплом.
I graduated.
Диплом вдруг обесценился.
Suddenly, degrees aren't worth anything.
Вот ваш диплом.
Here's your diploma.
Я получила диплом.
Well, I graduated.
У меня есть диплом.
I have a diploma.
Получил диплом бакалавра права
B.L. certificate obtained
Диплом (социально юридические науки)
Diploma (Socio Legal Studies) University College Cardiff, Wales, UK, 1977
(М) образование и диплом.
It's credential and it's learning.
Диплом доктора наук (Ph.D.).
3. certified copy of graduation certificate for graduate or PhD applicants
У меня есть диплом.
I have credentials.
У меня был диплом!
I was registered!
И диплом бакалавра, и диплом магистра, и степень кандидата наук требуют овладения наукой алгоритмов.
Be it a bachelor's, a master's, or Ph.D degree's, we insist that you have mastery of the field of algorithms.
(Programme Eiffel) Публика франкоговорящие студенты, которые получили диплом о высшем образовании или диплом магистратуры.
Financial Assistance Opportunities, Scholarships and Donations ofthe Ministry of Culture The website of the Spanish Ministry of Culture http www.mcu.eshas information onits various financial assistance, donation and scholarship programmes.
Диплом Гаагской академии международного права.
Diploma of the Hague Academy of International Law.
1951 год Диплом адвоката, Париж.
1951 Vocational training certificate as a lawyer, Paris.
Диплом Гаагской академии международного права.
Diploma from The Hague Academy of International Law.
Иметь диплом об окончании вуза.
3. transcripts of previous university studies and certified copies of their degrees
Университетский диплом, эквивалентный степени бакалавра.
Romania signed the Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region (Lisbon 1997), and is also part of the Bologna process concerning the implementation of a common European higher education area.
Только подумай, в июне диплом.
Just think, graduation in June.
Диплом по криминологии юридического факультета, Париж.
Certificate of criminology at the Faculty of Law, Paris.
Я получу диплом через два года.
I'll get my diploma in two years.
Том повесил свой диплом на стену.
Tom hung his diploma on the wall.
В 1991 получил диплом Гарвардского университета.
In 1991, Alexander attained an MBA from Harvard University.
В 1949 году получил диплом магистра.
He received his M.A.
В 1949 году получил диплом богослова.
In 1958, he was elevated to the priesthood.
Он получил диплом в марте 1958.
He graduated in March 1958.
В 1903 году получил диплом инженера.
In 1903, Sundback took his engineer exam.
В 1953 он получил диплом филолога.
He was the son of an engineer.
В 1794 году получил диплом юриста.
In 1794 obtained his law degree.
Получил диплом по гражданско процессуальному праву
Certificate in civil procedure obtained
Диплом по правоведению, Кенийский юридический институт
Member, Governing Council of the National Research Centre in Kenya, which is responsible for conducting research in crime including juvenile delinquency.
Диплом бакалавра права, Национальный университет Руанды
Social humanities, Karubanda school, Butare Baccalaureate in law, National University of Rwanda Bachelor's degree in law, National University of Rwanda.
И теперь диплом ничего не стоит, правда?
Suddenly, degrees aren't worth anything. Isn't that true?
Диплом юридического факультета университета Фрибурга (1950 год).
Licence en droit (LL.B.), University of Fribourg (1950).
1949 год Диплом Института политических наук Парижа.
1949 Diploma from the Institut des Sciences polititiques, Paris.
1950 год Диплом юридического факультета Парижского университета.
1950 Degree in Law from the University of Paris.
У меня недостаточно баллов, чтобы получить диплом.
I don't have enough credits to graduate.

 

Похожие Запросы : диплом - диплом - диплом - студент диплом - диплом колледжа - национальный диплом - профессиональный диплом - промежуточный диплом - градация диплом - бакалавриат диплом