Перевод "имеет ямки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

имеет - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : ямки - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод :
Has

имеет - перевод : имеет - перевод : имеет ямки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том вырыл три ямки.
Tom dug three holes.
Мы копали ямки и использовали для игры камушки.
We would dig the holes into the ground and used pebbles to play.
Чтобы добыть воду американцы копали ямки в песке.
The Americans dug holes in the sand to get more water to drink.
Латеральная треть ямки гладкая, она заполнятся волокнами этой мышцы.
The lateral third of the fossa is smooth and covered by the fibers of this muscle.
Во Франции мы играли, выкапывая в земле по 24 ямки.
In France, we played by digging 24 holes in the ground.
Ямки на нижней челюсти около углов рта, скрытые, когда рот закрыт, содержат биолюминисцентные бактерии.
There are two pits containing bioluminescent bacteria on the lower jaw near the corners of the mouth, which are concealed when the mouth is closed.
Наутро из ямки вырастет дерево и на нем вместо листьев будут висеть золотые монеты.
The morning of the fossa grow a tree and on it instead of leaves will hang the gold coins.
Поражает молодые всходы, выедая маленькие ямки на верхней и нижней поверх ностях семядолей, листьев, и черешках.
Attacks young seedlings, eating small pits into the upper and lower surface of cotyle dons, leaves and petioles.
Один раз в год откладывают жёлтые с бурыми пятнами яйца (по 4 16 штук) в ямки, выкапываемые на земле самками.
She begins to lay about a week after mating and lays one egg every day or two the clutch comprises five to 12 eggs.
Им не принадлежит доля владеть всем, так что они, вот, не дадут этим людям малости и на величину ямки в финиковой косточке?
Have they a share in the kingdom? (If they had,) they would never have given an iota to the people.
Им не принадлежит доля владеть всем, так что они, вот, не дадут этим людям малости и на величину ямки в финиковой косточке?
Do they have some share in the kingship? if it were, they would not give to mankind even a single sesame.
Им не принадлежит доля владеть всем, так что они, вот, не дадут этим людям малости и на величину ямки в финиковой косточке?
Or have they a share in the Kingdom? If that is so, they do not give the people a single date spot.
Им не принадлежит доля владеть всем, так что они, вот, не дадут этим людям малости и на величину ямки в финиковой косточке?
Is theirs a portion of the dominion? In that case, they would not give the people a speck.
Им не принадлежит доля владеть всем, так что они, вот, не дадут этим людям малости и на величину ямки в финиковой косточке?
Or have they a share in the dominion? Then in that case they would not give mankind even a Naqira (speck on the back of a date stone).
Им не принадлежит доля владеть всем, так что они, вот, не дадут этим людям малости и на величину ямки в финиковой косточке?
Or do they own a share of the kingdom? Then they would not give people a speck.
Им не принадлежит доля владеть всем, так что они, вот, не дадут этим людям малости и на величину ямки в финиковой косточке?
Have they any share in the dominion (of Allah)? Had that been so, they would never have granted people even as much as the speck on a date stone.
Им не принадлежит доля владеть всем, так что они, вот, не дадут этим людям малости и на величину ямки в финиковой косточке?
Or have they even a share in the Sovereignty? Then in that case, they would not give mankind even the speck on a date stone.
Что имеет и чего не имеет Новая Экономика
The New Economy s Have and Have Nots
Всё то, что имеет начало, имеет и конец.
Whatever has a beginning also has an end.
Имеет вложение
Has Attachment
Он имеет...
He has a...
Имеет смысл
Makes sense to me.
Имеет скважин.
Shall have the chinks.
Конечно, имеет.
Certainly, it did.
Можно делать горки, ямки (встречая глину или подземные воды), каналы, туннели, мосты, скульптуры (представляющие людей, животных, и т. д. подобно статуям, или масштабные модели зданий), и т. д.
One can make a mountain, a pit (encountering clay or the water table), canals, tunnels, bridges, a sculpture (representing a person, animal, etc., like a statue, or a scale model of a building), and many other things.
Вы знаете, почему золото имеет ту ценность, которую имеет?
We made the whole thing up. You know why gold is the value it is?
А те, которые делают доброе, мужчины ли, женщины будут они, были бы только верующими, те войдут в рай и не будут обижены и на величину ямки в финиковой косточке.
But he who performs good deeds, whether man or a woman, and is a believer, will surely enter Paradise, and none shall be deprived even of an iota of his reward.
А те, которые делают доброе, мужчины ли, женщины будут они, были бы только верующими, те войдут в рай и не будут обижены и на величину ямки в финиковой косточке.
And whoever does some good deeds, be it a man or woman, and is a Muslim, will be admitted to Paradise and they will not be wronged even to the extent of one sesame.
А те, которые делают доброе, мужчины ли, женщины будут они, были бы только верующими, те войдут в рай и не будут обижены и на величину ямки в финиковой косточке.
And whosoever does deeds of righteousness, be it male or female, believing they shall enter Paradise, and not be wronged a single date spot.
А те, которые делают доброе, мужчины ли, женщины будут они, были бы только верующими, те войдут в рай и не будут обижены и на величину ямки в финиковой косточке.
And whosoever worketh of righteous works, male or female, and is a believer, these shall enter the Garden and shall not be wronged a speck.
А те, которые делают доброе, мужчины ли, женщины будут они, были бы только верующими, те войдут в рай и не будут обижены и на величину ямки в финиковой косточке.
And whoever does righteous good deeds, male or female, and is a true believer in the Oneness of Allah (Muslim), such will enter Paradise and not the least injustice, even to the size of a Naqira (speck on the back of a date stone), will be done to them.
А те, которые делают доброе, мужчины ли, женщины будут они, были бы только верующими, те войдут в рай и не будут обижены и на величину ямки в финиковой косточке.
But whoever works righteousness, whether male or female, and is a believer those will enter Paradise, and will not be wronged a whit.
А те, которые делают доброе, мужчины ли, женщины будут они, были бы только верующими, те войдут в рай и не будут обижены и на величину ямки в финиковой косточке.
Whoever does good and believes whether he is male or female such shall enter the Garden, and they shall not be wronged in the slightest.
А те, которые делают доброе, мужчины ли, женщины будут они, были бы только верующими, те войдут в рай и не будут обижены и на величину ямки в финиковой косточке.
And whoso doeth good works, whether of male or female, and he (or she) is a believer, such will enter paradise and they will not be wronged the dint in a date stone.
Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.
For whoever has, to him will more be given, and he who doesn't have, even that which he has will be taken away from him.
Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.
For he that hath, to him shall be given and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
Дания имеет посольство в Анкаре, Турция имеет посольство в Копенгагене.
Denmark has an embassy in Ankara, and Turkey has an embassy in Copenhagen.
Каждый имеет романтическую связь, имеет большой и разнообразный круг друзей.
Each of them is in a romantic relationship and each has a rich repertoire of friends.
Еще как имеет.
It does.
Женат, имеет сына.
He is married and has a son.
Не имеет значения.
It doesn't matter.
Фирма имеет долги.
The company is in the red.
Это имеет смысл.
It makes sense.
Это имеет смысл?
Does this make sense?
Она имеет детей?
Does she have children?

 

Похожие Запросы : ямки отек - подмышечной ямки - нижнечелюстной ямки - подколенной ямки - ямки против - имеет множество