Перевод "иметь влияние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
иметь - перевод : иметь - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : иметь влияние - перевод : иметь - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : иметь влияние - перевод : иметь влияние - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И она будет иметь своё влияние. | And it's going to have an impact. |
Итак, очень маленькие изменения могут иметь большое влияние. | So very small changes can have a big impact. |
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду | But this has a huge, huge impact on the environment. |
Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние. | In isolation, European countries would have limited global significance. |
При этом иностранное вмешательство и влияние не должны иметь места. | Foreign interference with and influence on the region should be eliminated. |
Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию. | So it could have a negative impact on the whole population. |
GV Какое влияние будет иметь это исследование на уменьшение цифрового разрыва? | GV What impact do you think this survey will have on actually shrinking the digital divide? |
Хотя, объединение Вам необходимо СЦЕПИТЬ для того чтобы иметь производительность влияние. | Although, the concatenation is it used to be a clear yes. |
Политические призывы к предоставлению кредитования могут иметь некоторое, хотя и ограниченное, влияние. | Political exhortations to lend can have some, albeit limited, impact. |
Со временем, это будет иметь существенное влияние на распределение глобальных инвестиционных фондов. | Ke depannya kondisi ini akan menciptakan dampak signifikan pada dana investasi global. |
Многие преступники продолжают иметь авторитет и влияние в ближайшем соседе Восточного Тимора. | Many of the perpetrators continue to wield authority and influence in East Timor s nearest neighbor. |
Таким образом, я мог бы иметь большее влияние на происходящее в мире. | And that way I could have a greater impact on the world. |
И, наконец, изменения в Средней Азии могут иметь сильное влияние на интересы США. | Finally, the transitions in Central Asia could have a strong impact on US interests. |
Такой результат будет иметь негативное влияние на мусульманское движение в любом другом месте. | That outcome could have a very negative impact on Islamist movements elsewhere. |
Вот почему мировые лидеры должны сосредоточиться на целях, которые будут иметь наибольшее влияние. | That is why world leaders must focus on the targets that will have the greatest impact. |
Даже сегодня изменения в использовании энергии продолжают иметь определяю щее влияние на нашу жизнь. | Even today developments in energy use continue to shape our lives. |
Однако длинный поток мало заметных юридических поражений может иметь драматическое влияние на судьбу Путина. | But a long stream of little remarked upon legal defeats could have a dramatic impact on Putin s fortunes. |
В этом смысле Интернет будет иметь значительное влияние, но не повлияет непосредственно на результат. | And this is why it will have an influence but no direct impact. |
Что, если новости могут сделать нас более активными гражданами, иметь влияние на этот мир? | What if the news could empower us to become more active citizens, to actually have an impact on the world? |
Бывают моменты, когда влияние могущественных государств включая постоянных членов Совета может иметь определяющее значение. | There are times when the leverage of powerful States including permanent members of the Council can be crucial. |
Уже сейчас очевидно, что подобное решение будет иметь три последствия, которые окажут влияние на будущее. | And it is clear even now that this decision will have three long term consequences. |
ЕС уже обладает достаточными ресурсами для того, чтобы иметь все и влияние на мировой арене | The EU already possesses ample resources to make an impact on the world stage |
Если это приведет к ослаблению доллара, это будет также иметь отрицательное влияние на торговых партнеров. | If this leads to a weakening of the dollar, it would also have negative effects on trading partners. |
Чтобы иметь это влияние, нам нужно только несколько сотен людей, которые могут распространять эту информацию. | To have this impact, we only need several hundreds of people who can distribute this information. |
Результаты сражения начали иметь стратегическое влияние на японские военные операции в других частях Тихого океана. | The results of the battle now began to have a telling strategic impact on Japanese operations in other areas of the Pacific. |
Что то настолько велик, будет иметь большое влияние соседи от тяжести астероиды которые делают планету | Something so great will have a major effect neighbors off gravity asteroids that make the planet |
Решения, которые мы принимаем в обороне сегодня, будут иметь огромное влияние на безопасность наших детей завтра. | The decisions that we take on defense today will have a profound impact on our children s security tomorrow. |
Конечно, у соседей Ирана есть обоснованные опасения, какое влияние будет иметь соглашение на региональный баланс сил. | Of course, Iran s neighbors have legitimate concerns about the impact the deal will have on the regional balance of power. |
Ты понимаешь, с его состоянием, теперь, как мы поселились в деревне, Алексей может иметь большое влияние. | You see, with his means, now that we have settled in the country, Alexis can have great influence. |
Что касается глобальной безопасности, очевидно, что страны ЕС могут иметь международное влияние только тогда, когда действуют согласованно. | As for global security, it is clear that EU countries can exert international influence only when they speak with one voice. |
Исламистские партии теперь будут иметь огромное влияние на экономическую политику после десятилетий официального разделения мечети и государства. | Islamist parties will now have enormous influence on economic policy, after decades of official separation of mosque and state. |
Например, покупка облигаций, выпущенных нефинансовыми корпорациями еврозоны будут вероятно иметь прямое влияние на затраты на финансирование фирм. | For example, purchases of bonds issued by euro area non financial corporations (NFCs) would probably have some direct pass through effect on firms financing costs. |
Но иметь миллион точек было бы лучше. Сила развития... её влияние на интернет... и наш дискретная судьба ... | A million would be better. the force of development its imprint on the network and our digital destiny |
Однако политика Фонда имеет такое экономическое и социальное влияние, какое никогда не смогла бы иметь ни одна корпорация. | As a public institution, it should be guided by democratic principles. When the World Bank sought private discussions with IMF on the policy implications of East Asia s crisis, it was largely spurned. |
Однако политика Фонда имеет такое экономическое и социальное влияние, какое никогда не смогла бы иметь ни одна корпорация. | But IMF policies affect lives and economies in ways no corporation could ever do. |
Влияние быстрого поглощения возобновляемой энергии могло бы иметь такие же глубокие последствия, как и те, развязанные Промышленной Революцией. | Dampak dari begitu cepatnya pemanfaatan energi terbarukan bisa memiliki konsekuensi yang besar seperti yang diakibatkan oleh Revolusi Industri. |
Проще говоря будущее Украины будет решать будущее России, а будущее России будет иметь существенное влияние на будущее Европы. | To put it simply the future of Ukraine will decide the future of Russia, and the future of Russia will have a substantial impact on the future of Europe. |
24. МПКНСООН должна иметь возможность рассчитывать на предсказуемый приток ресурсов для того, чтобы повысить свою эффективность и влияние. | UNDCP needed to be able to count on a predictable flow of resources in order to increase its efficiency and impact. |
Совместные транспортные предприятия, например, будут иметь сильное политическое влияние и максимальную контрастность, что сблизит граждан Магриба физически и психологически. | Joint transport ventures, for example, would have a strong political impact and maximum visibility, and would bring Maghreb citizens closer together physically and psychologically. |
Я ведь в этом профан но мне кажется, что теория и приложение ее будет иметь влияние и на рабочего. | You know I am quite an outsider in these matters, but I should think this theory and its application ought to influence the labourer too.' |
В этой связи более длительное влияние в усилиях по обеспечению стабильности и процветания будет иметь ориентированный на человека подход. | In that respect, a human centred approach would have a more lasting effect in achieving stability and prosperity. |
Трастовое соглашение могло бы позволить группам доноров участвовать в управлении фондом и, таким образом, иметь влияние на распределение любых компенсаций. | The trust agreement could allow the donor group to participate in the governance of the trust and thus have a say in the distribution of any benefits. |
Конференция в Касабланке (Марокко) проложила путь в направлении более широкого регионального сoтрудничества, которое будет иметь позитивное влияние на международном уровне. | The Casablanca conference in Morocco has paved the way towards a much broader regional cooperation that will have a positive impact at the international level. |
В настоящее время это не слишком много, чтобы сказать, что это такой вес он может иметь влияние на европейскую историю . | At present it is not too much to say that it is of such weight it may have an influence upon European history. |
Зачатки иерархии поселений, когда один крупный центр (с погребальными курганами) имел явное влияние или власть над рядом меньших общин, которые могли иметь меньшее количество курганов или не иметь их вовсе. | The beginnings of a settlement hierarchy, in which one major center (with mounds) has clear influence or control over a number of lesser communities, which may or may not possess a smaller number of mounds. |
Похожие Запросы : будет иметь влияние - иметь большое влияние - иметь большое влияние - иметь реальное влияние - иметь большое влияние - влияние