Перевод "будет иметь влияние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И она будет иметь своё влияние. | And it's going to have an impact. |
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду | But this has a huge, huge impact on the environment. |
GV Какое влияние будет иметь это исследование на уменьшение цифрового разрыва? | GV What impact do you think this survey will have on actually shrinking the digital divide? |
Со временем, это будет иметь существенное влияние на распределение глобальных инвестиционных фондов. | Ke depannya kondisi ini akan menciptakan dampak signifikan pada dana investasi global. |
Такой результат будет иметь негативное влияние на мусульманское движение в любом другом месте. | That outcome could have a very negative impact on Islamist movements elsewhere. |
В этом смысле Интернет будет иметь значительное влияние, но не повлияет непосредственно на результат. | And this is why it will have an influence but no direct impact. |
Проще говоря будущее Украины будет решать будущее России, а будущее России будет иметь существенное влияние на будущее Европы. | To put it simply the future of Ukraine will decide the future of Russia, and the future of Russia will have a substantial impact on the future of Europe. |
Уже сейчас очевидно, что подобное решение будет иметь три последствия, которые окажут влияние на будущее. | And it is clear even now that this decision will have three long term consequences. |
Если это приведет к ослаблению доллара, это будет также иметь отрицательное влияние на торговых партнеров. | If this leads to a weakening of the dollar, it would also have negative effects on trading partners. |
Что то настолько велик, будет иметь большое влияние соседи от тяжести астероиды которые делают планету | Something so great will have a major effect neighbors off gravity asteroids that make the planet |
Итак, очень маленькие изменения могут иметь большое влияние. | So very small changes can have a big impact. |
Конечно, у соседей Ирана есть обоснованные опасения, какое влияние будет иметь соглашение на региональный баланс сил. | Of course, Iran s neighbors have legitimate concerns about the impact the deal will have on the regional balance of power. |
Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние. | In isolation, European countries would have limited global significance. |
При этом иностранное вмешательство и влияние не должны иметь места. | Foreign interference with and influence on the region should be eliminated. |
Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию. | So it could have a negative impact on the whole population. |
Будет иметь сына. | Going to have a son. |
Я ведь в этом профан но мне кажется, что теория и приложение ее будет иметь влияние и на рабочего. | You know I am quite an outsider in these matters, but I should think this theory and its application ought to influence the labourer too.' |
В этой связи более длительное влияние в усилиях по обеспечению стабильности и процветания будет иметь ориентированный на человека подход. | In that respect, a human centred approach would have a more lasting effect in achieving stability and prosperity. |
Хотя, объединение Вам необходимо СЦЕПИТЬ для того чтобы иметь производительность влияние. | Although, the concatenation is it used to be a clear yes. |
Конференция в Касабланке (Марокко) проложила путь в направлении более широкого регионального сoтрудничества, которое будет иметь позитивное влияние на международном уровне. | The Casablanca conference in Morocco has paved the way towards a much broader regional cooperation that will have a positive impact at the international level. |
Политические призывы к предоставлению кредитования могут иметь некоторое, хотя и ограниченное, влияние. | Political exhortations to lend can have some, albeit limited, impact. |
Многие преступники продолжают иметь авторитет и влияние в ближайшем соседе Восточного Тимора. | Many of the perpetrators continue to wield authority and influence in East Timor s nearest neighbor. |
Таким образом, я мог бы иметь большее влияние на происходящее в мире. | And that way I could have a greater impact on the world. |
Тем не менее, США остаются самым мощным государством в мире, и решение сенаторов неизбежно будет иметь влияние за пределами их страны. | The US remains the world s most powerful state, however, and the senators decision will inevitably have an impact beyond their country s borders. |
Добавление 21 млрд евро в виде гарантий от бюджета ЕС вряд ли будет иметь значительное влияние на готовность банков финансировать инвестиции. | The addition of 21 billion, in the form of guarantees from the EU budget, is unlikely to have a significant impact on banks willingness to finance investment. |
Это не будет иметь последствий. | This won't have any consequences. |
ДЗПРМ будет иметь большую ценность. | An FMCT will have great value. |
Это будет иметь изумительное воздействие. | That's going to have amazing impacts. |
Каждая будет иметь массу 8. | I'll have them each have mass 8. |
Скульптура будет иметь форму зонтика. | The sculpture will have umbrella like shape. |
Будет иметь цвет моих снов | Will have the color of my dreams |
Если он будет иметь успех. | If it's a success. |
Это будет иметь какоенибудь значение? | Will that make any difference? |
Влияние на развитые страны будет еще меньше. | The impact on developed country incomes would be even smaller. |
В смысле, всё влияние будет на мне? | You mean I will! |
В настоящее время это не будет преувеличением сказать, что такой вес она может иметь влияние на европейскую историю. Я обещаю , сказал Холмс. | At present it is not too much to say that it is of such weight it may have an influence upon European history. I promise, said Holmes. |
Для того, чтобы процесс переговоров был успешным, поддержка стран большой семерки и их влияние на международные финансовые организации будет иметь огромное значение. | StatesStates andand theirtheir influenceinfluence inin internationalinternational financialfinancial organizationsorganizations willwill bebe ofof greatgreat importance.importance. |
И, наконец, изменения в Средней Азии могут иметь сильное влияние на интересы США. | Finally, the transitions in Central Asia could have a strong impact on US interests. |
Вот почему мировые лидеры должны сосредоточиться на целях, которые будут иметь наибольшее влияние. | That is why world leaders must focus on the targets that will have the greatest impact. |
Даже сегодня изменения в использовании энергии продолжают иметь определяю щее влияние на нашу жизнь. | Even today developments in energy use continue to shape our lives. |
Техническая помощь будет иметь ощутимое влияние, если она будет способствовать развитию возможностей получающих стран, в том что касается дальнейшей разработки и осуществления их собственных программ в области развития. | Technical assistance would have a sizeable impact if it contributed to the development of recipient countries apos capacities to further design and implement their own development programmes. |
Другая версия углерода, углерод 14, будет по прежнему иметь 6 протонов, но будет иметь 8 нейтронов. | Another version of carbon, carbon 14, will still have 6 protons, but then it would have 8 neutrons. |
Продолжение этих действий будет иметь последствия. | Continuation of these actions will have consequences. |
Это имеет, и будет иметь значение. | It will, and it should. |
Полная прозрачность будет иметь большое воздействие. | So, complete transparency will make a huge difference. |
Похожие Запросы : иметь влияние - иметь влияние - иметь влияние - иметь влияние - иметь влияние - будет иметь - будет иметь - будет иметь - будет иметь - иметь большое влияние - иметь большое влияние - иметь реальное влияние - иметь большое влияние - влияние будет возрастать