Перевод "будет иметь влияние" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

иметь - перевод : иметь - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : иметь - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И она будет иметь своё влияние.
And it's going to have an impact.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду
But this has a huge, huge impact on the environment.
GV Какое влияние будет иметь это исследование на уменьшение цифрового разрыва?
GV What impact do you think this survey will have on actually shrinking the digital divide?
Со временем, это будет иметь существенное влияние на распределение глобальных инвестиционных фондов.
Ke depannya kondisi ini akan menciptakan dampak signifikan pada dana investasi global.
Такой результат будет иметь негативное влияние на мусульманское движение в любом другом месте.
That outcome could have a very negative impact on Islamist movements elsewhere.
В этом смысле Интернет будет иметь значительное влияние, но не повлияет непосредственно на результат.
And this is why it will have an influence but no direct impact.
Проще говоря будущее Украины будет решать будущее России, а будущее России будет иметь существенное влияние на будущее Европы.
To put it simply the future of Ukraine will decide the future of Russia, and the future of Russia will have a substantial impact on the future of Europe.
Уже сейчас очевидно, что подобное решение будет иметь три последствия, которые окажут влияние на будущее.
And it is clear even now that this decision will have three long term consequences.
Если это приведет к ослаблению доллара, это будет также иметь отрицательное влияние на торговых партнеров.
If this leads to a weakening of the dollar, it would also have negative effects on trading partners.
Что то настолько велик, будет иметь большое влияние соседи от тяжести астероиды которые делают планету
Something so great will have a major effect neighbors off gravity asteroids that make the planet
Итак, очень маленькие изменения могут иметь большое влияние.
So very small changes can have a big impact.
Конечно, у соседей Ирана есть обоснованные опасения, какое влияние будет иметь соглашение на региональный баланс сил.
Of course, Iran s neighbors have legitimate concerns about the impact the deal will have on the regional balance of power.
Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние.
In isolation, European countries would have limited global significance.
При этом иностранное вмешательство и влияние не должны иметь места.
Foreign interference with and influence on the region should be eliminated.
Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию.
So it could have a negative impact on the whole population.
Будет иметь сына.
Going to have a son.
Я ведь в этом профан но мне кажется, что теория и приложение ее будет иметь влияние и на рабочего.
You know I am quite an outsider in these matters, but I should think this theory and its application ought to influence the labourer too.'
В этой связи более длительное влияние в усилиях по обеспечению стабильности и процветания будет иметь ориентированный на человека подход.
In that respect, a human centred approach would have a more lasting effect in achieving stability and prosperity.
Хотя, объединение Вам необходимо СЦЕПИТЬ для того чтобы иметь производительность влияние.
Although, the concatenation is it used to be a clear yes.
Конференция в Касабланке (Марокко) проложила путь в направлении более широкого регионального сoтрудничества, которое будет иметь позитивное влияние на международном уровне.
The Casablanca conference in Morocco has paved the way towards a much broader regional cooperation that will have a positive impact at the international level.
Политические призывы к предоставлению кредитования могут иметь некоторое, хотя и ограниченное, влияние.
Political exhortations to lend can have some, albeit limited, impact.
Многие преступники продолжают иметь авторитет и влияние в ближайшем соседе Восточного Тимора.
Many of the perpetrators continue to wield authority and influence in East Timor s nearest neighbor.
Таким образом, я мог бы иметь большее влияние на происходящее в мире.
And that way I could have a greater impact on the world.
Тем не менее, США остаются самым мощным государством в мире, и решение сенаторов неизбежно будет иметь влияние за пределами их страны.
The US remains the world s most powerful state, however, and the senators decision will inevitably have an impact beyond their country s borders.
Добавление 21 млрд евро в виде гарантий от бюджета ЕС вряд ли будет иметь значительное влияние на готовность банков финансировать инвестиции.
The addition of 21 billion, in the form of guarantees from the EU budget, is unlikely to have a significant impact on banks willingness to finance investment.
Это не будет иметь последствий.
This won't have any consequences.
ДЗПРМ будет иметь большую ценность.
An FMCT will have great value.
Это будет иметь изумительное воздействие.
That's going to have amazing impacts.
Каждая будет иметь массу 8.
I'll have them each have mass 8.
Скульптура будет иметь форму зонтика.
The sculpture will have umbrella like shape.
Будет иметь цвет моих снов
Will have the color of my dreams
Если он будет иметь успех.
If it's a success.
Это будет иметь какоенибудь значение?
Will that make any difference?
Влияние на развитые страны будет еще меньше.
The impact on developed country incomes would be even smaller.
В смысле, всё влияние будет на мне?
You mean I will!
В настоящее время это не будет преувеличением сказать, что такой вес она может иметь влияние на европейскую историю. Я обещаю , сказал Холмс.
At present it is not too much to say that it is of such weight it may have an influence upon European history. I promise, said Holmes.
Для того, чтобы процесс переговоров был успешным, поддержка стран большой семерки и их влияние на международные финансовые организации будет иметь огромное значение.
StatesStates andand theirtheir influenceinfluence inin internationalinternational financialfinancial organizationsorganizations willwill bebe ofof greatgreat importance.importance.
И, наконец, изменения в Средней Азии могут иметь сильное влияние на интересы США.
Finally, the transitions in Central Asia could have a strong impact on US interests.
Вот почему мировые лидеры должны сосредоточиться на целях, которые будут иметь наибольшее влияние.
That is why world leaders must focus on the targets that will have the greatest impact.
Даже сегодня изменения в использовании энергии продолжают иметь определяю щее влияние на нашу жизнь.
Even today developments in energy use continue to shape our lives.
Техническая помощь будет иметь ощутимое влияние, если она будет способствовать развитию возможностей получающих стран, в том что касается дальнейшей разработки и осуществления их собственных программ в области развития.
Technical assistance would have a sizeable impact if it contributed to the development of recipient countries apos capacities to further design and implement their own development programmes.
Другая версия углерода, углерод 14, будет по прежнему иметь 6 протонов, но будет иметь 8 нейтронов.
Another version of carbon, carbon 14, will still have 6 protons, but then it would have 8 neutrons.
Продолжение этих действий будет иметь последствия.
Continuation of these actions will have consequences.
Это имеет, и будет иметь значение.
It will, and it should.
Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
So, complete transparency will make a huge difference.

 

Похожие Запросы : иметь влияние - иметь влияние - иметь влияние - иметь влияние - иметь влияние - будет иметь - будет иметь - будет иметь - будет иметь - иметь большое влияние - иметь большое влияние - иметь реальное влияние - иметь большое влияние - влияние будет возрастать