Перевод "имеют важное значение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : имеют важное значение - перевод : имеют - перевод : имеют важное значение - перевод : Значение - перевод : имеют - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Многие виды имеют важное экономическое значение. | Many species are economically important. |
Документы фонда имеют важное общеотраслевое значение. | These documents are of important industry wide significance. |
Почему их голоса имеют важное значение? | Why are their voices important? |
Руководство и управление имеют важное значение. | Governance and stewardship are important. |
75. Важное значение имеют обычные нормы. | 75. Customary rules are of great importance. |
Важное значение имеют значения по умолчанию. | Defaults are important. |
Важное значение имеют также язык и культура. | Language and culture matter, too. |
Экспертные оценки имеют важное значение для прогнозирования. | Expert opinions are important in forecasting. |
Почему ЦРТ имеют для вас важное значение? | Why are the MDGs important to you? |
Нечасто внешность или костюм имеют такое важное значение. | Physical appearance or grooming have seldom been so relevant. |
Важное значение имеют также вопросы упрощения процедур торговли. | Trade facilitation was also important. |
Я важное значение. Я важное значение. Я важное значение. Я важное значение. | I am important. I am important. I am important. |
Во первых, они имеют важное значение для социальной мобилизации. | Pertama, tujuan penting untuk mobilisasi sosial. |
Важное значение для Украины имеют контакты с немецкой стороной. | Contact with the German side in this area has special significance for Ukraine. |
Региональные различия в этом контексте имеют очень важное значение. | Regional differences in this context are very important. |
Важное значение имеют усилия для раннего выявления случаев инвалидности. | Efforts for the early detection of the incidence of handicap are important. |
Эти усилия имеют важное значение для снижения уровня рождаемости. | These efforts have proven very important in reducing fertility levels. |
Важное значение в этом вопросе имеют также резервные меры. | Contingency measures were also important in that regard. |
Жизненно важное значение для укрепления ДНЯО имеют негативные гарантии безопасности. | Negative security assurances are vital to the strengthening of the NPT. |
Для Никарагуа оказанные ей сотрудничество и поддержка имеют важное значение. | For Nicaragua, the cooperation and support we have received is of great importance. |
Вот почему проходящие прения имеют для нас особенно важное значение. | That is why the ongoing debate is particularly important to us. |
Развитие и мир имеют друг для друга одинаково важное значение. | Just as peace was important for development, so, too, was development important for peace. |
73. Повышение квалификации и переподготовка сотрудников Организации имеют важное значение. | 73. Improving and updating the skills of the Organization apos s staff is a significant step. |
Все эти принципы, безоговорочно поддерживаемые Венгрией, имеют исключительно важное значение. | All those principles, which Hungary supports unreservedly, are of crucial importance. |
Два дела имеют особенно важное значение, поскольку они касаются исключительно ГАТС. | Two cases are particularly crucial, as they relate exclusively to the GATS. |
В этом отношении особо важное значение имеют межсессионные рабочие группы Подкомиссии. | The intersessional working groups of the Sub Commission are particularly important in this regard. |
Для поощрения прав человека важное значение имеют господство права и демократия. | The rule of law and democracy were essential for promoting human rights. |
Именно поэтому роль и позиция Генеральной Ассамблеи имеют жизненно важное значение. | That is why the role and position of the General Assembly is vital. |
Последние имеют важное значение, поскольку планирование землепользования перерастает в долгосрочную деятельность. | The intermediary stage, as regards the land use planning data, could include the information on the valid land use plans , and a spatial index of on going planning phases or other acts, affecting the possible land use. |
4. Важное значение для решения этих проблем имеют демократия и транспарентность. | 4. Democracy and openness are essential in involving issues. |
Паукообразные имеют важное значение в экологии лесов, как хищники, и как жертвы. | Arachnids are important to the forest ecology, as both predators and prey. |
Жизненно важное значение для социальной интеграции имеют также инвестиции в сферу здравоохранения. | The education of girls is particularly important as it yields the highest return on investment in developing countries. |
Проводимые каждый год сокращения имеют чрезвычайно важное значение для сохранения целостности Протокола. | Year by year reductions were essential to maintaining the integrity of the Protocol. |
Рассматриваемые нами вопросы имеют важное значение, и их решение требует ясного подхода. | The issues at stake are important and need to be addressed with clarity. |
При выборе страны для размещения ПИИ важное значение имеют перспективы ее роста. | A country's domestic growth prospects played a significant role in FDI site selection. |
Исключительно важное значение имеют национальное участие и координация деятельности, связанной с разминированием. | National ownership and coordination of mine action operations was essential. |
Важное значение в этой связи имеют маркировка, ведение учета и международное сотрудничество. | Weapons marking, record keeping and international cooperation were important in that regard. |
Резервы пресной воды имеют особо важное значение для малых островных развивающихся государств. | Fresh water resources are very precious in small island developing States. |
Особо важное значение в достижении этого имеют политические переговоры между сторонами конфликта. | This puts the spotlight squarely on the basic frame of reference, namely the political negotiations between the parties to the conflict. |
Существенно важное значение для развития имеют укрепление роли и улучшение положения женщин. | The improvement of the role and status of women is also essential to development. |
В этой связи важное значение имеют подпункты b), d), e) и g). | Subparagraphs (b), (d), (e) and (g) are relevant in this regard. |
Не менее важное значение имеют и меры, направленные на удовлетворение интересов престарелых. | Measures in favour of the elderly, too, were of vital importance. |
Эти денежные переводы имеют жизненно важное значение для экономической стабильности ряда африканских стран. | These remittances are vitally important for economic stability in several African countries. |
курдский СМИ признают, что войска YPJ имеют жизненно важное значение в обороне Кобани. | The Kurdish media says that YPJ troops have become vital in the battle against I.S. |
Эти ключевые вопросы, перечисление которых можно продолжить, имеют важное значение для всех стран. | While these key issues are not exhaustive, they are relevant to all countries. |
Похожие Запросы : имеют важное значение для - имеют важное значение для - которые имеют важное значение - важное значение - важное значение - важное значение - важное значение - важное значение - важное значение - Важное значение - имеют жизненно важное значение для - имеют значение - имеют значение