Перевод "имеют возможности оказывать влияние на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
влияние - перевод : влияние - перевод : на - перевод : на - перевод : оказывать - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : имеют - перевод : возможности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Транснациональные преступные империи и террористические сети должны быть лишены возможности оказывать негативное влияние на развитие. | Transnational criminal empires and terrorist networks must be dismantled so that they could not have a negative impact on development. |
Кофе может оказывать вредное влияние на желудок. | Coffee may have a bad effect on the stomach. |
Во вторых, бывшие лидеры итурийских вооруженных группировок имеют возможность по прежнему оказывать влияние на верные им силы на местах. | Secondly, former leaders of armed groups are in a position to continue influencing their loyal forces in the field. |
Внешние события вновь стали оказывать влияние на конфликт. | Outside events again began to have an effect on the conflict. |
Стресс может оказывать огромное негативное влияние на ваше здоровье. | Stress can have an enormous negative impact on your health. |
Такие журналы имеют большое влияние на детей. | Such magazines have a great influence on children. |
На состояние законодательной власти продолжала оказывать влияние коррумпированная лотерея Луизианы. | The corrupt Louisiana Lottery continued to have influence over the state legislature. |
Однако действия террористов иногда могут оказывать подрывное влияние на общество. | However, actions taken by terrorists may have a subversive effect on society. |
Влияние туризма и его возможности | Tourism impacts and opportunities |
Сила это способность оказывать влияние на других, чтобы получить желаемые результаты. | Power is the ability to affect others to produce the outcomes one wants. |
Страх повторения может оказывать значительное отрицательное влияние на качество жизни человека. | Fear of a recurrence can have a significant negative impact on a person's quality of life. |
Мощные поставщики могут оказывать заметное влияние на структуру расходов в отрасли. | Powerful suppliers can have a significant effect on the cost structure of an industry. |
Похоже, наши гены имеют колоссальное влияние на наши судьбы. | Our genes seem to have awesome power over our destinies. |
Они оказывают влияние на суверенные государства в такой же мере, в какой суверенные государства способны оказывать влияние на них. | The sovereign state is influenced by them (for better and for worse) as much as it is able to influence them. |
Нисходящая иерархия авторитарна и деспотична, и находящиеся на более низких ступенях не могут оказывать влияние на решения, принимающиеся наверху, и не имеют права их обжаловать. | The department heads and oversight committees that meet to evaluate programming seldom dictate content, but merely pass their complaints and recommendations down to programming heads. The top down hierarchy is autocratic and arbitrary lower levels have little collaborative input and no right of appeal. |
Нисходящая иерархия авторитарна и деспотична, и находящиеся на более низких ступенях не могут оказывать влияние на решения, принимающиеся наверху, и не имеют права их обжаловать. | The top down hierarchy is autocratic and arbitrary lower levels have little collaborative input and no right of appeal. |
Однако предлагаемые инструменты должны оказывать влияние на все этапы процесса статистического производства. | The tools offered, however, should influence all phases of statistical production. |
Политические границы имеют сильное влияние на экономику и культуру региона. | Political boundaries have a powerful effect on the region s economy and culture. |
Уже пора принимать меры, нацеленные на проведение таких реформ, которые откроют для развивающихся стран возможности оказывать более значимое влияние на разработку политики, касающейся глобальных экономических отношений. | The time has come for steps to be taken aimed at reforms that will open the way for developing countries to exercise greater influence on the formulation of policies affecting global economic relations. |
Но даже как способ PR, Соглашение может оказывать влияние. | Even as a conjuring trick, the Charter could be influential. |
Конечно, Россия наверняка будет оказывать сильное влияние на бывшие советские территории, но ей придется разделить это влияние с другими. | Of course, Russia is bound to exercise strong influence in the former Soviet territories, but it will have to share that influence with others. |
В идеале он будет оказывать влияние на работников и граждан, меняя их ожидания. | Ideally, it would affect employees and citizens by changing their expectations. |
Они должны оказывать более непосредственное влияние на обеспечение устойчивого социально экономического развития стран. | They must have a more direct influence on the sustainable social and economic development of countries. |
Во первых, мы должны содействовать тому, чтобы у молодежи возник интерес к развитию общества посредством предоставления молодым людям возможности оказывать положительное влияние на окружающую среду. | First, we must assist youth to develop a stake in society by creating opportunities for them to positively influence their environment. |
Председатели в большой двадцатке имеют огромное влияние. | G 20 chairs can have considerable influence. |
Наибольшее влияние на степень действия эффекта имеют форма и размеры астероида. | Size as well as shape affects the amount of the effect. |
И, возможно, самое важное, они имеют большое влияние на другие компании. | And maybe most important, they have a big effect on other companies. |
Как раз такие стрессовые факторы имеют особенное влияние на физиологию стресса. | Those kind of stresses have a very particular effect on the physiology of stress. |
Запрещается оказывать какое либо влияние на это решение и любое давление, направленное на лишение национальности. | Any influence and all manners of pressure that may affect or lead to a denial of a person's original nationality shall be prohibited. |
Это не должно истолковываться как лицензия на исповедование какой либо религии, и ни одна религиозная группа не должна иметь возможности оказывать влияние на процесс регистрации других религиозных групп. | It should not be construed as a licence to practise a religion, and no one religious group should be able to exert influence over the registration of other religious groups. |
Однако эти институциональные изменения не должны и дальше увеличивать возможности развитых стран, богатых и могущественных, оказывать влияние на принятие решений Организации в ущерб участию малых государств. | But this institutional change must not further enhance the capacity of the developed countries, rich and powerful as they are, to influence the decisions of the Organization to the detriment of the participation of the small States. |
Весь процесс снова показывает, какое большое влияние может оказывать Кива . | The whole process showed again how big the influence of Kiva can be. |
Деятельность современных медиа может оказывать огромное влияние на изменения, как политические, так и социальные. | Media communication can be a very powerful tool in affecting change whether it is political or social. |
Ярким примером является сотовая телефонная связь, на которую космическая погода может оказывать серьезное влияние. | One prime example is cellular telephones, which can be seriously affected by space weather. |
Как завоёвывать друзей и оказывать влияние на людей , которые ставили в пример успешных торговцев. | like How to Win Friends and Influence People. And they feature as their role models really great salesmen. |
Всем известно, что совместные игры имеют огромное влияние на отношения внутри семьи. | Well, we know that playing games together has tremendous family benefits. |
Безусловно, на реального человека влияние могут оказывать любые из этих причин социальные, психологические или генетические. | Of course, in a real human being any number of these causes social, psychological, or genetic may be at work. |
Мэри купила Тому экземпляр книги Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей Дейла Карнеги. | Mary bought Tom a copy of How to Win Friends and Influence People , by Dale Carnegie. |
Через своих детей Агнес в течение дальнейших 20 лет будет оказывать большое влияние на Иерусалим. | Through her children Agnes would exert much influence in Jerusalem for almost 20 years. |
Эта помощь может оказывать стабилизирующее влияние на экономику до тех пор, пока она является устойчивой. | This can have a stabilizing effect on the economy, so long as it is sustained. |
Китайские фирмы имеют небольшое, но растущее влияние в Швейцарии. | Chinese firms have a small but growing presence in Switzerland as a base to expand in Europe. |
каналы распределения имеют значительное влияние на стратегию выбора про дукции, продвижение ее на рынок и ценообразование. | the distribution channels will have a significant influence on the strategy for the prod uct, promotion and pricing mix of the business the promotion mix |
i) оказывать на Корейскую Народно Демократическую Республику конструктивное влияние, с тем чтобы она следовала вышеизложенным рекомендациям | (i) Influence the Democratic People's Republic of Korea constructively to follow the recommendations noted above |
Поэтому нам не нужно даже непосредственно контактировать с этими организмами, чтобы оказывать на них настоящее влияние. | So we don't even necessarily have to have direct contact with these organisms to have a very real impact on them. |
Там, где культура высевается на конечную густоту, процент появившихся и развив шихся растений может оказывать огромное влияние на урожайность. | Whilst some of this was due to poor drill per formance or lack of attention to drill settings, often the problem was the seed itself, being poorly graded and presented. |
Похожие Запросы : возможности оказывать влияние на - оказывать влияние на - оказывать влияние на - оказывать влияние на - оказывать влияние - оказывать влияние - оказывать влияние - оказывать влияние - оказывать влияние - оказывать влияние - оказывать влияние - оказывать влияние - имеют возможности - продолжать оказывать влияние