Перевод "имеют разную длину" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
имеют - перевод : имеют - перевод : имеют разную длину - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разные люди имеют разную когнитивную натуру . | Different people have different cognitive personalities. |
Все стороны имеют одинаковую длину. | A squared plus B squared they're all going to have the exact same length |
Все люди, имеют одинаковый набор генов, но их разную комбинацию. | All humans, for example, have the same set of genes the same genetic context but not exactly the same versions of each gene. |
Всего 24 реки имеют длину свыше 100 км. | Only 24 rivers are over long. |
Это правильный пятиугольник, значит все его стороны имеют одинаковую длину, и мы знаем длину одной. | So, it's a regular pentagon, which means all of its sides have the same length, and they give us a side of one. |
Штыри евровилки имеют длину 19 мм и диаметр 4 мм. | Details The pins of the Europlug are 19 mm long. |
Такие бактериальные поли(А) хвосты имеют длину около 30 нуклеотидов. | These bacterial poly(A) tails are about 30 nucleotides long. |
Самцы вида W. sedgwicki имеют в длину около 4 мм. | Description The male of W. sedgwicki is about 4 mm long. |
Эти рыбы имеют размер около 17,1 25,0 см в длину. | These fish range in size from about 17.1 25.0 centimetres (6.7 9.8 in) in length. |
Шарики имеют достаточную длину чтобы сделать около десяти пузырей этого размера. | The balloons long enough to twist about ten bubbles of this size. |
Он немного скошен, немного искажен, но все стороны имеют одинаковую длину. | let's draw, you can see that this is an equiangular hexagon that this is kind of skewed, is kind of, we distorted a little bit but all the sides are of the same length. |
Установить разную глубину цвета | Set different color depth |
Я люблю разную музыку. | I like many kinds of music. |
Установить разную глубину цвета | Set different color depth |
Рабочие имеют длину около 2 4 мм, самки крупнее (7 9 мм). | Workers have a length of about 2 4 mm, females are larger (7 9 mm). |
Мужские шишки (микростробилы) имеют длину 4 25 мм и созревают ранней весной. | The male cones are 4 25 mm long, and shed pollen in the early spring. |
Он может иметь разную форму. | It could have different shapes. |
Они имеют небольшие остаточные крылья, которые составляют длину около 20 см и имеют маленький коготь на конце крыла. | They have small vestigial wings, the wing chord measuring around long, and have a small claw at the tip of the wing. |
Длинные концевые повторы имеют длину около 600 нуклеотидов, участок U3 имеет длину 450, последовательность R 100 и участок U5 около 70 нуклеотидов. | The Long terminal repeat (LTR) is about 600 nt long, of which the U3 region is 450, the R sequence 100 and the U5 region some 70 nt long. |
То есть они видели разную рельность. | That is, they saw a different reality. |
Некоторые филовирусы имеют длину до 1400 нм, но их диаметр составляет лишь 80 нм. | Some filoviruses have a total length of up to 1400 nm their diameters are only about 80 nm. |
Этот повар готовит разную пищу каждый день. | That chef prepares different meals every day. |
К каждому языку, я чувствую разную привязанность. | So I feel connected to each language in a different way. |
Большинство обнаруженных хелционеллид имеют длину лишь несколько миллиметров, но встречаются и экземпляры длиной в несколько сантиметров. | Although most helcionellid fossils are only a few millimeters long, specimens a few centimeters long have also been found, most with more limpet like shapes. |
Установить длину... | Set Length... |
Установить длину... | Scale this length... |
Мы можем изгонуть пузырь хвоста в разную форму. | The tail bubble we can bend it in different shapes. |
Клетки имеют палочковидную форму и размеры 3 4 мкм в диаметре и 7 14 мкм в длину. | Cells typically measure 3 to 4 micrometres in diameter and 7 to 14 micrometres in length. |
Специальные лыжи имеют длину 2,4 м и ширину до 10 см, максимальный вес пары лыж 15 кг. | The special skis used must be long and at most 10 cm wide with a maximum weight of 15 kg for the pair. |
Получается, что если у нас 60, 60 и 60 , то все стороны в треугольнике имеют одинаковую длину. | Right? So it turns out that if you have 60 degrees, 60 degrees, and 60 degrees that all the sides have the same lengths, or it's an equilateral triangle. |
Однако разные люди демонстрируют разную степень склонности к скуке. | But some individuals are more likely to be bored than others. |
Мужчины и женщины по прежнему получают разную заработную плату. | There are still gaps between male and female salaries. |
Большинство людей потребляют разную пищу, не только одного вида. | Most people have a mixed diet, not just one thing or another. |
Задаёт длину фигуры. | Set the length of your pie. |
Выберите длину радиуса... | Select the length of the radius... |
Установить длину отрезка | Set Segment Length |
Выберите новую длину | Choose the new length |
Введите длину делений | Enter the length of the tic lines |
Данные фрагменты имеют длину приблизительно 20 25 нуклеотидов, обычно с оверхенгом в 2 3 нуклеотида на 3' конце. | These fragments are approximately 20 25 base pairs long with a two base overhang on the 3' end. |
Изотопы имеют разную массу, но одинаковые химические свойства, и остаются одним и тем же химическим элементом, занимая одно и то же положение в периодической таблице. | They have different masses but the same chemical properties, and are the same element and so belong in the same place on the periodic table. |
Фильм вышел 28 июля 2006 года и получил разную критику. | The film was released on July 28, 2006, and received mixed reviews. |
Радиоволны имеют частоту от 3 кГц до 300 ГГц, и соответствующую длину волны от 1 миллиметра до 100 километров. | Radio waves have frequencies from 300 GHz to as low as 3 kHz, and corresponding wavelengths ranging from to . |
Взрослые бурозубки имеют вес менее 20 г и длину тела 54 97 мм, с длиной хвоста 40 53 мм. | An adult long clawed shrew has a weight of less than 20 g and a body length of 54 97 mm, with a tail of 40 53 mm. |
Клопы мелких размеров в длину достигают всего 1,5 5 мм в длину. | Appearance Pirate bugs are about 1.5 mm to 5 mm long. |
Измерьте длину палки линейкой. | Measure the length of the stick with a ruler. |
Похожие Запросы : в длину - ходить длину - взять длину - отрегулировать длину - выбежать длину - измерить длину - в длину - нарисовать длину - в длину - в длину - прыжок в длину - танец в длину