Перевод "инверсия ролей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Инверсия | Inverse |
Имеется инверсия слов. | There are... words turned upside down. |
Это необычная инверсия. | This is the strange inversion. |
Инверсия точки, прямой или окружности | Inversion of Point, Line or Circle |
И это действительно необычная инверсия. | And it is a strange inversion. |
Инверсия цвета рабочего стола и оконComment | Inverts the color of the desktop and windows |
Свойства ролей | Role Properties |
Конфигурация ролей | Role Settings |
Инверсия времени (воспроизведение времени в обратном ходе). | In some parts of the game the time powers are lengthened. |
Инверсия точки, прямой или окружности относительно окружности | The inversion of a point, line or circle with respect to a circle |
Это получило название quot инверсия дохода quot . | This has been referred to as the quot income inversion quot anomaly. |
Осуждение гендерных ролей | Gender role models are frowned upon |
Точно. Совершенно точно. И это действительно необычная инверсия. | Exactly. Exactly. And it is a strange inversion. |
Последняя инверсия произошла приблизительно 700 000 лет назад. | The most recent reversal occurred approximately 700,000 years ago. |
Перемена ролей очень заметна. | The role reversal has been remarkable. |
К 2050 году пирамида станет колонной, и начнётся её инверсия. | By 2050, it s going to be a column and will start to invert. |
К 2050 году пирамида станет колонной, и начнётся её инверсия. | By 2050, it's going to be a column and will start to invert. |
Я имею ввиду, что это действительно необычная инверсия порядка аргументации. | I mean, it really is a strange inversion of reasoning. |
Ага! Я имею ввиду, что это действительно необычная инверсия порядка аргументации. | A ha! I mean, it really is a strange inversion of reasoning. |
Вальденовское обращение инверсия (обращение) хирального центра молекулы в процессе химической реакции. | Walden inversion is the inversion of a chiral center in a molecule in a chemical reaction. |
На его счету больше 100 ролей. | Whatever Became Of ...? |
Большинство его ролей были на телевидении. | The majority of his acting roles have been on television. |
Что это такое, это смена ролей | What is it, this role reversal |
Бетти ведь тоже скучает без ролей. | It's an excellent part for Betty too, by the way. |
Распределение первичной и вторичной ролей среди устройств. | There are also devices that do not tolerate extreme closeness. |
Законодательные меры по устранению стереотипного изображения ролей | LEGISLATIVE MEASURES to Eliminate Stereotyped Roles |
Это, несомненно, одна из главных его ролей. | This is certainly one of its most important roles. |
Мы считали, это одна из главных ролей. | But James got the part of Joseph, which we were thrilled about. |
Одна из твоих ролей как раз воровская. | One of your plays is all about thieves. |
VoiceOver, инверсия цвета и Text Zoom были представлены как эксклюзивные функции iPhone 3GS. | VoiceOver, Color Inversion, and Text Zoom were introduced as exclusive features to the iPhone 3GS. |
Цветовая инверсия инвертирует цветовую гамму, а Text Zoom увеличивает размер шрифта на экране. | Color inversion reverses the color scheme from black on white to white on black, while Text Zoom allows users to zoom into a text on the screen. |
Джонатан Дэвис сыграл несколько небольших ролей в кинематографе. | JDevil JDevil is the EDM alter ego of Jonathan Davis. |
Всего на её счету двенадцать ролей в кино. | Off and on, she acted in 12 films during her career. |
В кино девушкой сыграно около 20 ти ролей. | All songs appear in the of the film. |
49. Точных рецептов для распределения ролей не существует. | 49. There are no definite prescriptions for a division of roles. |
Α помимо небольших ролей вы еще чемнибудь занимались? | Have you done anything else besides small parts? |
Из новых ролей в комедии BBC Broken News (2005). | She starred in the BBC comedy series, Broken News in 2005. |
Она также имеет ряд телевизионных ролей на своем счету. | She also has a number of television films to her credit. |
БАПОР в этом процессе отводится одна из ключевых ролей. | UNRWA had a key role in that process. |
Таблица для записи актёров и ролей, которые они играли | A table for the cast members, along with the roles they play |
Мы тогда подумали, что это одна из главных ролей. | We considered this to be one of the lead parts. |
Они верят, что приверженность стереотипам половых ролей защищает хороших женщин. | These women believe that adherence to stereotyped gender roles protects good women. |
Энди сыграл в кино и на телевидении более 30 ролей. | He has played 30 roles in film and television productions. |
Авторами идеи и исполнителями главных ролей стали и Мэтт Лукас. | Matt Lucas and David Walliams play all the main characters in the show. |
культурные барьеры, касающиеся ролей, традиционно закрепленных за женщинами и мужчинами | Cultural barriers related to the roles defined traditionally for women and men. |
Похожие Запросы : сексуальная инверсия - инверсия симметрии - инверсия цвета - инверсия температуры - инверсия таблица - температурная инверсия - инверсия функции - кольцо инверсия - смена ролей - Назначение ролей - несколько ролей - производство ролей - Диапазон ролей